成觀法師:大佛頂首楞嚴經義貫 卷七  


【卷七】

第二章道場加行

第一節除障(前行)

1﹒持戒除魔事障

【「阿難,汝問攝心,我今先說入三摩地修學妙門;求菩薩道要先持此四種律儀,皎如冰霜,自不能生一切枝葉;心三口四,生必無因。阿難,如是四事若不遺失,心尚不緣色、香、味、觸,一切魔事,云何發生?」】

【注釋】

「入三摩地修學妙門」:欲入三摩地之前,須先修學之妙法門,亦即所謂「前方便」,即前面所說的四種清淨明誨。

「四種律儀」:「律儀」,即戒律。四律儀指四重禁。

「皎如冰霜」:「皎」潔白。即持戒清淨、有如冰霜一般潔白無瑕。

「自不能生一切枝葉」:「枝葉」,指無蔓、蕪雜,如禪門所說之「葛藤」。此言:若持戒清淨,則修三摩地時,自不會橫生枝節,蕪雜的牽扯、葛滕,令菩提道樹不能順利發展。

「心三口四生必無因」:「心三」,心之三毒:貪、嗔、痴。「口四」,口之四過:妄語、兩舌、惡口、綺語。「生必無因」,便沒有生起之因。

「如是四事若不遺失」:「四事」即四種清淨明誨。「遺失」遺漏忘失。沒有遺漏,故全部奉行,稱為「不闕戒」。沒有忘失,念念不忘不失,故無染、無壞。

「心尚不緣色、香、味、觸」:「緣」,攀緣、緣取,往外攝取之義。「色香味觸」即代表外五塵或六塵,亦攝五欲。此言,其心尚且不緣取外五欲、六塵,及諸塵所作事業。

「一切魔事云何發生」:以魔皆託塵而入於行者心中,而以諸塵去染壞、轉變其心,令住著於塵染,因而退墮清淨道心;此事若成,即魔事成就,而魔得遂其志。

【義貫】

「阿難,汝問」如何「攝心」得定,「我今」則首「先」宣「說」:欲「入三摩地」之前先須「修學」之微「妙」法「門」;欲「求菩薩道」者,「要先持此四種律儀」為根本,且須奉持之令「皎」潔「如冰霜」,如是,身心之亂根即得拔除,「自」然「不能生」出「一切」蕪雜的「枝葉」;從而「心」之「三」毒,「口」之「四」,過,其「生必無因」可依。「阿難」,行者於「如是四」種根本清淨身心之「事,若不遺」漏、忘「失」,則其「心」得恆住清淨界域,「尚」且「不」起一念攀「緣色」、聲、「香、味、觸」等外五塵,遠離一切諸塵之貪著雜染,如是則「一切魔事云何」得有因緣「發生」呢?

【詮論】

蓋淫、殺、盜、妄四波羅夷為一切大魔事生起之因,因斷即果不生;若於四種明誨敬持無缺,即斷魔因,魔事永寂。反之,若不持四種明誨,妄行四棄(四波羅夷),而自謂在修行、習禪,欲求無魔事,則有如椽木求魚,了不可得。

2.持咒除宿業障

【「若有宿習不能滅除,汝教是人一心誦我『佛頂光明摩訶薩怛哆。般怛囉。無上神咒\』。斯是如來無見頂相無為心佛從頂發輝,坐寶蓮華所說心咒。」】

【注釋】

「若有宿習不能滅除」:「宿習」,宿世的習氣,習氣即惑業之種子。

「一心誦我」:「一心」,有二義:一、專心不二,二、至誠虔敬。蓋以持咒若心不專注,以散亂心持之,一邊念咒,一邊攀緣外境,則成效不彰,此是持者之過,非神咒無力。再者,持咒須以至誠之心持之,不得起一念不信、或疑心,並且心理及態度皆須恭謹,不可玩忽、輕慢,否則輕法、慢法,非但持咒無效,且獲罪不小。

「佛頂光明摩訶薩怛哆,般怛囉,無上神咒」:「佛」為三界中尊,故「佛頂」為尊中之尊,於一切法門中,最為殊勝。又佛頂,梵語為「烏瑟尼剎」,義為「無見」,故又稱為無見頂,以佛頂之頂上肉髻,最上最密,一切世間、乃至聲聞、緣覺、諸大菩薩皆不得見。「摩訶」梵語,大之義。「薩怛哆」,梵語,白傘。「般怛囉」,梵語,蓋。合稱為:大白傘蓋。「大」,表如來藏心,以如來藏絕諸對待,離於二法,是故為大,此如來藏心是此咒之體。「白」者,清淨之義,以如來藏心離諸妄染,此是此神咒之相。「傘蓋」,能遮、能覆,如來藏心無有不包,普覆一切,此是此神咒之用,能遮止一切煩惱、魔障,蔭護一切如法受持之行者,令離熱惱之曝曬,立得清涼寂止。「無上神咒」,即指大佛頂首楞嚴咒。「佛頂光明摩訶薩怛哆,般怛囉,無上」這些都是形容詞,用來表顯首楞嚴神咒之體、相、用。「神咒」之「神」字,表奧妙、深密、靈明、透達,非凡夫世間所能思議、蠡測。

「無為心佛從頂發輝,坐寶蓮華所說心咒」:「無為心」,無造作心,即無功用心、任運之心,非有為、有漏、無常之心。「心佛」,亦表本佛之義,以「心」是根本義。「從頂發揮」,從無見頂上顯現之化佛。「心咒」,藕益大師說:「五會神咒乃是密詮此妙心者,故名心咒,亦名咒心。」故「心咒」是指首楞嚴神咒全咒。

【義貫】

「若」修行人「有宿」世之「習」氣惑業種子「不能滅除,汝」即「教是人,一心」至誠不亂「誦我」所說之「佛頂光明摩訶薩怛哆.般怛囉.無上神咒」(佛頂光明大白傘蓋無上神咒),「斯是如來無見頂相」,於大定中之「無為心佛從」佛「頂」所「發輝」顯現之化佛,「坐」於「寶蓮華」中「所說」之「心咒」。

【詮論】

由此可知,此經之大義為:先持戒斷「現行煩惱」,再持咒斷煩惱「種子」。以「現行」依於六識,凡夫得見得知,故較易自斷;而「種子」深藏於八識,深密微細,凡夫俗眼不能知見,故必須藉如來密咒之力,方能深入八識藏中而轉化、斷除之。換言之,可思議的、粗的「現行」,即須以可思議的淨戒而對治之;不可思議的、微細的「種子」,即以不可思議的神咒而對治之。

故本經修學之大旨,其次第為:先了妄心、明本心、見本性,而後悟了如來藏乃一切染淨之本因,以依於如來藏而起八識、及一切依正;如是覺了,得聞所成慧,及思所成慧,乃得開始發起正修;遠離六塵雜染,持清淨戒,斷現行煩惱雜染。其次依於如來神咒,一心奉持,而斷除宿習種子雜染。種、現既斷,心離一切煩惱覆蓋,即得重見如來藏本心,此時之「見」,只是遙見,而尚未得證入、未得契會;接著,由於修首楞嚴三昧,一切陰蓋悉除,入三摩地,即得契入如來藏心,證大圓通。茲表解如右:

【「且汝宿世與摩登伽歷劫因緣,恩愛習氣非是一生,及與一劫,我一宣揚,愛心永脫,成阿羅漢。彼尚淫女,無心修行,神力冥資,速證無學。云何汝等在會聲聞,求最上乘,決定成佛,譬如以塵揚於順風,有何艱險?」】

【注釋】

「歷劫因緣,恩愛習氣」:因為前段講到,若要斷習氣,須靠如來大白傘蓋神咒(首楞嚴神咒),所以此章講阿難與摩登伽女雙墮生死之因緣,是由於彼此宿世所結恩愛之習氣種子。

「非是一生,及與一劫」:一般而言,夫妻之緣通常都不會只是一生或一劫,多半是至少五百世,也就是多生多劫的事,不會一生或一劫就能了,除非修行如來正法,乃能速了此種長劫之生死本因。佛在其他經中,亦言及阿難與摩登伽女之宿世因緣,例如:「佛言:是摩登女,先世時五百世為阿難作婦,五百世中常相敬、相重、相貪、相愛、同於我經戒中得道,於今夫妻相見如兄如弟,如是佛道何用不為?」(《佛說摩登女經》——《大正藏》十四、頁八九五。)

「我一宣揚,愛心永脫,成阿羅漢」:佛一宣說神咒,敕文殊持咒往護,惡咒立即銷滅;摩登伽女一聞神咒,由於咒力加持,宿習之種子即得滅除;接著見佛、聞法,於是愛河乾枯,而頓三果。最後經文殊抉擇究竟之圓通法門後,又大悟而證四果。這是據吳興、仁岳法師的《楞嚴經重聞記》所說。但《楞嚴正脈》評說:「四果雖由聞法,推其拔脫之力,仍當歸功於咒:非咒拔脫,何由而得聞法以至證阿羅漢哉?」此論確實的當,蓋此經始自神咒破邪,中輔以顯說、開示悟入,終依神咒起修,由咒力加持,速斷宿障而得證真。

「譬如以塵揚於順風,有何艱險?」:「塵」,比喻習氣。「順風」比喻神咒。將灰塵順風一灑,塵盡飄散;此比喻習氣若遇到神咒,悉皆飄散,有何困難、險阻呢?因為若無如來神咒,則在修行中即慮或有境界障、煩惱障等困難險阻。

【義貫】

「且汝宿世與摩登伽,歷」無數「劫」之「因緣」,其所依之「恩愛習氣」種子,「非」只「是一生及與一劫」,乃是多生多劫所成,本難解脫,然經「我一宣揚」神咒及正法,摩登伽之「愛心」即「永」解「脫」,頓「成阿羅漢。彼尚」且本是一介「淫女」,原「無心」於「修行」,但由於神咒不可思議之「神力冥資」,尚能「速證無學」之果位;「云何汝等在」此「會」中之「聲聞」眾,既已回小向大,發心「求最上乘」,心中「決定」必定要「成佛」道;既已有心,又有如來神咒加持,欲除宿習之障,「譬如以」微「塵揚於順風」,微塵盡皆飄散,如此修行,尚「有何艱」難「險」阻?

【詮論】

末法時期,魔強法弱,故修行者,於教理之聞思修外,仍須仰仗如來真言加持,方能度諸險難。誠如長水、子璇法師雲:「前雖廣說持戒清淨皎如冰霜,既不造新,已離魔事,然有無始宿習垢障塵沙,如影隨形,與道為妨,於修行者一切時障,或數病、數惱、多淫、多嗔,或遇邪師,或遭魔嬈,諸難競起,皆是無始不善宿因、邪思業種,熏識現行,常與正道以為冤敵。凡夫始學,道力微弱,不能排遣,故佛有妙神咒,能滅宿世惡習,令無嬈惱,道力速成,不遭退屈。前說定慧破煩惱障,復明戒學但止罪業,今說神咒,能破宿殃,兼除報障。三障苟亡,不證何持?」

又:關於摩登伽女的證道因緣,據《佛說摩登女經》雲:「佛問:『汝追逐阿難,何等索?』女言:『我聞阿難無婦,我又無夫,我欲為阿難作婦也。』佛告女言:『阿難沙門無發,汝有發,汝寧能剃髮不?我使阿難為汝夫。』女言\『我能剃頭髮。』佛言:『歸報汝母,剃頭髮來』……女還到佛所言:『我已剃頭髮。\』佛言:『汝愛阿難何等?』女言:『我愛阿難眼,愛阿難鼻,愛阿難口,愛阿難耳,愛阿難聲,愛阿難行步。』佛言:『眼中但有淚,鼻中但有洟(tì涕),口中但有唾,耳中但有垢,身中但有屎尿臭處不淨。其有夫妻便有惡露,惡露中便有子,已有子便有死亡,已有死亡便有哭泣,於是身有何益?』女即自思念身中惡露,便自正心,即得阿羅漢道。」(惡露即是男精女血,女血即指卵子或月經之血。)

「佛知已得阿羅漢道。」即告女言:『汝起至阿難所。\』女即慚而低頭,長跪於佛前言:『實愚痴故逐阿難耳。我今心已開,如冥中有燈火,如人乘船,船壞依岸,如盲人得扶,如老人持杖行;今佛與我道,令我心開。』以上即是摩登伽女的得道因緣。(《大正藏》卷十四、頁八九五)

第二節坐道場修定慧

1﹒因戒生定

【「若有末世欲坐道場,先持比丘清淨禁戒,要當選擇戒清淨者、第一沙門以為其師,若其不遇真清淨僧,汝戒律儀必不成就。戒成已後,著新淨衣,然香閒居,誦此心佛所說神咒一百八遍,然後結界,建立道場;求於十方現住國土無上如來,放大悲光來灌其頂。」】

【注釋】

「坐道場」:「道場」,有二義。一、修道或證道之處;二、傳道之外,即講經說法之處。這裡是佛修道之處。「坐」者,不動也。故「坐道場」即是於修道之處所身心不動;這個「不動」,並非指一直坐著不動,而且也不能說只有在靜坐時才不動,而是於道場中修道時,於行住坐臥、一切時中,身心皆不動搖;又,不動者,不為煩惱所動,不為內外一切境界所動,乃至一念不生,故不動;言一念不生者,為無一妄念、惡念、邪念生起,非無善念也。若如是者,即名坐道場,故稱不動道場。

「先持比丘清淨禁戒」:法如是故:由戒生定,由定發慧;故先持戒,淨身語二業,再進修禪定,以禪定水洗滌心垢;垢盡心明,本智顯發。是故欲修無上法,最先須持佛戒。然而此處經文既說持比丘戒,那麼在家眾當如何?須知本經所說法門最究竟之實法,非一時權便之法,故修學者的條件當然也是要求最高的,故須出家,方能修究竟無上道。又,既然心慕如來無上道,志出生死,舍此無他,即應捨生死貪愛,如法出家,受學如來三無漏學,方得名為真正虔誠發心修行無上道者。至若在家眾,若至誠慕道,但為因緣所限,尚未能出家,欲修此楞嚴法門,則或可如法受持五戒及菩薩戒,然後進修此法門,以至誠所感,或亦可入深三昧,大發圓解,亦殊可能。

「要當選擇戒清淨者、第一沙門以為其師」:「第一」,指德、臘俱長。「師」,指戒師。於此法門之修學,不但須要出家,且須依最清淨大德求得淨戒。

「戒成已後」:「戒」,指戒體。謂如法登戒壇,成就最清淨戒體之後。

「著新淨衣」:所著之衣,里里外外皆須清淨;若無新衣,即將舊衣洗淨;若有破損,須得妥為補綴。如是內具淨戒,外著淨衣,即內外俱淨、表里如一,為證性相一如作因。

「然香閒居」:「然」,同「燃」。「閒」者,不忙碌、勿迫,以放下一切世俗作業,內外無事,無有外騖(wù追求),無有攀緣,故稱為「閒」。又,「閒」即是暇,修道之人即是「有暇之身」,不同於世俗之人,忽忽遽遽(jù匆忙)來來往往、紛紛擾擾、栖栖皇皇,無一刻得暇:身無暇、意無暇、虛勞不斷;上班也忙,忙著上班;下班也忙,忙著下班;放假也忙,忙著做家務,忙著度假、忙著陪孩子老婆、忙著吃喝玩樂、忙著與親朋交際——無有一刻不忙,只是換個方式而已。故世俗之人,即是「無暇之身」。坐道場修行之人,以俱放下一切世間作業,故能「閒居」,靜坐攝心。

「誦此心佛所說神咒一百八遍」:「一百八遍」表能滅一百零八煩惱。行者以淨戒違其現業,神咒除其宿種,種現齊修,故魔不能得便。又,先誦咒,以神咒之威神力,感得天龍八部、護戒神王、金剛明王,皆來擁護,故道場嚴淨。因此古來打禪七之道場,皆有先作「楞嚴會」以除魔事之傳統,蓋據此而來。

「然後結界」:「結界」,在建伽藍(寺院)之前,或欲設傳戒之戒場,或欲設立修道之場所,即依顯教、密教之「作法」或「儀軌」,或毗尼中所制之「羯磨法」,而定其道場之區域與界限,並清淨、加持之,稱為「結界」。其作法所限定之地,稱為「結界地」。結界有兩種:一、自然界,即以自然環境作界限,如山、河、湖、島、洲、林、樹、岩等為界。二、作法界,為以集僧作羯磨所結之界。此作法界又有攝僧界、攝衣界、攝食界三種,這些都是方便僧眾集合、說戒、誦戒等之用。以上為顯教之結界。密教於每次修法時,皆有結界。密教之結界有五種:地結、四方結、虛空網、火院、及大三昧耶;並且於每次修法末了,皆須解界,又,結界即是嚴淨、守護、加持之義。凡建道場,不論永久或短期者,皆須先結界,如世間人慾開墾一塊地,須先圈定其範圍,隔除閒雜人等,以維現場安全,然後施工;建立道場修行,亦復如是。

「求於十方現住國土無上如來,放大悲光,來灌其頂」:此時,由得咒力加持,及已之定心,而得住於止觀:於止觀中,求祈現在十方佛國中之如來,不違本誓,放光加持。「灌頂」,即是如來以其一切智海之水,灌行者頂,令速得如來之一切智智,此為一切加持中之最上者。

【義貫】

「若有末世」之佛弟子,「欲坐道場」修行大定,須「先」受「持比丘」之「清淨禁戒」,且於受戒時,「要當選擇戒清淨者」,德、臘「第一」之「沙門,以為其」戒「師,若其不遇真」實「清淨」大「僧,汝」所受「戒律儀必不成就」。於無漏「戒」體「成」就「已後」,即成道器,能堪修大行,魔不能壞。然後沐浴、「著新淨衣」,表里俱淨,「然香」供佛,「閒居」靜坐攝心,接著「誦此心佛所說神咒一百八遍」,以此咒力加持內外,「然後結界,建立道場」,於止觀中「求於十方現」在「住」持所化「國土」諸「無上如來」,以本誓願力,「放大悲光來灌其頂」。

【詮論】

如是一切如法修行,十方如來悉知悉見,以本願力護念加持,所作修行無不果遂。

2﹒因定發慧

【「阿難,如是末世清淨比丘,若比丘尼,白衣檀越,心滅貪淫,持佛淨戒,於道場中發菩薩願;出入澡浴,六時行道,如是不寐,經三七日;我自現身至其人前,摩頂安慰,令其開悟。」】

【注釋】

「白衣檀越」:此為在家男女二眾。「檀越」為華梵合言;「檀」,梵語,具言為檀那(Dana),布施之義。「越」,超越,以布施能超越貧窮之苦海,故稱檀越。貧窮有兩種:財貧及法貧。施財得超越財貧,施法則得超越法貧。前段說欲修此法者須受比丘戒,此段雖許在家二眾亦可修此大法,然亦須持戒清淨,不只持在家五戒、菩薩戒、且須行梵行,如同出家,身不行淫(邪淫、正淫俱除),亦除心淫,如是方堪修此勝法,具如下說。

「心滅貪淫」:即行梵行,及特如來清淨明誨。

「持佛淨戒」:並且不論出家、在家,皆須持佛之一切淨戒。

「發菩薩願」:即是發菩薩之四弘誓願,以此四願為一切菩薩大願之根本,鬚髮此四大願,方具菩薩種,堪修大行,紹佛種性。

「出入澡浴」:「出入」,指若出了道場又再進來,即須沐浴以淨身,以免在外面染上不淨物,而為惡鬼神等穢物所附,隱於道場,乘虛作怪,為害不淺。故於專修時,「護淨」之事非常重要:身心內外不可藏納任何不淨。

「六時行道」:一日之中共有十二時,晝夜各有六時,其中六時行道,六時靜坐;行道即包含經行、禮佛、誦咒等。行道與靜坐交替而行,如子時行道、丑時靜坐、寅時行道、卯時靜坐等,如此則動靜合宜,調合昏散。然而不論是行道或靜坐,其所修皆是依於「返聞自性、入流亡所」而行。

「如是不寐」:「寐」有二義:一、昏睡,二、忘失。修道時若作短時養息,亦不可如常人昏睡不覺,須右肋而臥,心作光明想,以除無明及昏忱蓋。除此之外,於一切時中,念念之中皆不能忘失「返聞自性」,故稱不寐。

「我自現身」:於修行中,若見有佛、菩薩現身,須善了知是否為魔事現前,或只是自心一時妄現之幻象,而並非真正佛菩薩現身;其方法即如古德所說:「若見佛像,當觀空寂,(觀諸本不生,一切諸法,自心現量),如是觀了,若是真佛,其像顯然,若是魔事,其像則滅。」

【義貫】

「阿難。如是末世」持戒「清淨」之「比丘,若比丘尼」,或持戒之「白衣檀越」,其「心滅」除「貪淫」,行清淨梵行,且「持佛」所制一切「淨戒」,並「於道場中發菩薩」四弘誓「願,出」道場後復「入」之時皆須「澡浴」淨身,執勤護淨,「六時行道」、六時靜坐,善攝其心,「如是」明覺不昏「不寐,經三七日」勤行精進,「我自現身至其人前,摩頂安慰,令其」速得「開悟」。

第三節建立道場、結界軌則

【阿難白佛言:「世尊,我蒙如來無上悲誨,心已開悟。自知修證無學道成。末法修行建立道場,云何結界,合佛世尊清淨軌則?」】

【注釋】

「末法修行建立道場,云何結界」:於末法之時修行,由於道高一尺,魔高一丈,因此建立道場不是一件小事,須盡心盡力,如法如儀,清淨莊嚴,方能免除魔事。

【義貫】

「阿難白佛言:世尊,我蒙如來」的「無上」慈「悲」教「誨,心已開悟,自」已確「知」於「修證無學道」方面定當「成」就。然而「末法」時期的眾生「修行建立道場」時,應「云何結界」,方符「合」諸「佛世尊」所制之「清淨」儀「軌」法「則」?

1﹒淨地、結壇

【佛告阿難:「若末世人願立道場,先取雪山大力白牛,食其山中肥膩香草,此牛唯飲雪山清水,其糞微細,可取其糞,和合栴檀,以泥其地。若非雪山,其牛臭穢,不堪塗地。別於平原,穿去地皮,五尺已下取其黃土,和上栴檀、沉水、蘇合、薰陸、鬱金、白膠、青木、零陵、甘松、及雞舌香,以此十種,細羅為粉,合土成泥,以塗場地,方圓丈六,為八角壇。」】

【注釋】

「先取雪山大力白牛」:「雪山」為橫亙於印度西北之山脈,有以喜馬拉雅山為雪山者;亦有以蔥嶺西南的興都庫什山脈主雪山者。此雪山以其終年積雪,純一潔白,又高峻難至,故用來象徵純白無染、凡夫難證、至高不動的真如本性,為不變之理體。「大力白牛」象徵自性清淨之根本正智。亦即《法華經》所說之「大白牛」。「大」,表一佛乘。「白」,表純一無雜,以其心不雜凡外權小。「牛」,表力大,能忍辱負重,髮長遠心,馱負眾生至無上菩提。

「食其山中肥膩香草。此牛唯飲雪山清水」:「香草」象徵三慧,「清水」象徵正定。此牛唯以三慧及正定為飲食:食三慧草、飲禪定水;即以清淨法食為食。

「其糞微細」:「糞」表清淨法食消化之餘,象徵由戒生定、因定發慧之轉化。

「可取其糞,和合栴檀以泥其地」:「泥」,塗。建立道場,修行密法,須先淨地,將原地之土除去二、三尺(此表淨除現行業習),覆以新土(表淨持佛戒),再用大白牛糞(表正定)加旃檀香(表般若慧),塗在地表上。又,大白牛糞,亦表佛力及菩薩力,而旃檀則表行者之自力,內力外力和合,以塗「心地」,表反熏八識之意。

「若非雪山,其牛臭穢,不堪塗地」:如果不是如來所說的一乘大法(雪山),則一切凡外邪小之法盡皆不淨(臭穢),不能拿來反熏行者之八識,淨嚴心地(塗地)。

「別於平原,穿去地皮五尺已下,取其黃土」:「平原」,指其他菩薩或祖師所說之法。「穿去地皮」,表離其文字相,「取其黃土」,表得其菁華,悟指月之指。又,「穿去地皮」亦表破我、法二執之表相,然後解陰結、而破五陰。

「和上栴檀、沉水、蘇合、薰陸、鬱金、白膠、青木、零陵、甘松、及雞舌香。以此十種」:「雞舌香」即丁香。十種香表十波羅蜜:檀、戒、忍、進、禪、慧、方、顯、力、智。一般顯教講「六波羅蜜」,於密教中,如《華嚴》等大經,如來則為諸菩薩說「十波羅蜜」,令速證毗盧法身。以本經乃圓攝顯密二教之理事,故於理上亦凡顯入密,以期令行者速入如來自證秘密境界。

「細羅為粉,合土成泥,以塗場地」:「細羅為粉」,表行者於十波羅蜜須精參密行,完全通達融會,無有擀格。「以塗場地」,以郊嚴心地。

「方圓丈六」:「丈六」,為如來化身之身量,表令行者速得佛身故。

「為八角壇」:「八角壇」以理上言,即八不中道:不生不滅,不常不斷,不一不異,不來不去。以行「八不中道」,即離四句(生滅、斷常、一異、來去)、絕百非,如是即顯如來真如法身。「壇」,為供養處;於理上言之,此八不中道為最上供養。於事上,則「八角」表八供養:嬉、鬟(huán〈古〉婦女梳的環形髮髻。)、歌、舞、香、花、燈、塗;此亦即真言密教之八供。

【義貫】:本節從略

【詮論】

自此以下,為佛開示如何建立道場、設法壇、備供具、供品等。因為修行聖道,牽涉到六凡、四聖、一切染淨、依正諸法,所以本有許多凡夫無法通達的不可思議之處,道場的設立須理事兼顧。然而不管如何建立,總離不了清淨及莊嚴二法;又,清淨為內外清淨,莊嚴為內外莊嚴;內外清淨故能離障,內外莊嚴故能成就一切聖法。然須先清淨,而後能莊嚴;以清淨為體,以莊嚴為相、用。把握這兩個原則,方能開始建立道場。

又,須知此中種種事相,都含有深義,一般稱為「表法」。表法的「表」字,是表徵或代表之義,也就是文學中所說的「象徵」(symbol)。象徵之義,為以某形象來表徵某種意義,如以玫瑰代表愛情,以骷髏代表死亡,即是象徵之義,又稱為「表法」。然而「表法」與「譬喻」有何不同呢?於文學中,譬喻(simile)系顯喻(明喻),而象徵則為一種隱喻(metaphor)。譬喻之中,一定有一個「如」字、或「像」字、或「仿佛」、「好象」、「猶如」等,舉例言這,「人生如夢幻」就是譬喻(顯喻);「你是我夏天的太陽」、「音樂性是詩的靈魂」都是隱喻。隱喻有很多種,象徵(表法)是其中的一種。為什麼要解釋這些呢?因為佛在講甚深法的時候,常常都用譬喻的方法來說(因此佛經是文學性及詩意很高的作品——然而佛卻不是為了文學性或詩意而運用譬喻。)其實「譬喻」即是佛十二部經的一種。那麼佛為什麼於說法中要廣用譬喻呢?因為佛所說的道理很深奧,非已證入聖慧眼的人,無法現量知見,因此佛只好以種種「比量」言詞,令聞者睹近,漸漸深入,最後達於本源的「現量」境界。因此佛在《法華經》等經中說:「諸有智者,應以譬喻而得開悟。」這裡的「譬喻」即包括了顯喻及隱喻。《金剛經》中的譬喻多為顯喻(舉如「一切有為法,如夢幻泡影、如露亦如電」);而《法華經》中的譬喻多為隱喻(如:三車、羊車、鹿車、大白牛車;化城;浪子回頭的故事等)。這些隱喻(也就是《六祖壇經》所說的諸佛之「密語密義」),學者必須了解其所代表的意義(文字背後的意義),這樣修來才有意義。而此處所說「設立道場」的種種事相,也多半涵攝某些密義或深理,並非純粹只是表面的莊嚴。因為事相上的嚴淨又含藏了理上的深義,理與事兩相和合,就能產生不可思議的法力,這就是如法設立壇場的用意所在。

附帶提一下,設立壇場時,理或事皆不能偏廢,但由於我們在時間空間上,與佛世時大不相同,有許多事相上的物品實在無法一一完全照辦,例如此段經文中說用大雪山的牛糞來塗地,在此情況下,恐怕只能儘量於事相上配合經文而作,或用相近之代用品,但猶須通達其理,如理而作,如此即使於事上有所不逮,亦庶幾無大過矣。

最後,關於前面所提的「護持道場清淨」一項,有必要再詳加說明一下。所謂「護持道場清淨」或「護淨」,對於佛法的修行人而言,於專修、靜修、或閉關時,特別重要。「護淨」的內容,最主要的當然是指「淨戒」;若以此修大佛頂法來說,當然是要依「四種清淨明誨」去修,以為首要。其次,在家或出家,都應依其已正式受持的戒法來修持,即是所謂「具戒清淨」;若已受菩薩戒、三壇大戒者,即應依「菩薩三聚淨戒」而修。接著再依佛頂三味法修持,以達「淨念」、「淨業識」,念念護持自心清淨,相續不斷——這就是積極的、主要的「護淨」之行。此等諸行是護淨之「本行」或「本因」,但光是有本行之因也還不能成就其事,仍須有許多「助行」或「助緣」,因緣和合則事易成就。故「護淨」之助緣以及助行亦不得忽視或忽略,亦須虔敬如實而行。

那麼什麼是護淨的「助行」呢?簡言之,即行者自己的身體以及道場的環境,皆須護持清淨,勿使污穢、髒亂。首先,佛案、佛龕、供桌、供具皆須常擦拭,維持乾淨;乃至地板、地氈、行者的起居處或臥房、書桌、浴室、廁所、馬桶、洗臉台等皆須整理乾淨整齊。早起後,被子、蚊帳皆須摺疊收拾。最重要的是:每天必須沐浴一次,內衣褲須每天換。若依密法修習,有些經軌中還規定要「六時澡浴」,這可能是因為印度氣候濕熱,容易出汗,再加上禮佛、經行流汗更多,故須常洗。在此講一則事:二十多年前,在香港有位在家的「上師」,他在書中教人閉關時,特別叮囑行者「不要洗澡」(或不可洗澡)。這在佛正法中是沒有這樣的作法與說法,而且正好相反。

又,如果行者是出家眾,更須如常剃除頭髮,至少半個月一次,這才是如法行。虛雲老和尚是近代禪者的翹楚,他在他自撰的年譜中說,他在山中獨自閉關修行數年之後,經常入定;但因遠離人群,無人供養四事,故衣食皆很艱難;吃得很少,衣服已破爛,不堪蔽體。然而精神奕奕,步履如飛。他結束閉關後,為了於修道上更進一步,於是打聽到當時的一位極有修行的出家長老大德之處,徑去請益。到了以後,如法頂禮,說明來意,老法師見他頭髮俱長,衣不蔽體,於是問他:「你如是形貌是誰教你的?虛雲和尚答:「沒人教我,是我自己這麼作的。」老法師說:「你這是在修外道,不是在修佛法!」真是一語中的!一點不錯,在佛法中,諸佛菩薩及佛弟子都是清淨莊嚴的,他們即使勇猛精進,也是要保持身心與環境清淨莊嚴,生活正常。若因修行而搞得像流浪漢似的骯髒邋遢髒臭,那是外道,不是佛道。即使到現在,也常見有出家眾掩關修行,雖有人護關,但出關時卻留著長發、長鬚,看來倒比較像武當山的「道人」,不像佛門高僧。故知其作法是謬誤的。

又,為佛弟子,應常念我本師釋迦如來,初發心出家時,即自剃髮須,故為佛之出家弟子,不論在閉關或平時,都應如法依律剃除發須,不應蓄髮、留鬍子,有違威儀。

以上為關於專修或建道場時的「護淨」,行者應如實於理上解、事上行,不可偏廢,亦不掉以輕心,更不可說:「我只要心清淨就好了。」作這樣的惡取空邪論。試問:倘若你的身體、衣服、居住環境、以及佛堂都一片髒亂,如是,你如何能維持你的心清淨?又,身體與環境之染淨即是心中的染淨之反應:心清淨,即與清淨的法相相應;心染污,即與染污的法相應。故若身體與環境垢穢,而其人尚在其中生活、居住,若說此人能令其心清淨無染,那是很可疑的,也很不配稱或相應。再者,若於身體與居處不能作到護淨無染,那是依正(依報、正報)不淨。以此依正不淨之因緣,便會感得「樂穢」的惡鬼神前來親近及擾害;當然,因為護淨不力,身境污濁,清淨的護法菩薩、鬼神亦不樂居,因而遠離。進而言之,若能護淨,不論是「淨戒」、「淨地」、「淨壇」、「淨身」,即表示對法的尊重、以及對修道的誠意。試想,我們要請客時,尤其是請貴客,並非只準備豐富的飲食即可,而環境卻一團髒亂,那對客人是一種不尊重。更何況欲修無上定慧三昧時,須要請諸佛菩薩慈悲前來降臨、受供、加持,並請諸天護法來護持;要請如是貴客,你怎能到處髒兮兮的,又不肯勞駕整理整理,卻光說你很誠心,這樣若非虛偽,就是邪見、或妄語,表里不一致。須知,修行一開始就是要排除一切障難,做到內外一致,最終達到表里一如,性相融通。以此之故,所謂「淨戒」、「淨地」、「淨壇」、「淨身」也就是為了要成就一個「淨緣」,以達成「淨身語意」、「淨三業」、「淨念」、「淨業識」、「淨八識」等的究竟目的。法如是故,如是因即如是果,因此在護淨的工夫上,為了種種「淨緣」所作的種種「淨行」必不可廢,須如法行,修行方無障難。

2﹒莊嚴道場

【「壇心置一金、銀、銅、木所造蓮華,華中安缽,缽中先盛八月露水,水中隨安所有華葉。取八圓鏡,各安其方,圍繞華缽。鏡外建立十六蓮華。十六香爐。間華鋪設,莊嚴香爐。純燒沉水,無令見火。」】

【注釋】

「壇心」:象徵中道因心,即真如本體。

「金銀銅木所造蓮華」:「金銀銅木」,表行者可隨能力及因緣而置,不必拘泥。「蓮花」,表染淨不二,於染離染,因果同時;此是頓教義。金銀銅木各種材質的蓮花亦表示:不論行者本來的根器、資質如何,只要發心修無上道(欲成蓮花),則功不唐捐,究竟必至佛地,以真如本無二致故。

「華中安缽」:「缽」,象徵如來藏,以「缽」名為應器,或應量器,故是如來藏隨眾生心,應所知量,隨緣應化而不變:本體不變,而能隨緣應化。於「花中安缽」,即表行者於如來妙法中安其本心,安住妙法也。

「八月露水」:「八月」,月最圓時,又是表示此理最圓。「露水」,禪定水,甘露水,此指首楞嚴大定之水,能洗滌一切煩惱罪垢。此定水乃依最圓滿、中道純真之理(如來密因)而來。

「隨安所有華葉」:表以如幻智聞熏、聞修,成就中道妙慧,無不具足。

「取八圓鏡,各安其方」:「八圓鏡」,表八識轉為智慧。「鏡」即是智,以智慧型照故。「各安其方」,表示不離當處,即處而轉;亦表即體而轉:但轉其名、相,而不轉其體,是名為「轉智」。

「圍繞華缽」:此表所修一切轉智(能轉之智),究竟皆依如來藏(缽),及其所現妙法(華)。

「鏡外建立十六蓮華,十六香爐」:「鏡外」,表行者自身之外。「建立」,成就。「十六蓮花」:此須以密教乃得明之:行者(或本尊)之四方(東、南、西、北)各有四佛,四佛之四方,亦各有四大菩薩為其眷屬,四四一十六,故十六蓮花即表四方佛之十六大菩薩。四方佛即東方阿閦(chù)佛、南方寶生佛、西方阿彌陀佛、北方不空成就佛,此四佛為表中央毗盧遮那佛之四智。

「純燒沉水」:指一心依如來密義純修無上正法,不雜修其他。

「無令見火」:只有沉水香之香菸繚繞,表不躁進,而致令功夫白費;以於燒香之時,若見火而無煙,則所燒之貴重沉水,皆成白費。

【義貫】:本段經文之義貫隨順此段而作,故其方式有別於其他義貫,茲特說明之。

於行者自心中(「壇心」),隨緣而修治成就(造)於染離染之妙法(蓮華),並將德才之如來藏心,安置於此妙法之中(安缽——安心)。若欲進一步安心,則於心中依於圓滿中道(八月)成就首楞嚴大定之禪定甘露之水(露水);即於定中修種種中道妙慧(水中隨安所有華葉)。次以此大定、妙慧熏八識成淨智,不離本處(八圓鏡),不離本處,即體而轉(各安其方),攝歸如來藏(圍繞華缽)。於自本心外(鏡外),為破一切邪、顯一切正,更成就(建立)四佛並其眷屬四大菩薩(十六蓮華),皆如法供養熏修(十六香爐),並以無量淨法,莊嚴此薰修(莊嚴香爐)。一切修行純依如來密義無上正法(純燒沉水),且如實修行,勿令躁進而唐捐其功(見火)。

3﹒備供養物

【「取白牛乳,置十六器。乳為煎餅,並諸砂糖、油餅、乳糜、蘇合、蜜姜、純酥、純蜜;於蓮華外,各各十六,圍繞華外,以奉諸佛及大菩薩。」】

【注釋】

「乳為煎餅」:以乳煎餅,亦即乳煎餅。

「並諸砂糖、油餅、乳糜、蘇合、蜜姜、純酥、純蜜」:乳加砂糖、油乳餅、乳米粥(糜即粥)、乳和眾香煎汁成膏(和合眾香稱蘇合)、以蜜浸姜、純酥(即將「起士」再提煉而成)、純蜜,加上面的乳煎餅,共有八味,象徵所修的八不中道或八正道。內自利八味成就,外利他八味成就,共十六味。以此十六味供養十六尊。

【義貫】本節從略。

【「每以食時,若在中夜,取蜜半升,用酥三合,壇前別安一小火爐。以兜樓婆香煎取香水,沐浴其炭,然令猛熾,投是酥蜜於炎爐內,燒令煙盡,享佛菩薩。」】

【注釋】

「每以食時」:「食時」指中午齋食之時,因為諸佛在日中受食,所以每日在日中供奉佛菩薩。

「若在中夜」:因佛在中夜不受食,故只以酥或蜜燒令煙盡以享之。

「兜樓婆香」:此香中國不產,故只譯其間。據《異物志》說:此香產於海邊國;或說產於鬼神國。亦有譯為香草或白茅香的。

「享佛菩薩」:「享」即供養。

【義貫】本節從略。

【詮論】

此節經文所說,以香水浴炭,及投酥蜜於炎爐內,其實即是密教所主的「護摩」。護摩,梵文之音譯,其意義為火供。亦即將供品投火燃燒之,以為供養。

4﹒安奉佛像

【「令其四外遍懸幡華,於壇室中四壁,敷設十方如來及諸菩薩所有形像。應於當陽張盧舍那、釋迦、彌勒、阿閦(音同觸ㄔㄨˋ)、彌陀。諸大變化觀音形像,兼金剛藏,安其左右。帝釋、梵王、烏芻瑟摩、並藍地迦、諸軍茶利、與毗俱胝、四天王等,頻那夜迦,張於門側,左右安置。」】

【注釋】

「四外」:即八角壇的四邊之外。

「遍懸幡華」:「幡」代表密咒,「華」代表密因。密咒能摧邪輔正;密因為十度萬行之本。

「當陽」:面對陽光,即正位,座西朝東。

「盧舍那」:梵語,義為淨滿,為報身佛。一說為毗盧遮那之略;按此實不確,否則法身佛與報身佛之名乃夾纏不清。故不應依此釋。

「阿閦」:即阿閦鞞(bì)佛,義為不動佛,居於毗盧法界之東方。

「諸大變化觀音形像」:觀音菩薩的種種化身像,例如千手觀音、準提觀音、如意輪觀音等等。

「烏芻瑟摩」:即火頭金剛,與穢跡金剛同體異名。

「藍地迦」:即青面金剛。

「軍茶利」:五大明王之一,為南方寶生如來之忿怒尊。

「毗俱胝」:即毗俱胝觀音,即毗俱胝觀音(Bhrkuti),亦即七俱胝觀音,也就是準提觀音,或準提佛母。《不空羂(juàn)索陀羅尼自在王咒經》卷下雲:「毘俱胝,周言嗔目。」因為此尊也是屬於觀音的忿怒尊,為觀音示現明王相以調伏惡眾生者。

「頻那夜迦」:又譯為毘那夜伽,象頭人身之鬼神,又稱歡喜天,系常愛擾害修行人之惡鬼神;然亦護持如法修行之行者。又,有人將頻那與夜伽分開為兩種,實是訛誤。

【義貫】:本節從略。

【詮論】

此節依密教言之,即曼荼羅之安置法。此曼荼羅分三重,內重安十方如來及諸菩薩;第二重為觀音及金剛藏:觀音為蓮花部,主悲;金剛藏為金剛部,主智。悲與智為諸佛菩薩之主要法門,故安其左右,為第二重。第三重分三類:(1)帝釋天、梵王、四天王為諸天護法;(2)藍地迦、頻那夜伽為護法鬼神;(3)烏芻瑟摩、定荼利、毗俱胝為金剛明王;此第三重系外護。又,於密教,諸天及鬼神又合稱為外金剛部,以護持真言行者。宋·溫陵大師說:「末法修行,凡賴於此,一有闕焉,必不成就。」此言甚符密教之義。

【「又取八鏡覆懸虛空,與壇場中所安之鏡方面相對,使其形影重重相涉。」】

【注釋】

「又取八鏡覆懸虛空」:「八鏡」,此八鏡表諸佛於果位轉八識為大圓鏡智。「覆」,普覆。「懸」,不著。「虛空」,住於虛空,虛空表清淨、平等、不動、一相、無盡之境界。此句謂諸佛果德之大圓鏡智,普覆一切眾生界(覆),然亦不著、不即不離(懸),住於一相清淨、究竟平等、不動、無盡之境界,普照十方剎土。

「與壇場中所安之鏡方面相對」:「壇場之鏡」,表行者之因心,亦即一切眾生這本心。「方面相對」,每一方皆面面相對,「相對」即相應義。此謂諸佛之果德,與行者之因心,一一相應:行者之心嚮慕於佛,如子念母;諸佛之心眷念眾生,如母憶子;母子相憶相念,故心心相應。行者心中有佛,諸佛心中有行者,果德與因心,遙相對應,戀慕不已。

「使其形影重重相涉」:「相涉」,即互入、相融、不相離;表顯因中有果,果中有因;由因生果,以果該因;因果畢竟不相離,互融互攝。此密義即:「初發心即成佛道」(《華嚴經》)。亦是:一發心已,畢竟成佛(《法華經》義),以有因必有果故。

【義貫】:本節從略。

第四節正修三昧(正行)

1﹒三七日加行證得三昧

【「於初七中,至誠頂禮十方如來、諸大菩薩、阿羅漢號,恆於六時誦咒圍壇,至心行道,一時常行一百八遍。

第二七中,一向專心發菩薩願,心無間斷,我毗奈耶先有願教。

第三七中,於十二時,一向持佛般怛囉咒;至第七日,十方如來一時出現,鏡交光處,承佛摩頂;即於道場修三摩地。能令如是末世修學,身心明淨,猶如琉璃。」】

【注釋】

「至誠頂禮」:以最虔誠、專一不二之心頂禮三寶。十方如來是佛寶,諸大菩薩及阿羅漢是僧寶,所持神咒是法寶。三寶是佛道之根本,故於修佛頂大定時須從根本起修,從根本建立,方得成就;至誠禮三寶即是修其根本。

「恆於六時誦咒圍壇,至心行道」:晝夜十二時,前六時頂禮,後六時誦咒。「圍壇」即繞壇。「行道」即經行。此時一邊誦讀咒,一邊繞壇以經行。

「一時常行一百八遍」:此時所持之咒指咒心,不是大咒。於「一時」中要持一百零八遍,因此一天六時共須持誦六百四十八遍。首楞嚴咒心為「哆姪他、唵,阿那隸、毘舍提,鞞囉跋闍囉陀唎,槃陀槃陀你,跋闍囉謗尼泮,虎合牛(xīn)都盧瓮泮,娑婆訶。」

「第二七中,一向專心發菩薩願」:在初七中、禮拜、持咒後,心得安定、明淨;此時以此明淨之心發菩薩願,則所發之願,得與淨心相應,深入八識,為無上菩提種。此後,依此種子而熏修,速得成辦,轉現行業。「一向」,意即不須再分晝夜六時,將心力集中、相續不斷,則熏種易成。

「我毗奈耶先有願教」:「毘奈耶」律藏、戒經。如《梵網經》、《優婆塞戒經》、《華嚴經·普賢十大願王》、及菩薩《四弘誓願》等。於此等經中,佛皆教敕菩薩發菩薩願。

「第三七中,於十二時,一向持佛般怛囉咒」:此時修行更進一步,時間無是斷,所念之咒亦不限遍數,只「一向「持咒。」一向「此指專一且不停之意。

「鏡交光處,承佛摩頂」:壇中之鏡與懸空之鏡中間,諸佛顯現:佛身顯現於鏡中,我身亦顯於鏡中;這些鏡中所現之諸佛如來,更來親手摩我頂。「摩頂」者,安慰、嘉許、以及加持之義。安慰者,安慰行者之苦,令得心安。嘉許者,嘉其修行之志願及其精進、誠信等。加持者,以佛力,令速消宿障,速得開悟。

「即於道場修三摩地」:經此三七日,如法次第精進,蒙佛慈悲示現、加持,即可開始正式修三摩地。

「能令如是末世修學,身心明淨」:此謂,若能如是如法精勤修此首楞嚴法門,則雖末世障重福薄,亦能令其身心得光明清淨、發慧開悟。

「猶如琉璃」:指內外映徹。

【義貫】本節從略。

【詮論】此最初三七日,即是「前行」,三七日後,方為「正行」,開始正修三摩地。

⒉百日證果

【「阿難,若此比丘本受戒師,及同會中十比丘等,其中有一不清淨者,如是道場多不成就。

從三七後,端坐安居,經一百日,有利根者,不起於座,得須陀洹。縱其身心聖果未成,決定自知成佛不謬。」】

【注釋】

「若此比丘本受戒師」:「此比丘」指此專修首楞嚴大定之比丘。「本」,原本。「本受戒師」,指他從前受大戒時的戒師,即三師、七證。

「及同會中十比丘等」:「同會」,指此一同專修三摩地的同志。「十比丘等」,《大方等陀羅尼經》雲:「行此法時,十人已還」,意即:最多可十人,若不到十人,則十人以下,六、七人,或七、八人亦可。(《大方等陀羅尼經》見《大正藏》卷二十一)

「其中有一不清淨者」:「不清淨者」,指持戒不清淨。戒尚不淨,如何修定。此指殺、盜、淫、妄等重戒。

「如是道場多不成就」:「不成就」指佛菩薩不降臨,龍天不護,正定難修,妙悟難發。所以要修行,選擇師友不可不懼。若無同行淨侶,則不可勉強,寧可獨自精進,免得為他所累。

「得須陀洹」:這是藉小果之名而論其所證。約當於住位菩薩的「初發心住」。

「縱其身心聖果未成」:「聖果「指無學果。此謂縱使未能成無學的聖果。

「決定自知成佛不謬」:以其心明淨故,清楚地知道自己決定成佛,此事斷無錯謬。

【義貫】本節從略。

【詮論】前面「前行」的三七日,是日夜不寐地修「常行三昧」。今「正行」百日,不起於座,是修「常坐三昧」。

【「汝問道場,建立如是。」】

【注釋】

「汝問道場」:因阿難在前面問:「末法修行,建立道場,云何結界?」

「建立如是」:佛則詳細地答以如何擇地、淨地、設壇、安像、供養、備莊嚴具、三七日「前行」禮佛、持咒、經行,百日「正行」修三摩地。如是建立壇場、道場,乃至建立自心定慧菩提場。

【義貫】本節從略。

【詮論】

建壇修法,實非易事。因此下文說,若誦大咒,即使不入道場,(亦即不照上文那樣建立壇場),佛亦聽許。然而須知,如果有能力建壇場,仍是以設壇為上;但是須注意的是:若設壇、請佛及諸聖、諸天蒞場加持、護念,則同修者必須清淨,否則即使設壇,亦不能成就三摩地。又,這並不是說:若不設壇,光持咒,便可於戒不清淨。若戒不清淨,連修定的資格都沒有,如何得成楞嚴大定?

第三章重說神咒

第一節阿難祈請

【阿難頂禮佛足,而白佛言:「自我出家,恃佛憍愛,求多聞故,未證無為;遭彼梵天邪術所禁,心雖明了,力不自由;賴遇文殊,令我解脫。雖蒙如來佛頂神咒,冥獲其力,尚未親聞。惟願大慈,重為宣說,悲救此會諸修行輩,末及當來在輪迴者,承佛密音,身意解脫。」於時會中一切大眾,普皆作禮,佇聞如來秘密章句。】

【注釋】

「未證無為」:阿難但求多聞,不務真修,所以只證了初果,尚未證四果的無為之道。

「遭彼梵天邪術所禁」:「梵天」,即先梵天神咒。「禁」禁制。

「心雖明了,力不自由」:在那當口,心中雖明白,但因未全道力,故無自由分,即所謂心有餘而力不足,徒呼負負;如人微醉,心雖清楚,但口齒、手足、行動,皆不自由;為惡咒所制,亦復如是。

「賴遇文殊,令我解脫」:謂文殊將咒往護。「解脫」指解脫邪咒淫慾之難。

「冥獲其力,尚未親聞」:「冥」,暗中。因文殊淨咒往護,以如來神咒破邪咒時,只是密誦真言,沒有出聲,所以旁人不聞,故說是「冥」。「力」,加持力。

「如來秘密章句」:即秘密神咒之微妙章句。

【義貫】本節從略。

【詮論】

神咒稱「秘密」者,有四義:

一、以此為如來自行境界,唯佛與佛乃能究竟,餘人不解,故稱秘密。

二、功用秘密,以神咒之神功叵測,具不可思議之力用,故稱秘密。

三、非器不傳,故稱秘密。凡欲習真言,須具正信、具戒、發大心者,餘人不傳,故稱秘密法門。

四、具「三密」義:身密、語密、意密。如來身語意,與眾生之身語意,皆悉甚深不可思議,故稱三密。如來神咒即是依聖人之三密而發,故稱「秘密神咒」,或「真言密咒」。

第二節如來重說五會神咒

【爾時世尊從肉髻中涌百寶光,光中湧出千葉寶蓮,有化如來坐寶華中,頂放十道百寶光明,一一光明皆遍示現十恆河沙金剛密跡,擎山持杵,遍虛空界。大眾仰觀,畏愛兼抱,求佛哀祐,一心聽佛無見頂相,放光如來宣說神咒:】

【注釋】

「肉髻」:為佛之三十二相之一,稱為見頂相。《無上依經》雲:「佛頂骨湧起,自然成髻,其色紅赤,在青螺紺發之中,即無見頂相。」無見頂相表如來藏,為法身之本體。

「涌百寶光」:光從頂放,表般若妙智。其光有百寶色,表般若妙智具無邊解脫之大用。

「金剛密跡」:亦稱密跡金剛,以此等金剛密護行人及佛法,行跡隱密,不為凡夫所覺知,故稱密跡。

「擎山持杵」:「擎山」,喻護持佛之正法,以佛之正法重大如山,然金剛菩薩以其願力、神力、及佛之加持力,故得擎持之。「持杵」,杵以破邪、鎮魔。故金剛護內時有如「擎山」,制外時有如「持杵」。

「遍虛空界」:此等密跡金剛非只一、二,其數乃無量,遍滿虛空,可知如來神力不可思議,若依教如法受持,則密護無邊,定當成就。

「畏愛兼抱」:「兼抱」兼有,即又愛又怕。此指畏其威而愛其德。

【義貫】本節從略。

【詮論】

佛為何不直接親口宣說神咒,而要由無見頂相上的光中化佛宣說神咒?此有三層意義:

一、無見頂相上的光中化佛表示此佛為「無為心佛」,是為如來藏心之無功用行,正願如來神力。

二、此經為顯密一體,此節則正為由顯入密之關鍵,故如來示現大神變、令眾生於如來神力及如來神咒不可思議之力,起大信心。

三、咒從頂上化佛口中出,表此法門是「佛頂法」,此咒是「無上咒」。

又,專修此法門者,於誦咒之時,心中之觀想即可以此節經文所述之境為觀想境。

1﹒首楞嚴五會神咒咒文(漢譯全咒)

大佛頂首楞嚴神咒(如來頂髻大白傘蓋無有能及甚能調伏陀羅尼)

(注:①本書所錄之楞嚴咒系採用一般通用「課誦本」之版本,以與實際所誦者配合,以期解行能夠一致。)

大佛頂首楞嚴神咒

【第一會】

南無薩怛他,蘇伽多耶,阿囉訶帝,三藐三菩陀寫。南無薩怛他,佛陀俱胝瑟尼釤。南無薩婆,勃陀勃地,薩跢鞞弊。南無薩多南,三藐三菩陀,俱知喃。娑舍囉婆迦,僧伽喃。南無盧雞阿羅漢哆喃。南無蘇盧多波那喃。南無娑羯唎陀伽彌喃。南無盧雞三藐伽哆喃。三藐伽波囉,底波多那喃。

南無提婆離瑟赧。南無悉陀耶,毗地耶,陀囉離瑟赧。舍波奴,揭囉訶,娑訶娑囉摩他喃。南無跋囉訶摩尼。南無因陀囉耶。南無婆伽婆帝。嚧陀囉耶。烏摩般帝。娑醯夜耶。南無婆伽婆帝。那囉野拏耶。盤遮摩訶,三慕陀囉。南無悉羯唎多耶。

南無婆伽婆帝。摩訶迦囉耶。地唎般剌那伽囉。毗陀囉,波拏迦囉耶。阿地目帝。屍摩舍那泥,婆悉泥。摩怛唎伽拏。南無悉羯唎多耶。南無婆伽婆帝。多他伽跢俱囉耶。南無般頭摩,俱囉耶。南無跋闍囉,俱囉耶。

南無摩尼俱囉耶。南無伽闍俱囉耶。南無婆伽婆帝。帝唎茶,輸囉西那。波囉訶囉拏囉闍耶。跢他伽多耶。南無婆伽婆帝。南無阿彌多婆耶。

跢他伽多耶。阿囉訶帝。三藐三菩陀耶。南無婆伽婆帝。阿芻鞞耶。跢他伽多耶。阿囉訶帝。三藐三菩陀耶。南無婆伽婆帝。鞞沙闍耶俱盧吠柱唎耶。

般囉婆囉闍耶。跢他伽多耶。南無婆伽婆帝。三補師毖多。薩憐捺囉,剌闍耶。跢他伽多耶。阿囉訶帝。三藐三菩陀耶。南無婆伽婆帝。舍雞野,母那曳。跢他伽多耶。阿囉訶帝。三藐三菩陀耶。南無婆伽婆帝。剌怛那,雞都囉闍耶。跢他伽多耶。阿囉訶帝。三藐三菩陀耶。帝瓢,南無薩羯唎多。翳曇婆伽婆多。薩怛他,伽都瑟尼釤。薩怛多,般怛嚂。南無阿婆囉視耽。般囉帝揚歧囉。薩囉婆部多,揭囉訶。尼揭囉訶,羯迦囉訶尼。跋囉毖地耶,叱陀你。阿迦囉密唎柱。般唎怛囉耶,儜揭唎。薩囉婆,盤陀那,目叉尼。薩囉婆,突瑟咤。突悉乏,般那你伐囉尼。赭都囉失帝南。羯囉訶,娑訶薩囉若闍。毗多崩,娑那羯唎。阿瑟咤冰舍帝南。那叉剎怛囉若闍。波囉薩陀那羯唎。阿瑟咤南。摩訶揭囉訶若闍。毗多崩,薩那羯唎。薩婆舍都嚧你婆囉若闍。呼藍突悉乏,難遮那舍尼。毖沙舍,悉怛囉。阿吉尼,烏陀迦囉若闍。

阿般囉視多具囉。摩訶般囉戰持。摩訶迭多。摩訶帝闍。摩訶稅多闍婆囉。摩訶跋囉盤陀囉.婆悉你。阿唎耶多囉。毗唎俱知。誓婆毗闍耶。跋闍囉,摩禮底。毗舍嚧多。勃騰罔迦。跋闍囉,制喝那阿遮。摩囉制婆,般囉質多。

跋闍囉擅持。毗舍囉遮。扇多舍,鞞提婆,補視多。蘇摩嚧波。摩訶稅多。阿唎耶多囉。摩訶婆囉阿般囉。跋闍囉,商揭囉制婆。跋闍囉俱摩唎。俱藍陀唎。跋闍囉,喝薩多遮。毗地耶,乾遮那,摩唎迦。啒蘇母,婆羯囉多那。

鞞嚧遮那俱唎耶。夜囉菟瑟尼釤。毗折藍婆,摩尼遮。跋闍囉,迦那迦波囉婆。嚧闍那跋闍囉,頓稚遮。稅多遮,迦摩囉。剎奢屍,波囉婆。翳帝夷帝。

母陀囉羯拏。娑鞞囉懺。掘梵都。印兔那,麼麼寫

【第二會】

烏合牛。唎瑟揭拏。般剌舍悉多。薩怛他,伽都瑟尼釤。虎合牛。都盧雍。瞻婆那。虎合牛。都盧雍。悉耽婆那。虎合牛。都盧雍。波囉瑟地耶,三般叉,拏羯囉。虎合牛。都盧雍。薩婆藥叉,喝囉剎娑。揭囉訶若闍。毗騰崩,薩那羯囉。虎合牛。都盧雍。者都囉,屍底南。揭囉訶,娑訶薩囉南。毗騰崩,薩那囉。虎合牛。都盧雍。囉叉。婆伽梵。

薩怛他,伽都瑟尼釤。波囉點闍吉唎。摩訶娑訶薩囉。勃樹娑訶薩囉,室唎沙。俱知娑訶薩泥帝口隸。阿弊提視婆唎多。咤咤罌迦。摩訶跋闍嚧陀囉。帝唎菩婆那。曼茶囉。烏合牛。娑悉帝薄婆都。麼麼。印兔那麼麼寫

【第三會】

囉闍婆夜。主囉跋夜。阿祇尼婆夜。烏陀迦婆夜。毗沙婆夜。舍薩多囉婆夜。婆囉斫羯囉婆夜。突瑟叉婆夜。阿舍你婆夜。阿迦囉,密唎柱婆夜。陀囉尼部彌劍,波伽波陀婆夜。烏囉迦婆多婆夜。剌闍壇茶婆夜。那伽婆夜。毗條怛婆夜。蘇波囉拏婆夜。藥叉揭囉訶。囉叉私,揭囉訶。畢唎多,揭囉訶。毗舍遮,揭囉訶。部多揭囉訶。鳩盤茶,揭囉訶。補單那,揭囉訶。迦咤補單那,揭囉訶。悉乾度,揭囉訶。阿播悉摩囉,揭囉訶。烏檀摩陀,揭囉訶。

車夜揭囉訶。醯唎婆帝,揭囉訶。社多訶唎南。揭婆訶唎南。嚧地囉,訶唎南。忙娑訶唎南。謎陀訶唎南。摩闍訶唎南。闍多訶唎女。視比多訶唎南。毗多訶唎南。婆多訶唎南。阿輸遮.訶唎女。質多訶唎女。帝釤薩鞞釤。薩婆揭囉訶南。毗陀耶闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。波唎跋囉者迦,訖唎擔。毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。茶演尼,訖唎擔。毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。摩訶般輸般怛夜。嚧陀囉,訖唎擔。毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。那囉夜拏,訖唎擔。毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。怛埵伽嚧茶西,訖唎擔。毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。摩訶迦囉,摩怛唎伽拏,訖唎擔。

毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。迦波唎迦,訖唎擔。毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。闍夜羯囉,摩度羯囉。薩婆囉他娑達那,訖唎擔。毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。赭咄囉,婆耆你,訖唎擔。毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。毗唎羊,訖唎知。難陀雞沙囉,伽拏般帝。索醯夜,訖唎擔。毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。那揭那,舍囉婆拏,訖唎擔。毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。阿羅漢,訖唎擔毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。毗多囉伽,訖唎擔。毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌跋闍囉波你。具醯夜,具醯夜。迦地般帝,訖唎擔。毗陀夜闍,嗔陀夜彌。雞囉夜彌。囉叉罔。婆伽梵。印兔那,麼麼寫

【第四會】

婆伽梵。薩怛多,般怛囉。南無粹都帝。阿悉多,那囉剌迦。波囉婆,悉普咤。毗迦薩怛多,缽帝唎。什佛囉,什佛囉。陀囉陀囉。頻陀囉,頻陀囉,嗔陀嗔陀。虎合牛。虎合牛。泮咤。泮咤泮咤泮咤泮咤。娑訶。醯醯泮。阿牟迦耶泮。阿波囉,提訶多泮。婆囉波囉陀泮。阿素囉,毗陀囉,波迦泮。薩婆提鞞弊泮。薩婆那伽弊泮。薩婆藥叉弊泮。薩婆乾闥婆弊泮。薩婆補丹那弊泮。迦咤補丹那弊泮。薩婆突狼枳帝弊泮。薩婆突澀比口犁,訖瑟帝弊泮。薩婆什婆利弊泮。薩婆阿播悉麼口犂弊泮。薩婆舍囉婆拏弊泮。薩婆地帝雞弊泮。薩婆怛摩陀繼弊泮。薩婆毗陀耶,囉誓遮口犂弊泮。闍夜羯囉,摩度羯囉。薩婆囉他娑陀雞弊泮。毗地夜,遮唎弊泮。者都囉,縛耆你弊泮。跋闍囉,俱摩唎。毗陀夜,囉誓弊泮。摩訶波囉丁羊,乂耆唎弊泮。跋闍囉,商羯囉夜。波囉丈耆,囉闍耶泮。摩訶迦囉夜。摩訶末怛唎迦拏。南無娑羯唎多夜泮。毖瑟拏婢曳泮。勃囉訶牟尼曳泮。阿耆尼曳泮。摩訶羯唎曳泮。羯囉檀遲曳泮。蔑怛唎曳泮。嘮怛唎曳泮。遮文茶曳泮。

羯邏囉怛唎曳泮。迦般唎曳泮。阿地目質多,迦屍摩舍那。婆私你曳泮。

演吉質。薩埵婆寫。麼麼印兔那麼麼寫。

【第五會】

突瑟咤質多。阿末怛唎質多。烏闍訶囉。伽婆訶囉。嚧地囉訶囉。婆娑訶囉。摩闍訶囉。闍多訶囉。視毖多訶囉。跋略夜訶囉。乾陀訶囉。布史波訶囉。頗囉訶囉。婆寫訶囉。般波質多。突瑟咤質多。嘮陀囉質多。藥叉揭囉訶。

囉剎娑,揭囉訶。閉口隸多,揭囉訶。毗舍遮,揭囉訶。部多揭囉訶。

鳩盤茶,揭囉訶。悉乾陀,揭囉訶。烏怛摩陀,揭囉訶。車夜揭囉訶。阿播薩摩囉,揭囉訶。袪革,茶耆尼,揭囉訶。唎佛帝,揭囉訶。闍彌迦,揭囉訶。舍俱尼,揭囉訶。姥陀囉難地迦,揭囉訶。阿藍婆,揭囉訶。乾度波尼,揭囉訶。什伐囉,堙迦醯迦。墜帝藥迦。怛口隸帝藥迦。者突托迦。尼提什伐囉,毖釤摩,什伐囉。薄底迦。底迦。室隸瑟密迦。娑你般帝迦。薩婆什伐囉。室嚧吉帝。末陀鞞達嚧制劍。阿綺嚧鉗。目佉嚧鉗。羯唎突嚧鉗。

揭囉訶,羯藍。羯拏輸藍。憚多輸藍。迄唎夜輸藍。末麼輸藍。跋唎室婆輸藍。毖栗瑟咤輸藍。烏陀囉輸藍。羯知輸藍。跋悉帝輸藍。鄔嚧輸藍。常伽輸藍。喝悉多輸藍。跋陀輸藍。娑房盎伽,般囉丈伽輸藍。部多毖哆茶。茶耆尼,什婆囉。陀突嚧迦,建咄嚧吉知,婆路多毗。薩般嚧訶凌伽。輸沙怛囉娑那羯囉。毗沙喻迦。阿耆尼,烏陀迦。末囉鞞囉建跢囉。阿迦囉密唎咄,怛斂部迦。地栗剌咤。毖唎瑟質迦。薩婆那俱囉。肆引伽弊,揭囉唎藥叉,怛囉芻。末囉視,吠帝釤,娑鞞釤。悉怛多,缽怛囉。摩訶跋闍嚧瑟尼釤。

摩訶般賴丈耆藍。夜波突陀,舍喻闍那。辮怛口隸拏。毗陀耶,盤曇迦嚧彌。帝殊,盤曇迦嚧彌。囉毘陀,盤曇迦嚧彌。侄他。唵。阿那口隸。

毗舍提。鞞囉跋闍囉陀唎。盤陀盤陀你。跋闍囉,謗尼泮。虎合牛都嚧瓮泮。莎婆訶

大佛頂首楞嚴神咒(終)

2﹒首楞嚴五會神咒注釋義貫

(1)第一會注釋義貫

大佛頂首楞嚴神咒

【第一會】

南無(皈命)薩怛二合他(如來)蘇伽多耶(善逝)阿羅訶帝(應供)三藐三菩陁(陀)寫(正等正覺)1薩怛二合他(如來)佛陁(佛陀)俱胝(億)瑟尼二合釤(釤)(烏瑟膩沙、頂髻)2南無(皈命)薩婆(一切)勃陁(佛陀)勃地薩跢(菩提薩埵)鞞弊(眾)3南無(皈命)薩多南(七)三藐三菩陀(正等正覺)俱知南(百億)4娑舍囉二合婆迦(聲聞)僧伽喃(眾)5

【注釋】

「大佛頂首楞嚴神咒」:此題目乃是一般顯教中的通稱,實則在梵文原本的咒中,一開始即提出此咒之名為「statagatha,如來」「usnisa,烏瑟膩沙,頂髻」「sitata,悉怛他,白」「patram,般怛囉,蓋」「aparajitam,阿帕囉吉他,無有能及,無上」「pratyungira,波囉提瓮吉囉,甚能調伏」「dharani,陀羅尼,總持」。以上合起來為:「如來頂髻白蓋無有能及、甚能調伏陀羅尼」,此為本咒最正式的全名,簡稱為「大佛頂咒」、或「大佛頂神咒」,因此在密教中,此法門也就稱為「大佛頂法」;至於「楞嚴咒」、「首楞嚴咒」、或「首楞嚴神咒」,則是顯教中的通稱,那是因為此咒出於《首楞嚴經》,故如是稱之。又,因為《楞嚴經》的經題全文為:《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》,故密教中通常亦將此經稱為《大佛頂經》。因此可知,密教取其首,取其因(大佛頂),而顯教取其尾、取其果(首楞嚴)而立名:一重如來不可思議功德之力,及其密因;一重楞嚴大定之力;而顯密之宗旨所在亦因此而顯。

「南無」:namah,音為拿摩(namo),不念「nanwu」,「無」字,應以中國方言(或原來中原之音)念之,那是古代大師譯經時所用的音,不是今之北平話。「南無」義為:禮敬、歸命。

「薩怛他」:即「薩怛他誐他」,梵文stathagata,如來,與「哆陀伽他」同,只在最前加一個「薩」字,但此「薩」,只為子音,應與第二字合念,即是古人所稱的「二合」:古人在譯咒時,常會在咒文間加「二合」、或「三合」,以小字標出,表示此二字為「二合之音」,如此處「薩怛」下,當有「二合」標出,表示此二字為「二合之音」須取「薩(sa)」字之聲母(即其子音s)加「怛(da)」字之全音,而成為(sda)。此與中國傳統音韻學中的「反切」又不同。古代大師翻經時,常加「二合」、「三合」,令學者能讀出正確的音,但後代傳抄時,常將這「二合」的讀音標示略去,故後世的人便常把原本應合起來念的音分開來念,例如「娑婆訶」即是一例。「娑婆」二字之下應有「二合」標示,而讀作(suaha)才對,而非(sopoho)或(sapoer)等等。

「蘇伽多耶」:(sugataya,蘇加他押),又譯為「素誐他」,義為善逝,如來十號之一。

「阿囉訶帝」:arhate,義為應供,亦如來十號之一。

「三藐三菩陀寫」:samyaksambuddha,正等正覺,或略稱等正覺、正等覺。

「佛陁(tuó)」:Buddha,佛陀。

「俱胝」:koti,億。

「瑟尼釤」:snisan,與「烏瑟尼沙」usnisa同。唯「沙」為單數,「釤」為複數。義為:頂髻,頂上肉髻,無見頂相,為如來三十二相之一,系三十二相中之最勝者,以其處如來頂故。

「薩婆」:(sarva,薩爾瓦、薩爾乏),一切。蓋梵文「」之音,在v與b之間,又有點像w(烏)音,中英文都無此音,故古代漢譯系取其「b」之一端,而近代拉丁拼音則取其「v」之一端。

「勃地薩跢鞞弊」:「勃地薩跢」,即菩提薩埵(Bodhisattva),即菩薩之全稱,義為大道心有情,或覺有情。「鞞弊」bhyah,眾也。

「薩多喃」:saptanam,七。此與「準提神咒」一開始的「南無薩多喃」是一樣的。

「俱知南」:koti,俱胝,億也。「喃」nam,表複數,眾多也,合言,亦即數百億之謂也。

「娑舍囉婆迦」:sasravaka,聲聞。

「僧伽喃」:samghanam,眾。一般所說之「僧」或「僧伽」,即是此字。「喃」,同樣為複數義。

【義貫】(1句——5句)

皈命如來、善逝、應供、正等覺,皈命一切佛陀億萬之佛頂(無見頂),皈命一切諸佛菩薩,皈命七俱胝(七百億)正等覺並諸聲聞眾。

【詮論】

諸佛菩薩密咒中之密語,其意義並非只有表面一層,故自古翻經大師皆有「多義不翻」及「密義不翻」之約定俗成。如今在此所作之注釋及義貫,亦僅供學者參考,並非如來密咒之義一定就是如此,或僅有此義。

又,有些人有一種誤解,以為密咒是沒有意義的,或密咒之意義系「不可說」,而且阻人探索其義。這是錯誤的,也是矯枉過正。正說應是:如來密咒,義深無量,並非無義。試想:如來怎會作「無義語」?須知如來所說,其名、句、文,一音一字一詞,悉皆有義;不但有義,且有深義、有廣大無量義;故可知若說密咒「沒有意義」是決定錯誤的。

其次,古代大師譯經時,亦常於咒文中,以小字將咒文之義譯出,如本書所作者。請參閱《大正藏》中《楞嚴咒》、《大悲咒》等之古代注釋。

再者,說密咒之義「不可說」,而禁止人研討其義,以為如是即會「傷害」了密咒的「神秘感」,或令持咒者分心、或生分別心、或打妄想,這種說法也是不正確的;並且是多餘的顧慮。事實上是,若有因緣,而能如法學習密咒者,其本身的根器(尤其是信根)、因緣都應已具足,不會因為揭開密咒「神秘的面紗」之一角,而妨礙他的修行,或障礙他(如分別或打妄想);實際上


分享好文,利人利己,功德無量!
相關文章:

即以此功德,莊嚴佛淨土。上報四重恩,下救三道苦。
惟願見聞者,悉發菩提心。在世富貴全,往生極樂國。
請常念南無阿彌陀佛,一切重罪悉解脫!