新譯華嚴經入法界品(上)第二卷
《華嚴經》卷六十四入法界品之五
【題解】
本卷主要包括《入法界品》的「末會」中的第九會、第十會及第十一會,即善財童子「五十三參」中的第八參、第九參以及第十參的主要內容。
第八參為「休舍優婆夷會」:善財童子繼續南下至位於海潮處的普莊嚴園林禮拜休舍優婆夷,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。休舍優婆夷則向善財童子講解了自己所得的「離懮安隱幢」的解脫法門。休舍優婆夷說,十方佛都於此宣說佛法,只要進入此園聽聞十方佛說法之眾生就可進入不退轉位,而這一法門之所以能夠證得,全賴於十方諸佛的說法開示。休舍優婆夷所說的「離懮安隱幢」法門是進入「十住」第七住——「不退住」的方法。所謂「不退住」,又作「阿惟越致菩薩法住」、「不退轉住」,在前述修行境界的基礎上,進入無生畢竟空界,心常行空無相願,身心和合,日日增長。
第九參為「毗目瞿沙仙人會」:善財童子繼續南下到達「那羅素」國拜訪「毗目瞿沙」仙人。毗目瞿沙仙人以及在座的諸多仙人對於善財童子能夠發心修行菩薩行及其所發之心相大加稱讚,毗目瞿沙仙人告訴善財童子,只要發求取菩提之心,必當成就一切智道。毗目瞿沙仙人應善財童子的請求,為其演說「無勝幢解脫」法門。毗目瞿沙仙人以手摩善財童子的頭頂,使其身未動卻自見十方世界微塵數諸佛,並且證得毗盧遮那藏三昧光明。這是進入「十住」的第八住「童真住」的法門。毗目瞿沙仙人給善財宣講的「無勝幢解脫境界」,是進入「十住」第八住——「第八童真住」的方法。所謂「童真住」,又作「鳩摩羅浮童男菩薩法住」,是說菩薩自發心起,始終不倒退,不起邪魔破菩提之心,至此,佛之十身靈相乃一時具足。
第十參為「勝熱婆羅門會」:善財童子南下到達伊沙那村落,看到勝熱婆羅門身體頭頂烈日,身體四面有四個大火堆。這種修行方法叫「五熱」苦行。善財童子作禮問法,勝熱婆羅門讓善財童子修「五熱」苦行,善財心中暗暗以為此為魔鬼所設的陷阱以擾亂修行。天界十三種眾生知曉善財童子的疑慮之後,先後下降至伊沙那村落為善財童子解除疑慮,並激勵他向勝熱婆羅門求法。善財童子聽了這些天眾的解釋後,疑慮很快消除。善財童子真誠懺悔自己剛纔所產生的罪過,跟從勝熱婆羅門的教誨以身投入大火堆。當身體剛剛落到火堆上,善財立即證得了「菩薩寂靜樂神通三昧」。據澄觀所說,此中「五熱」及其上「刀山」等都有象徵含義。「五熱」象徵著無明和各種煩惱,而「刀山」則象徵著「無分別智」。勝熱婆羅門海幢比丘給善財宣講的「菩薩無盡輪解脫門」,是進入「十住」第九住——「法王子住」的方法。「法王子住」,又作「渝羅闍菩薩法住」、「了生住」,自初發心住至第四「生貴住」,稱為入聖胎;自第五「方便具足住」至第八「童真住」,稱為長養聖胎;而此「法王子住」則相形具足,於焉出胎;猶如從佛王之教中生解,乃紹隆佛位。
善財童子第八參:休舍優婆夷會
爾時,善財童子蒙善知識力,依善知識教,念善知識語,於善知識深心愛樂,作是念言:「因善知識,令我見佛;因善知識,令我聞法。善知識者是我師傅①,示導於我諸佛法故;善知識者是我眼目,令我見佛如虛空故;善知識者是我津濟②,令我得入諸佛如來蓮華池故。」
漸漸南行,至海潮處,見普莊嚴園,眾寶垣牆周匝圍繞,一切寶樹行列莊嚴;一切寶華樹,雨眾妙華,布散其地;一切寶香樹,香氣氛氳,普熏十方;一切寶鬘樹,雨大寶鬘,處處垂下;一切摩尼寶王樹,雨大摩尼寶,徧布充滿;一切寶衣樹,雨種種色衣,隨其所應,周匝敷布;一切音樂樹,風動成音,其音美妙,過於天樂;一切莊嚴具樹,各雨珍玩奇妙之物,處處分布,以為嚴飾。
其地清淨無有高下,於中具有百萬殿堂,大摩尼寶之所合成;百萬樓閣,閻浮檀金以覆其上;百萬宮殿,毗盧遮那摩尼寶間錯莊嚴;一萬浴池,眾寶合成;七寶欄楯,周匝圍繞;七寶階道,四面分布;八功德水③,湛然盈滿,其水香氣如天栴檀,金沙布底,水清寶珠周徧間錯;鳧雁④、孔雀、俱枳羅鳥⑤遊戲其中,出和雅音;寶多羅樹⑥周匝行列,覆以寶網,垂諸金鈴,微風徐搖,恆出美音;施大寶帳,寶樹圍繞,建立無數摩尼寶幢,光明普照百千由旬。其中復有百萬陂池⑦,黑栴檀泥凝積其底,一切妙寶以為蓮華敷布水上,大摩尼華光色照耀。
園中復有廣大宮殿,名「莊嚴幢」,海藏妙寶以為其地,毗琉璃寶以為其柱,閻浮檀金以覆其上,光藏摩尼以為莊嚴,無數寶王光焰熾然,重樓挾閣種種莊飾;阿盧那香王、覺悟香王,皆出妙香普熏一切。其宮殿中,復有無量寶蓮華座周回布列,所謂:照耀十方摩尼寶蓮華座、毗盧遮那摩尼寶蓮華座、照耀世間摩尼寶蓮華座、妙藏摩尼寶蓮華座、師子藏摩尼寶蓮華座、離垢藏摩尼寶蓮華座、普門摩尼寶蓮華座、光嚴摩尼寶蓮華座、安住大海藏清淨摩尼王寶蓮華座、金剛師子摩尼寶蓮華座。
園中復有百萬種帳,所謂:衣帳、鬘帳、香帳、華帳、枝帳、摩尼帳、真金帳、莊嚴具帳、音樂帳、象王神變帳、馬王神變帳、帝釋所著摩尼寶帳……如是等,其數百萬。有百萬大寶網彌覆其上,所謂:寶鈴網、寶蓋網、寶身網、海藏真珠網、紺琉璃⑧摩尼寶網、師子摩尼網、月光摩尼網、種種形像眾香網、寶冠網、寶瓔珞網……如是等,其數百萬。有百萬大光明之所照耀,所謂:焰光摩尼寶光明、日藏摩尼寶光明、月幢摩尼寶光明、香焰摩尼寶光明、勝藏摩尼寶光明、蓮華藏摩尼寶光明、焰幢摩尼寶光明、大燈摩尼寶光明、普照十方摩尼寶光明、香光摩尼寶光明……如是等,其數百萬。常雨百萬莊嚴具,百萬黑栴檀香出妙音聲,百萬出過諸天曼陀羅華⑨而以散之,百萬出過諸天瓔珞以為莊嚴,百萬出過諸天妙寶鬘帶處處垂下,百萬出過諸天眾色妙衣,百萬雜色摩尼寶妙光普照,百萬天子欣樂瞻仰,頭面作禮⑩,百萬采女於虛空中投身而下,百萬菩薩恭敬親近,常樂聞法。
【章旨】這是善財童子五十三參的第八次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第九會。善財遵囑繼續南下,於路途仔細消化海幢比丘所宣說的「般若波羅蜜境界清淨光明普莊嚴清淨門」。善財童子南下至海潮處「普莊嚴」園中看到許多奇異的景象。
【注釋】①師傅:古代對於僧人的通稱。嚴格意義上的「師傅」,又作「師長」、「師僧」、「師父」、「師家」。而在佛教之中,通常是指從其學習教法、依之出家剃度,或從其受戒之人。
②津濟:渡口;航道;渡河;救助;接濟。此處應該理解為「渡口」之義。
③八功德水:又作「八支德水」、「八味水」、「八定水」,所謂八種殊勝包括:第一為「澄淨」,就是水澄清潔淨,沒有污穢。第二為「清冷」,就是很清淨涼冷,沒有昏濁煩燥。第三為「甘美」,就是水的味道,富有甜味。第四為「輕軟」,就是水的性質,輕浮柔軟。第五為「潤澤」,就是滋潤滑澤,有益身心。第六為「安和」,就是安寧和平,沐浴其中,安穩舒適。第七為「除患」,就是喝了這種水,不但可以止渴,還可以去餓。第八為「增益」,就是喝了水,或者在水中沐浴,可以增長人們的善根。佛之淨土有八功德池,八功德水充滿其中。同時,包圍須彌山之七內海,亦有八功德水充滿其中,其亦具有甘、冷、軟、輕、清淨、無臭、飲不傷喉、飲不傷腹等八種特質。
④鳧雁:即「鳧雁」,野鴨或大雁,鵝。
⑤俱枳羅鳥:又作「咄咤迦」、「都咤迦」。據澄觀《華嚴經疏鈔》卷十四說:「俱枳羅者,亦云『都咤迦』,此雲『眾音合和,微妙最勝』。」
⑥多羅樹:又作「岸樹」、「高竦樹」。盛產於印度、緬甸、錫蘭、馬德拉斯等海岸之砂地,樹高約二十二公尺,為棕櫚科之熱帶喬木。其葉長廣,平滑堅實,自古即用於書寫經文,稱為貝多羅葉;果熟則赤,狀如石榴,可食。又此樹幹若中斷,則不再生芽,故於諸經中多以之譬喻比丘犯波羅夷之重罪。
⑦陂池:池沼;池塘。
⑧紺琉璃:即青色的琉璃。紺,天青色。
⑨曼陀羅華:音譯又作「曼陀勒華」、「曼那羅華」、「曼陀羅梵華」、「曼陀羅帆華」,為一年生的草本毒草,印度、日本及中國皆有產。佛典也譯為「適意」、「成意」、「雜色」等名,又稱「佛花」、「悶陀羅草」、「天茄彌陀花」等。此植物莖高三、四尺,枝葉皆似茄子。葉無刺,綠色互生。夏秋之間開花,花冠為大形一瓣,作漏斗狀,長凡三寸,端有五尖,裂片排列成褶襞形,其色白質。果實卵圓形。種子、殻、莖、葉均有毒,也供作藥用。佛教經典說,曼陀羅華為諸天之中四種最名貴的花之一,花色似赤而美,見者心悅。
⑩頭面作禮:以我頭面頂禮尊者之足,為最高級別的致敬禮節。
【語譯】這時,善財童子承蒙善知識海幢之力,依止於善知識海幢的教誨,憶念善知識海幢之語,從心靈深處生出了對於海幢善知識的尊敬喜愛。善財童子這樣說道:「我憑藉善知識而使我觀見了佛,憑藉善知識而使我聽聞了佛法。善知識是我的師父,向我開示了無量佛法;善知識是我的眼睛,使我觀見了佛就如同虛空;善知識是我的渡河嚮導,使我能夠進入諸佛如來的蓮華池中。」
善財童子逐漸地繼續向南行進,到達了海潮地方處,看見了普莊嚴園。這座園林由許多珍寶製作裝飾而成的垣牆周匝圍繞,莊嚴美觀的寶樹排列整齊;一切寶華樹撒播下許多美妙的花朵,園中的地上到處都散布著花朵;一切寶香樹,香氣芬芳,使得十方世界都沾染了香氣;一切寶鬘樹降下大寶鬘,其枝條低垂,裝點著園林;一切摩尼寶王樹撒播下大摩尼寶,園中滿地都徧布這些大摩尼寶;一切寶衣樹撒播下各種各樣顏色的衣服,隨其所應,到處都有敷設;一切音樂樹在風的吹拂之下演奏出音樂,其音美妙遠遠超過天樂;一切莊嚴具樹都撒播下珍玩奇妙之物,處處分布,以為嚴飾。
普莊嚴園林清淨平整,沒有高低之別。這個園林之中,矗立著百萬座殿堂,都是用大摩尼寶所製作完成的;百萬座樓閣都是以閻浮檀金作為屋頂覆蓋著;百萬座宮殿中,毗盧遮那摩尼寶交錯分布,將其裝點得分外莊嚴;一萬座浴池,也是由多種珍寶組成的;以七種珍寶製作的欄桿,周匝圍繞裝點著這些浴池;以七種珍寶製作的台階,四面分布;八種功德水,清澈盈滿,其水放射出的香氣猶如栴檀,這些功德水池的池地都是以金沙鋪就的,池水清澈見底,水池的底部徧布珍寶;大雁、孔雀、俱枳羅鳥在園林中遊戲,發出和諧美妙的叫聲;珍貴的多羅樹在園林周圍矗立,樹上覆蓋著寶網,樹枝上懸垂的各種金鈴,在微風的吹拂之下慢慢搖動,演奏出美妙的音樂;園林中還設定了巨大的寶帳,有寶樹圍繞,寶帳中建立了無數的摩尼寶幢,其發出的光明甚至普照到百千由旬之外。園林中還有百萬多處池塘,黑栴檀泥池塘塘底凝積著黑栴檀泥,無數美妙的蓮華敷布在水面上,池中的大摩尼華光色鮮艷明亮,照耀十方。
園中還有一處名叫「莊嚴幢」的宏大宮殿,宮殿的地面是以海中出產的各種美妙的珍寶鋪就的,宮殿的柱子是以琉璃寶製作的,以閻浮檀金覆蓋著,以光藏摩尼寶作為柱子的裝飾,無數最珍貴的珍寶光芒燦爛,各層樓閣上布滿了無數的裝飾;阿盧那香王、覺悟香王都發出美妙的香氣薰染著一切。在這座宮殿中,又有無量寶蓮華座環旋分布,這些蓮花座有:照耀十方摩尼寶蓮華座、毗盧遮那摩尼寶蓮華座、照耀世間摩尼寶蓮華座、妙藏摩尼寶蓮華座、師子藏摩尼寶蓮華座、離垢藏摩尼寶蓮華座、普門摩尼寶蓮華座、光嚴摩尼寶蓮華座、安住大海藏清淨摩尼王寶蓮華座、金剛師子摩尼寶蓮華座。
普莊嚴園林中又有百萬種帳。這些帳的名稱有:衣帳、鬘帳、香帳、華帳、枝帳、摩尼帳、真金帳、莊嚴具帳、音樂帳、象王神變帳、馬王神變帳、帝釋所著摩尼寶帳……如此等等,其數有上百萬之多。又有百萬數的大寶網完全覆蓋在帳上。這些網是:寶鈴網、寶蓋網、寶身網、海藏真珠網、青色琉璃摩尼寶網、師子摩尼網、月光摩尼網、種種形像眾香網、寶冠網、寶瓔珞網……如此等等,其數有上百萬之多。又有上百萬大光明照耀著這一園林,這些光明有:焰光摩尼寶光明、日藏摩尼寶光明、月幢摩尼寶光明、香焰摩尼寶光明、勝藏摩尼寶光明、蓮華藏摩尼寶光明、焰幢摩尼寶光明、大燈摩尼寶光明、普照十方摩尼寶光明、香光摩尼寶光明……如此等等,其數有上百萬之多。從園林上空常常撒播下來數百萬種莊嚴具,數百萬種黑色栴檀香發出美妙的音聲,數百萬諸天出現在空中,將曼陀羅花撒播在園林中,數百萬諸天出現,以瓔珞裝飾園林,數百萬諸天從空中將美妙的寶鬘帶垂落下來,數百萬諸天以多種顏色的衣服,以百萬種色彩的摩尼寶所發出的美妙光芒普照園林,數百萬天之子欣樂瞻仰,以頭面作禮,數百萬的采女從虛空中投身而下,數百萬的菩薩恭敬親近,樂於常常聽聞說法。
時,休舍優婆夷坐真金座,戴海藏真珠網冠,掛出過諸天真金寶釧①,垂紺青發,大摩尼網莊嚴其首,師子口摩尼寶以為耳璫,如意摩尼寶王以為瓔珞,一切寶網垂覆其身,百千億那由他眾生曲躬恭敬。東方有無量眾生來詣其所,所謂:梵天、梵眾天②、大梵天、梵輔天③、自在天,乃至一切人及非人。南、西、北方,四維,上、下,皆亦如是。其有見此優婆夷者,一切病苦悉得除滅,離煩惱垢,拔諸見刺,摧障礙山,入於無礙清淨境界,增明一切所有善根,長養諸根;入一切智慧門,入一切總持門,一切三昧門、一切大願門、一切妙行門、一切功德門皆得現前;其心廣大,具足神通,身無障礙,至一切處。
爾時,善財童子入普莊嚴園,周徧觀察,見休舍優婆夷坐於妙座,往詣其所,頂禮其足,繞無數匝,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?我聞聖者善能誘誨,願為我說!」
休舍告言:「善男子!我唯得菩薩一解脫門,若有見聞憶念於我,與我同住,供給我者,悉不唐捐④。善男子!若有眾生不種善根,不為善友之所攝受,不為諸佛之所護念,是人終不得見於我。善男子!其有眾生得見我者,皆於阿耨多羅三藐三菩提獲不退轉。
「善男子!東方諸佛常來至此,處於寶座為我說法;南、西、北方,四維,上、下,一切諸佛悉來至此,處於寶座為我說法。善男子!我常不離見佛聞法,與諸菩薩而共同住。善男子!我此大眾,有八萬四千億那由他,皆在此園與我同行,悉於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉;其餘眾生住此園者,亦皆普入不退轉位。」
【章旨】善財童子進入普莊嚴園林,看到休舍優婆夷的神奇裝扮以及會眾圍繞的情景。善財童子隨即禮拜休舍優婆夷,向其請教修行菩薩行的方法、途徑。休舍優婆夷則向善財童子開始宣說自己所得的解脫法門。十方佛都於此宣說佛法,只有進入此園聽聞十方佛說法之眾生纔可進入不退轉位,而這一法門之所以能夠證得,全賴於十方諸佛的說法開示。據澄觀的判釋,前者屬於「舉法門體用」,後者屬於「窮因淺深」。(澄觀《華嚴經疏》卷五十六,《大正藏》卷三十五,頁九三0下)
【注釋】①寶釧:以金玉等製作的手鐲。
②梵眾天:又作「梵身天」,為色界初禪天之第一天。此天為大梵所有、所化、所領之天眾所住,故稱「梵眾天」。此天之天眾身長半由旬,壽命半劫。初禪天之主為大梵王,其下之梵眾天、梵輔天分別為其人民、屬臣。
③梵輔天:又作「梵富樓天」,色界初禪之第二天,為大梵天之輔相。舊名「梵先行天」,又稱「梵前益天」,因為其在梵前恆思梵天利益,因此以之為名。「梵輔天」之天眾皆為大梵天王之輔弼臣,天王行幸時,必為列行侍衛。
④唐捐:虛棄浪費。
【語譯】這時,休舍優婆夷坐在真金座上,頭戴海藏真珠網冠,手臂上戴著來自於諸天的以真金製作的寶釧,青色的頭髮自然下垂,以大摩尼網裝飾著其頭頂,耳朵上掛著師子口摩尼寶製作的耳環,戴著以如意摩尼寶王製作的瓔珞,一切寶網覆蓋著其身,周圍有百千億那由他的眾生恭敬地作揖向其致敬。從東方,有無數眾生來到這座園林,這些眾生有:梵天王、梵眾天、梵輔天、自在天,以及一切人及非人。南面、西面、北方,東南、東北、西南、西北,上、下的眾生,都全部來到了此園林之中。凡是見到這位優婆夷的眾生,一切病苦都全部除滅,遠離煩惱的污垢,拔除了諸見之刺,摧毀了障礙之山,進入了沒有任何障礙的清淨境界,使一切所有善根都得到增長,使之更為明淨,使諸善根得到長期保養;進入一切智慧門,進入一切總持門,一切三昧門、一切大願門、一切妙行門、一切功德門都顯現在眼前;眾生的心變得廣大,具足神通,身體方面沒有障礙,可以自由到達任何地方。
正在這時,善財童子進入普莊嚴園。他周徧觀察,看見休舍優婆夷坐在那美妙的座位上,便前往其所在的地方,頂禮休舍優婆夷的雙足,在其身邊繞無數圈向其致敬。然後,善財童子說道:「聖者!我早先已經發阿耨多羅三藐三菩提心,但卻未能知曉菩薩如何學菩薩行?如何修菩薩道?我聽說聖者您諄諄善誘,特來請求您為我宣說修菩薩行的方法!」
休舍告訴善財童子說:「善男子!我只是獲得了菩薩的一種解脫法門。如果有眾生看見我,或聽聞我說法,或憶念我,或與我住在一起,為我提供供養,這些都不會白白浪費。善男子!如果有眾生並不種植善根,沒有被善友所吸引、接受,沒有被諸佛所護念,這種人是永遠不能來見我的。善男子!凡是來拜見我的眾生,都在阿耨多羅三藐三菩提方面獲得不退轉之位。
「善男子!東方諸佛常常來到這處園林,坐在這個寶座為我說法;南、西、北方,東南、東北、西南、西北,上、下,十方一切諸佛都曾經來到此園林,坐於這個寶座為我說法。善男子!我從不失去見佛聞法的機會,並且經常與諸菩薩居住在一起。善男子!在我這裡的大眾,共有八萬四千億那由他。他們都在此園林中與我同行,都在阿耨多羅三藐三菩提心方面獲得不退轉位。除此之外的其他眾生凡住於此園中的,也全都進入了不退轉位。」
善財白言:「聖者!發阿耨多羅三藐三菩提心為久近耶?」
答言:「善男子!我憶過去,於然燈佛①所修行梵行,恭敬供養,聞法受持。次前,於離垢佛②所出家學道,受持正法。次前,於妙幢佛所;次前,於勝須彌佛所;次前,於蓮華德藏佛所;次前,於毗盧遮那佛所;次前,於普眼佛所;次前,於梵壽佛所;次前,於金剛臍佛所;次前,於婆樓那天佛所。善男子!我憶過去,於無量劫無量生中,如是次第三十六恆河沙③佛所,皆悉承事,恭敬供養,聞法受持,淨修梵行。於此已往,佛智所知,非我能測。
「善男子!菩薩初發心無有量,充滿一切法界故。菩薩大悲門無有量,普入一切世間故。菩薩大願門無有量,究竟十方法界故。菩薩大慈門無有量,普覆一切眾生故。菩薩所修行無有量,於一切剎一切劫中修習故。菩薩三昧力無有量,令菩薩道不退故。菩薩總持力無有量,能持④一切世間故。菩薩智光力無有量,普能證入三世故。菩薩神通力無有量,普現一切剎網故。菩薩辯才力無有量,一音一切悉解故。菩薩清淨身無有量,悉徧一切佛剎故。」
【章旨】從此章開始,應善財童子的請求,休舍優婆夷顯現所證之果證得時間的久暫。在此章,休舍優婆夷向善財童子敘說自己證道的經過。
【注釋】①然燈佛:又作「燃燈佛」、「普光佛」、「錠光佛」,是在過去世為釋迦菩薩授成道之記的佛。據《修行本起經》卷上記載,提和衛國有聖王名「燈盛」,王臨命終時將國付託太子錠光。太子知世之無常,復授國於其弟,而出家為沙門,後成佛果。時有梵志儒童,值遇錠光佛之游化,買花供佛,佛為儒童授來世成道之記,此儒童即後來之釋迦牟尼佛。
②離垢佛:此處可能是指舍利弗當來成佛之國名。據《法華經?譬喻品》記載,舍利弗於未來世過無量無邊不可思議劫,供養千萬億佛,奉持正法,具足菩薩所行之道,當得作佛,號「華光如來」,國名「離垢」。其土平正清淨,安隱豐樂,天人眾多,其時,華光如來亦以三乘教化眾生。離垢,即遠離煩惱之垢穢,一般慣稱「遠塵離垢」,是法眼的修飾詞。四諦、緣起之理乃佛教正確之人生觀、世界觀,若能在理論上真實理解,即得照見真理之智慧眼(即法眼),並且證成佛教所言聖者位的初階——須陀洹道(預流果)。因為此法眼能遠離理論上之見惑,故稱「遠塵離垢」。
③恆河沙:又作「恆邊沙」、「兢伽沙」、「恆沙」、「恆河沙數」等,即恆河之沙。印度之恆河沙粒非常細微,其量根本無法計算。佛教經典之中凡形容無法計算之數,多以「恆河沙」一詞來比喻。
④能持:能護持而不忘失。
【語譯】善財童子又問道:「聖者!發阿耨多羅三藐三菩提心需要多長時間呢?」
休舍優婆夷回答說:「善男子!我回憶到,我過去在燃燈佛的所在清淨修行,恭敬供養諸佛,聽聞然燈佛說法並且如法領受於心,記憶不忘。在此之前,我在離垢佛的所在出家學道,受持正法。再朝前推,我在妙幢佛的所在;再朝前推,我在勝須彌佛的所在;再朝前推,我在蓮華德藏佛的所在;再朝前推,我在毗盧遮那佛的所在;在朝前推,我在普眼佛的所在;再朝前推,我在梵壽佛的所在;再朝前推,我在金剛臍佛的所在;再朝前推,我在婆樓那天佛的所在。善男子!我回憶過去,在無量劫的無數次轉生之中,如這樣依次在總數達第三十六條恆河之沙的數量的佛所,都承事諸佛,恭敬供養諸佛,聞法受持,清淨修行。從現在以後,乃是佛智才能知曉的,並非我所能夠預測。
「善男子!菩薩初發菩提心所具的能量充滿一切法界,因此它是沒有限度的。菩薩大悲門所具的能量普入一切世間,因此它是沒有限度的。菩薩大願門所具的能量究竟十方法界,因此它是沒有限度的。菩薩大慈門所具的能量完全覆蓋了一切眾生,因此它是沒有限度的。菩薩是在一切剎一切劫中修習的,因此它是沒有限度的。菩薩的三昧力能夠使菩薩道永遠不退轉,因此它是沒有限度的。菩薩所具的總持力能夠護持而不忘失一切世間,因此它是沒有限度的。菩薩的智慧之光完全能夠證入三世,因此它是沒有限度的。菩薩所具的神通力完全顯現出一切佛土,因此它是沒有限度的。菩薩所具有的辯才能夠完全知曉每一個音節,因此它是沒有限度的。菩薩的清淨之身能夠徧布於所有佛土,因此它是沒有限度的。」
善財童子言:「聖者!久如當得阿耨多羅三藐三菩提?」
答言:「善男子!菩薩不為教化調伏一眾生故發菩提心,不為教化調伏百眾生故發菩提心,乃至不為教化調伏不可說不可說轉眾生故發菩提心;不為教化一世界眾生故發菩提心,乃至不為教化不可說不可說轉世界眾生故發菩提心;不為教化閻浮提微塵數世界眾生故發菩提心,不為教化三千大千世界微塵數世界眾生故發菩提心,乃至不為教化不可說不可說轉三千大千世界微塵數世界眾生①故發菩提心;不為供養一如來故發菩提心,乃至不為供養不可說不可說轉如來②故發菩提心;不為供養一世界中次第興世諸如來故發菩提心,乃至不為供養不可說不可說轉世界中次第興世諸如來故發菩提心;不為供養一三千大千世界微塵數世界中次第興世諸如來故發菩提心,乃至不為供養不可說不可說轉佛剎微塵數世界中次第興世諸如來故發菩提心;不為嚴淨一世界故發菩提心,乃至不為嚴淨不可說不可說轉世界故發菩提心;不為嚴淨一三千大千世界微塵數世界故發菩提心,乃至不為嚴淨不可說不可說轉三千大千世界微塵數世界故發菩提心;不為住持一如來遺法③故發菩提心,乃至不為住持不可說不可說轉如來遺法故發菩提心;不為住持一世界如來遺法故發菩提心,乃至不為住持不可說不可說轉世界如來遺法故發菩提心;不為住持一閻浮提微塵數世界如來遺法故發菩提心,乃至不為住持不可說不可說轉佛剎微塵數世界如來遺法故發菩提心。如是略說,不為滿一佛誓願故,不為往一佛國土故,不為入一佛眾會故,不為持一佛法眼④故,不為轉一佛*輪故,不為知一世界中諸劫次第故,不為知一眾生心海故,不為知一眾生根海故,不為知一眾生業海故,不為知一眾生行海故,不為知一眾生煩惱海故,不為知一眾生煩惱習海故,乃至不為知不可說不可說轉佛剎微塵數眾生煩惱習海故,發菩提心。
「欲教化調伏一切眾生悉無餘故發菩提心,欲承事供養一切諸佛悉無餘故發菩提心,欲嚴淨一切諸佛國土悉無餘故發菩提心,欲護持一切諸佛正教悉無餘故發菩提心,欲成滿一切如來誓願悉無餘故發菩提心,欲往一切諸佛國土悉無餘故發菩提心,欲入一切諸佛眾會悉無餘故發菩提心,欲知一切世界中諸劫次第悉無餘故發菩提心,欲知一切眾生心海悉無餘故發菩提心,欲知一切眾生根海悉無餘故發菩提心,欲知一切眾生業海悉無餘故發菩提心,欲知一切眾生行海悉無餘故發菩提心,欲滅一切眾生諸煩惱海悉無餘故發菩提心,欲拔一切眾生煩惱習海悉無餘故發菩提心。善男子!取要言之,菩薩以如是等百萬阿僧祇方便行故發菩提心。
「善男子!菩薩行普入一切法皆證得故,普入一切剎悉嚴淨故。是故,善男子!嚴淨一切世界盡,我願乃盡;拔一切眾生煩惱習氣盡,我願乃滿。」
【章旨】菩薩的使命是教化調伏所有眾生,因為眾生之數是無窮無盡的,所以菩薩行所具的大願應該就是普證一切法、普淨一切國土、拔除所有眾生之煩惱習氣。因為眾生無盡,所以成佛也是無有期限的。
【注釋】①轉三千大千世界微塵數世界眾生:指眾生在生死之中無窮不盡地流轉。也就是由於眾生的真如淨法無力,因此被雜染法所薰染,沈淪三界。
②轉如來:此處所言的「流轉」是指諸佛為化他而隨緣顯現六道,普現色身流入生死海中。這種處於生死世界之中的如來即「轉如來」。
③遺法:佛去而遺於世之教法也。
④法眼:指徹見佛法正理之智慧眼。系五眼之一。此眼能見一切法之實相,故能分明觀達緣生等差別法。菩薩為度眾生,以清淨法眼徧觀諸法,能知能行,得證佛道;又知一切眾生之各各方便門,故能使眾生修行證道。
【語譯】善財童子又向休舍優婆夷請教說:「聖者!到底修行多長時間纔能夠獲得阿耨多羅三藐三菩提呢?」
休舍優婆夷回答道:「善男子!菩薩不會為教化調伏一位眾生的緣故而發菩提心,不會為教化調伏數百名眾生的緣故而發菩提心,甚至也不會為教化調伏不可說不可說次轉世之眾生的緣故發菩提心;不會為教化一個世界之眾生的緣故而發菩提心,甚至也不會為教化不可說不可說數量之世界之眾生的緣故而發菩提心;不會為教化閻浮提微塵數世界之眾生的緣故而發菩提心,不會為教化三千大千世界微塵數世界之眾生的緣故而發菩提心,甚至也不會為教化不可說不可說次轉世的三千大千世界微塵數世界之眾生的緣故而發菩提心;不會為供養一位如來的緣故而發菩提心,甚至也不會為供養不可說不可說次轉世的如來的緣故而發菩提心;不會為供養在一處世界中次第興世的諸如來的緣故而發菩提心,甚至也不會為供養不可說不可說轉世界中次第興世的諸如來的緣故而發菩提心;不會為供養一個三千大千世界微塵數世界中次第興世的諸如來的緣故而發菩提心,甚至也不會為供養不可說不可說轉佛剎微塵數世界中次第興世的諸如來的緣故而發菩提心;不會為嚴淨一處世界的緣故而發菩提心,乃至不為嚴淨不可說不可說轉世界的緣故而發菩提心;不為嚴淨一三千大千世界微塵數世界的緣故而發菩提心,甚至也不會為嚴淨不可說不可說轉三千大千世界微塵數世界的緣故而發菩提心;不會為住持一位如來之遺法的緣故而發菩提心,甚至也不會為住持不可說不可說轉如來之遺法的緣故而發菩提心;不會為住持一處世界的如來之遺法的緣故而發菩提心,甚至也不會為住持不可說不可說轉世界之如來的遺法的緣故而發菩提心;不會為住持一閻浮提微塵數世界之如來的遺法的緣故而發菩提心,甚至不會為住持不可說不可說轉佛剎微塵數世界的如來之遺法的緣故而發菩提心。如此總括而言,不會為滿足一位佛之誓願的緣故,不會為往一位佛之國土的緣故,不會為進入一位佛的眾會的緣故,不會為持一位佛之法眼的緣故,不會為轉一次佛之*輪的緣故,不會為知曉一處世界中諸劫次第的緣故,不會為知曉一位眾生之心海的緣故,不會為知曉一位眾生之根海的緣故,不會為知曉一位眾生之業海的緣故,不會為知曉一位眾生之行海的緣故,不會為知曉一位眾生之煩惱海的緣故,不會為知曉一位眾生之煩惱習海的緣故,甚至也不會為知曉不可說不可說轉佛土微塵數眾生之煩惱習海的緣故而發菩提心。
「菩薩是因為想毫無剩餘的教化調伏一切眾生的緣故而發菩提心,是因為想毫無剩餘地承事供養一切諸佛的緣故而發菩提心,是因為想毫無剩餘地嚴淨一切諸佛國土的緣故而發菩提心,是因為想毫無剩餘地護持一切諸佛正教的緣故而發菩提心,是因為想毫無剩餘地成滿一切如來誓願的緣故而發菩提心,是因為想毫無剩餘地前往一切諸佛國土的緣故而發菩提心,是因為想毫無剩餘地進入一切諸佛眾會的緣故而發菩提心,是因為想毫無剩餘地知曉一切世界中諸劫次第的緣故而發菩提心,是因為想毫無剩餘地知曉一切眾生之心海的緣故而發菩提心,是因為想毫無剩餘地知曉一切眾生之根海的緣故而發菩提心,是因為想毫無剩餘地知曉一切眾生之業海的緣故而發菩提心,是因為想毫無剩餘地知曉一切眾生之行海的緣故而發菩提心,是因為想毫無剩餘地滅除一切眾生諸煩惱大海的緣故而發菩提心,是因為想毫無剩餘地拔除一切眾生之煩惱習海的緣故而發菩提心。善男子!總括而言,菩薩是因為如此等百萬阿僧祇之方便行的緣故而發菩提心的。
「善男子!菩薩行是完全進入一切法都可以證得的,是完全進入一切國土都可使國土得到嚴整乾淨的。因此,善男子!使一切世界全部得到嚴整乾淨,我的大願纔算得到滿足直至全部實現;拔除一切眾生的煩惱習氣使其完全消除,我的大願纔算滿足。」
善財童子言:「聖者!此解脫名為何等?」
答言:「善男子!此解脫名『離懮安隱幢』①。善男子!我唯知此一解脫門。如諸菩薩摩訶薩其心如海,悉能容受一切佛法;如須彌山,志意堅固,不可動搖;如善見藥②,能除眾生煩惱重病;如明淨日,能破眾生無明暗障;猶如大地,能作一切眾生依處;猶如好風,能作一切眾生義利;猶如明燈,能為眾生生智慧光;猶如大雲,能為眾生雨寂滅法;猶如淨月,能為眾生放福德光;猶如帝釋,悉能守護一切眾生。
「而我云何能知能說彼功德行?善男子!於此南方海潮之處,有一國土,名『那羅素』③;中有仙人,名『毗目瞿沙』④。汝詣彼問,菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?」
時,善財童子頂禮其足,繞無數匝,殷勤瞻仰,悲泣流淚,作是思惟:「得菩提難,近善知識難,遇善知識難,得菩薩諸根難,淨菩薩諸根難,值同行善知識難,如理觀察難,依教修行難,值遇出生善心方便難,值遇增長一切智法光明難。」作是念已,辭退而行。
【章旨】休舍優婆夷告訴善財童子這一解脫法門名叫「離懮安隱幢」。休舍優婆夷又向善財童子舉薦「那羅素」國土中的「毗目瞿沙」仙人,囑咐善財童子南下前去拜訪。
【注釋】①離懮安隱幢:據澄觀的解釋,此法門之所以列名「離憂安隱幢」,「有二義:一以大悲高顯所以稱『幢』,其有見者,離業惑苦不退菩提,是謂離憂安隱。二者即智之悲涉苦安隱,即悲之智多劫無憂,雙摧生死涅槃,特出凡小之外故名『幢』矣。」(澄觀《華嚴經疏》卷五十六,《大正藏》卷三十五,頁九三一上)這是說,「離憂安隱」是說可以依靠此法門遠離懮苦,得不退轉的菩提心;以「幢」象徵其功能卓絕。
②善見藥:佛教經典中常用的比喻,用來比喻此種法門如同良藥,眾生若見此法,眾毒都可以滅除。
③那羅素:據澄觀說,含義為「不懶惰」,永不休息。(澄觀《華嚴經疏》卷五十六,《大正藏》卷三十五,頁九三一上)
④毘目瞿沙:據澄觀說,含義為「最上無恐怖聲」,是說其常常以無與倫比的無怖畏之聲使眾生得到安定。
【語譯】善財童子又問道:「聖者!這一解脫法門叫什麼名字呢?」
休舍優婆夷回答道:「善男子!這一解脫法門名叫『離懮安隱幢』。善男子!我只知曉這一個解脫法門。我已經有如同菩薩一樣如海廣大寬闊的心,能夠全部容受一切佛法;如同須彌山一樣志意堅固,不可動搖;如同善見之藥一樣能夠去除眾生的煩惱重病;如同明淨的太陽,能夠破除眾生無明之黑暗的障蔽;猶如大地,能夠作為一切眾生的依止可依靠;猶如和熙的風,能夠給予一切眾生以利益;猶如明燈,能夠為眾生發生智慧之光;猶如大雲,能為眾生降下寂滅解脫之法;猶如清淨的月亮,能夠為眾生放出福德之光;猶如帝釋,能夠守護一切眾生。
休舍優婆夷又說道:「我為什麼能夠知曉、能夠宣說這一修行法門之功德呢?善男子!從此再向南行,在有海潮的地方,有一個名叫『那羅素』的國土。這一國土中有一位名叫『毗目瞿沙』的仙人。你可以前往他住的地方去向他請教,菩薩如何修菩薩行、行菩薩道?」
這時,善財童子頂禮休舍優婆夷的雙足,在其身邊轉了無數圈向其致敬,殷勤瞻仰,悲泣流淚。善財童子這樣想:「獲得菩提是非常難的,親近善知識也是非常難的;遇到善知識是很難的,獲得菩薩之根則更加艱難;成就菩薩之清淨根是非常難的,想遇到有同樣志行的善知識則更加艱難;如理觀察善知識的教誨是非常難的,依此教誨修行則更加艱難;想遇到生出善心的方便是非常難的,想遇到能夠使一切智法之光明增長的機緣則更加艱難。」善財童子這樣想著,便告別了休舍優婆夷向南方進發。
【說明】善財童子第八參——休舍優婆夷會,至此敘述完畢。休舍優婆夷給善財宣講的解脫法門名叫「離懮安隱幢」,是進入「十住」第七住——「不退住」的方法。所謂「不退住」,又作「阿惟越致菩薩法住」、「不退轉住」,在前述修行境界的基礎上,進入無生畢竟空界,心常行空無相願,身心和合,日日增長。
善財童子第九參:毗目瞿沙仙人會
爾時,善財童子隨順思惟菩薩正教,隨順思惟菩薩淨行,生增長菩薩福力心,生明見一切諸佛心①,生出生一切諸佛心,生增長一切大願心,生普見十方諸法心,生明照諸法實性心,生普散一切障礙心,生觀察法界無暗心,生清淨意寶莊嚴心,生摧伏一切眾魔心。
漸漸遊行,至那羅素國,周徧推求毗目瞿沙。見一大林,阿僧祇樹以為莊嚴,所謂:種種葉樹②扶疏③布濩④,種種華樹開敷鮮榮⑤,種種果樹相續成熟,種種寶樹雨摩尼果,大栴檀樹處處行列,諸瀋水樹常出好香,悅意本香樹妙香莊嚴,波咤羅樹⑥四面圍繞,尼拘律樹⑦其身聳擢,閻浮檀樹常雨甘果,優缽羅華⑧、波頭摩華⑨以嚴池沼。
時,善財童子見彼仙人在栴檀樹下敷草而坐,領徒一萬,或著鹿皮,或著樹皮,或復編草以為衣服,髻環垂鬢,前後圍繞。善財見已,往詣其所,五體投地,作如是言:「我今得遇真善知識。善知識者,則是趣向一切智門,令我得入真實道故;善知識者,則是趣向一切智乘,令我得至如來地故;善知識者,則是趣向一切智船,令我得至智寶洲⑩故;善知識者,則是趣向一切智炬,令我得生十力光故;善知識者,則是趣向一切智道,令我得入涅槃城故;善知識者,則是趣向一切智燈,令我得見夷險道故;善知識者,則是趣向一切智橋,令我得度險惡處故;善知識者,則是趣向一切智蓋,令我得生大慈涼故;善知識者,則是趣向一切智眼,令我得見法性門故;善知識者,則是趣向一切智潮,令我滿足大悲水故。」
作是語已,從地而起,繞無量匝,合掌前住,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行?云何修菩薩道?我聞聖者善能誘誨,願為我說!」
【章旨】這是善財童子五十三參的第九次參訪,也是《入法界品》「末會」中善財五十五會中的第十會。善財童子於是告別海幢比丘繼續南下,並在路途繼續思維休舍優婆夷所說之法門。善財童子到達那羅素國看到毗目瞿沙仙人及其徒眾,並且向仙人請教修行菩薩行的途徑、方法。
【注釋】①佛心:有三層含義:其一指如來充滿慈愛(大慈悲)之心。其二指不執著於任何事、理之心。其三指人人心中本來具足之清淨真如心。
②葉樹:指除果樹、花樹、香木、珍寶樹等有特種用途的樹木之外的普通樹木。
③扶疏:也作「扶疎」、「扶邸梗?σ斗泵?峙?難?印