悉唎悉唎
「悉唎悉唎」;又是梵語;翻譯過來有三種的意思。第一種意思就是「勇猛」,好像作戲只有勝,不能敗。
第二「殊勝」,很特別的,也就是只有勝利,不可以失敗。所以我叫我的弟子,到任何地方,只有勝利,不可以失敗的;你們若失敗,就不要回來見我。這沒有用的人,有什麼意思啊!廣東話叫「水皮」。水的皮是不是很軟的?你看人,他就一點力量都沒有,這叫水皮;北方話叫「草包」,像裝米那個草包,也是不結實,不堅固,也沒有什麼用。所以以後你們記得,誰願意做我徒弟,到處都要勝利;就像金剛杵似的,那麼堅固力。要勝利,不要那麼水皮、那麼草包的。
第三個意思是什麼呢?是「吉祥」。因為你勇猛,才能勝利;你勝利,才能吉祥。這是「合掌手」,可以另一切鬼神、龍蛇虎狼獅子、人及非人恭敬愛念。但是要勝利、吉祥,須要有一個勇猛心;不是口講的,一定要這樣去做。