輪迴轉世的故事,在我國古已有之,老年人時有談起某家的孩子,雖是幾歲的兒童,都知道他們前世是什麼人。一般人看來這都是迷信的傳說,不可相信。但這些故事西方國家也時有發生,並有確實的證明,使你不得不信。
英國靈魂學權威菲爾丁·荷爾寫了一本叫「人的靈魂」的專書,這是他有名的著作之一,他在裡面敘述了幾個在緬甸經過他調查的實例,有一個七歲的女孩子,說她前世是一個男子,開設過傀儡戲院,並結過四次婚,他第三個太太性情非常暴燥,曾用刀子刺傷過他的背膀。現在她的背膀上還留有一個疤痕。最有意思的是她雖然只有七歲,並沒有人教過她,但她竟可以巧妙的操縱一個傀儡,並能唱出有關傀儡的戲詞。
另外有一對雙生的兄弟,他們記得前世本是一對夫婦,彼此非常相愛,於是變為兄弟了。
西方國家也有很多這種例子,不過沒有什麼人把它們收集起來,印成專書。兩年前,史得芬太太曾親自告訴作者:有一個男子,名叫窩夫根格,在一九三一年五月出生,是奧地利格拉茲的一個大學教授的兒子。當他四歲的時候,她時常帶他出外散步,他對她敘述他前世的故事,說他那時是一個軍官。有一天,天很暖和,她叫他把外套脫下來,可是,他不肯,說一個軍官不能不穿外套在外面散步的。
他時常這樣開始說:「從前,當我是個大人的時候……」有一次,他曾經在格拉茲市漢利契街七號居住過,這是史得芬太太的一個朋友和這個朋友的表兄——一個將軍的住址,那個將軍在一九一七年死於第一次世界大戰中。這個孩子也說過一個維也納的地址,並告訴了一些軍營的名字,這個地址和這些軍營,都是那個將軍服務過的地方。
在滿了七歲之後,這個孩子停止了敘述他前世的經驗,他逐漸變成了一個騎馬的專家,正好像那位將軍在世的時候一樣。在這個環境裡面,並沒有任何人把這個孩子的印象帶往這方向,他從死亡到再生,中斷的時間,前後是十四年。
另外一些例子,是有些小孩子沒有經過指點和教授,就可以說外國話。在一九一四年,挪威有個名叫艾斯特,克努凱的教師,講過一件事,他居住在霍夫,太太生了三胞胎,都是女孩子,在她們兩歲到四歲的時候,三姐妹互相講著一種人們所聽不懂的言語。
每當她們一起談話的時候,她們的父親便傾聽著,但是聽不出他們所說的是那一國語言。不過,他假定那可能是芬蘭語,在四歲的時候,便停止了講這種語言。
一個相似的例子,出現在芬蘭,那是一對雙生兄弟他們也和三姐妹一樣能說著一種人們聽不懂的語言。這些例子和其他日益增加的情況,已經使很多人相信輪迴是一種已經確立的事實。