〖經文〗
又舍利弗。極樂國土。有七寶池。八功德水。充滿其中。池底純以金沙布地。四邊階道。金銀。琉璃。玻璃合成。上有樓閣。亦以金銀。琉璃。玻璃。硨磲。赤珠。瑪瑙而嚴飾之。池中蓮花大如車輪。青色。青光。黃色。黃光。赤色。赤光。白色。白光。微妙香潔。舍利弗。極樂國土。成就如是功德莊嚴。
〖釋義〗
舍利弗,我再告訴你,極樂國里有七寶池(1),池裡充滿了八功德水(2);池底滿鋪著金沙。池四邊的階道都是用金銀、琉璃、玻璃砌合而成。上面還有樓閣,也都是金流銀楣,玉階瓊壁,更有琉璃硨磲,赤珠瑪瑙,裝飾著寶殿瑤宮,真有說不出的莊嚴華麗。池中的蓮花開得同車輪一般大,色澤有青的、黃的、紅的、也有白的;各自放出同色的光彩,微妙香潔。舍利弗,極樂國這地方成就了如上所說的功德莊嚴。