下論《彌陀經箋注》,初閱,「星」即三千大千世界,不勝驚異。再閱,「過十萬億佛土」注及「三千大千世界」注,又不勝驚異。何閣下既知其實事實理,作此無稽之說?祈下次出版《箋注》、《雜記》第一段或全取消。否則,將「星」即「世界」等文,改令與後注相符,則有益而無損矣。
如來舌相,覆面至發,此三藏佛舌之常相。若為界內小機眾生決疑,則出此舌相以表不妄。遍覆三千大千世界,亦可作譬喻說。若謂絕無其事,歷來注者皆是呆看呆解。葉錫鳳之流見之,便稱讚不已。通人達士觀之,當痛惜嗟吁,謂閣下以極力弘經之心,竟作此謗佛謗法謗僧之語矣。葉錫鳳一介儒生,經文血脈語意尚不了明,便肆無忌憚,謂古之作是注者誕妄不經,無理之極,殊足令人發一大噱。彼作此說,亦以凡夫知見,測度如來不思議境界,而經文絕未明了而致然也。今不避繁芿,聊為釋之。
三千大千世界,為一佛所王之土。當釋迦如來說西方極樂世界依正莊嚴、彌陀光壽、眾生持名即蒙接引等事之時,東方有恆河沙三千大千世界,有一世界佛名阿閦鞞,一世界佛名須彌相,乃至一世界佛名妙音,於東方恆河沙數三千大千世界之佛中略舉五名,下以如是等超略而全舉之。其恆河沙數諸佛,各在彼自所主三千大千國土,聞釋迦說此稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經,欲令法會大眾生信發願修行,各各皆於其國現大神通,出廣長舌相,遍覆三千大千世界,說誠實言,汝等眾生當信是釋迦牟尼佛所說,稱讚不可思議功德,一切諸佛所護念經。下五方皆如此。即唐譯十方,不過廣其所略。實則秦譯不減,唐譯不增。葉氏不知各佛各有國土,當作此一世界東西等方有恆河沙數佛,遂慮其牴觸,憂其山川人民無可容處,而更憂其諸佛之舌陵躐而無地安放,直令人笑得齒冷。而彼固洋洋自得曰:「吾補經之缺,正僧之訛,淨土三經,今而後可以無憾矣。」
夫娑婆世界三世三千佛,其出各有時節,前後不亂。一佛出世,一切諸佛縱慾助宣法化,皆不得現作佛身。觀音、文殊等悉皆隱十力德,現菩薩身。一如天無二日,民無二王。法道統緒,必須歸一。葉氏不知此義,尚令閣下受其迷惑,則其惑人之多,多於恆河沙數矣,惜哉。
……
十五紙,非是算數之所能知(注云:多至不可勝數),義雖明了,字未訓清。算數者,算計之數也。此方,則一十百千萬億兆京秭垓壤溝澗正載是也。佛經,如《華嚴·阿僧祇品》所說,有一百四十數,而無量無邊皆其中之數名。故蕅益云:「阿僧祇無量無邊皆數名,實有量之無量。以既是數名,則有量,然經中實總顯不勝其多,則是無量之無量矣。」
節選自印光大師:「復丁福保居士書五」