《大悲咒》為九十九億恆河沙數諸佛所共同讚嘆,功德威力無與倫比,是所有法會佛事中都一定會持誦的神咒。
《大悲咒》出自「伽梵達摩」所譯的《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》,全名為《廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼》。《大悲咒》全文84句。
《大悲咒》在漢傳佛法中具有極其重要的意義。自唐代翻譯《大悲心陀羅尼經》之後,《大悲咒》即廣為弘傳,並被納入漢地叢林功課。據《大悲心陀羅尼經》載:《大悲咒》是觀世音菩薩為利樂一切眾生而宣說,其利益功德廣如大海而嘆莫能盡;無論是消障除難、得善遂願,還是究竟的覺證解脫,《大悲咒》都能因其不可思議的大方便威神之力廣為利樂。因而有不在少數的佛門四眾弟子,虔心持誦《大悲咒》以自利利他、護持佛法。
大悲咒的來歷
經典記載,觀世音菩薩在過去無量劫前,於千光王靜住如來處首次聽聞大悲咒。並受命以此心咒,普為未來世一切眾生作大利樂。當時的觀世音菩薩位居初地,一聞此咒則超越八地。成為法喜充滿的八地菩薩,立下為利樂一切眾生而生千手千眼的誓願,發願後馬上便具足千手千眼。十方大地為之震動,十方諸佛為之放光普照。觀世音菩薩此後又在無量佛會重聞此咒並親自受持。即使經歷了無數億劫的生死變易,也常所誦持而不廢忘,也因持此咒而常以蓮花化生佛前。
大悲法門的核心
《大悲心陀羅尼經》中,大梵天王為探求《大悲咒》的真實義,向觀世音菩薩請問其相貌:「唯願大士為我說此陀羅尼形貌狀相。」就《大悲咒》的「相貌」,觀世音菩薩予以啟導:「大慈悲心是;平等心是;無為心是;無染著心是;空觀心是;恭敬心是;卑下心是;無雜亂心是;無見取心是;無上菩提心是。當知如是等心,即是陀羅尼相貌,汝當依此而修行之。」
一切法皆有形相,《大悲咒》所顯示的「相貌」,即是《大悲咒》所具有的種種意義,這是《大悲咒》的真實相。觀世音菩薩在此處所開示的「相」,即是佛弟子所要探求和理解的「法」。《大悲咒》的「相貌」,即是《大悲咒》的真實義,也是觀世音菩薩大悲法門的真實義和修行準則。
大悲咒的功德利益
聽聞持誦《大悲咒》,可以滅除累劫重罪障難,獲得一切安樂圓滿,乃至成就無量功德善法。
依《大悲心陀羅尼經》所說,《大悲咒》所具有的大方便威神力,是不可思議嘆莫能盡的。
概括起來,大悲咒有以下12種不可思議無量威神功德利益:
1.離三惡道苦
聽聞大悲咒的三惡道眾生,能離三塗苦;誦持大悲咒的眾生,不會墮落三惡道中。
2.現生所求皆果遂
誦持大悲咒,現生中的所求所願都能果遂。但排除不善的人,不至誠的人,以及生少疑心的人。
3.滅百千萬億劫生死重罪
如理的發願和稱念名號後誦持大悲咒,堅持每夜誦滿五遍,能除滅百千萬億劫的生死重罪;
若對大悲咒生疑,即使誦念,連小罪輕業也不能滅除,重罪更加無效。但尚且能種下成就菩提的遠因。
4.往生佛國
人天誦持大悲咒,臨終時十方諸佛都來授手,可以往生到任何嚮往的佛土。
5.免惡死,得善生
持大悲咒可以解決生死中最切身的善終和善生問題。可掃盡一切不吉祥的惡死,具備種種吉祥的善生。
無論現生暫時問題亦究竟解脫問題,大悲咒皆以不可思議方便力,遮止一切惡因惡果,具足一切善因善果。
免十五種惡死:
持大悲咒能掃盡一切不吉祥的惡死,遮止一切惡因惡果。
得十五種善生:
所生之處常逢善王;常生善國;常值好時;常逢善友;身根常得具足;道心純熟;不犯禁戒;
無論投生的時代環境和政治環境、人際和物資、身根和道心、法緣和根機等,都是妙善圓滿的。
6.消除一切病患
誦持大悲咒,三界一切病患都能治好。所有痛苦纏身的眾生以此陀羅尼治療,無不痊癒。
7.得智慧、三昧、辯才,降伏魔外。
8.常得諸神護衛
對於如法誦持並對眾生起慈悲心者,受觀世音菩薩派遣的各路善神龍天會時時跟隨,悉心護衛。
善神會輪流保護孤宿荒野的人,會化作善人給迷失深山的人指路,為需要的人提供水火等需求。
9.速超上地
聲聞人誦持大悲咒,未證果的能速得證果。
聽聞大悲咒的、修行書寫的、如法而住的,四沙門果不求自得。
修行人或三千大千世界的諸神,未發菩提心的能速令發心。
未得大乘信根的眾生,大悲咒能增長大乘種子的法芽。
修行六度未滿足的能速得滿足。
未達到初住的能速達初住,乃至達到十住;甚至能達到佛地,成就三十二相八十種好。
所以誦持大悲咒能夠快速超入上上地,大悲咒也因此而名為「速超上地陀羅尼」。
10.成為加持之源
誦持大悲咒者,自身便是無量功德寶藏,並且成為了他人不可思議的加持之源,成為尊重恭敬的對象。
11.成為無盡功德藏
大悲咒總持無量文義和功德,持誦大悲咒即是無量功德善法的攝藏。
12.於諸實際問題能有所饒益
大悲咒另有諸多具體的微妙利用,若除災厄若藥用,乃至啟請觀音等。
大悲咒全文及讀音(咒文在上,讀音在下):
南無·喝囉怛那·哆囉夜耶。(1)
námó·hélàdánā·duōlàyàyē。
南無·阿唎耶。(2)
námó·ālìyē。
婆盧羯帝·爍缽囉耶。(3)
pólújiédì·shuòbōlàyē。
菩提薩埵婆耶。(4)
pútísàduǒpóyē。
摩訶薩埵婆耶。(5)
móhēsàduǒpóyē。
摩訶迦盧尼迦耶。(6)
móhējiālúníjiāyē。
唵。(7)
ōng。
薩皤囉罰曳。(8)
sàpólàfáyì。
數怛那怛寫。(9)
shùdánādáxià。
南無悉吉利埵·伊蒙阿唎耶。(10)
námóxījílìduǒ·yīméngālìyē。
婆盧吉帝·室佛囉楞馱婆。(11)
pólújídì·shìfólàléngtuópó。
南無·那囉謹墀。(12)
námó·nālàjǐnchí。
醯唎摩訶皤哆沙咩。(13)
xīlìmóhēpóduōshāmiē。
薩婆阿他·豆輸朋。(14)
sàpóātuō·dòushūpéng。
阿逝孕。(15)
āshìyùn。
薩婆薩哆·那摩婆薩多·那摩婆伽。(16)
sàpósàduō·námópósàduō·námópóqié。
摩罰特豆。(17)
mófátèdòu。
怛侄他。(18)
dázhítuō。
唵·阿婆盧醯。(19)
ōng。·āpólúxī。
盧迦帝。(20)
lújiādì。
迦羅帝。(21)
jiāluódì
夷醯唎。(22)
yíxīlì。
摩訶菩提薩埵。(23)
móhēpútísàduǒ
薩婆薩婆。(24)
sàpósàpó。
摩囉摩囉。(25)
mólàmólà。
摩醯摩醯·唎馱孕。(26)
móxīmóxī·lìtuóyùn。
俱盧俱盧·羯蒙。(27)
jùlújùlú·jiéméng。
度盧度盧·罰闍耶帝。(28)
dùlúdùlú·fáshéyēdì。
摩訶罰闍耶帝。(29)
móhēfáshéyēdì。
陀囉陀囉。(30)
tuólàtuólà。
地唎尼。(31)
dìlìní。
室佛囉耶。(32)
shìfólàyē。
遮囉遮囉。(33)
zhēlàzhēlà。
麼麼·罰摩囉。(34)
mómó·fámólà。
穆帝隸。(35)
mùdìlì。
伊醯伊醯。(36)
yīxīyīxī。
室那室那。(37)
shìnāshìnā。
阿囉嘇·佛囉舍利。(38)
ālàshēn·fólàshělì。
罰娑罰嘇。(39)
fásuōfáshēn。
佛囉舍耶。(40)
fólàshěyē。
呼盧呼盧摩囉。(41)
hūlúhūlúmólà。
呼盧呼盧醯利。(42)
hūlúhūlúxīlì。
娑囉娑囉。(43)
suōlàsuōlà。
悉唎悉唎。(44)
xīlìxīlì。
蘇嚧蘇嚧。(45)
sūlúsūlú。
菩提夜·菩提夜。(46)
pútíyè·pútíyè。
菩馱夜·菩馱夜。(47)
pútuóyè·pútuóyè。
彌帝利夜。(48)
mídìlìyè。
那囉謹墀。(49)
nālàjǐnchí。
地利瑟尼那。(50)
dìlìsènínā。
婆夜摩那。(51)
póyèmónā。
娑婆訶。(52)
sāpóhē。
悉陀夜。(53)
xītuóyè。
娑婆訶。(54)
sāpóhē。
摩訶悉陀夜。(55)
móhēxītuóyè。
娑婆訶。(56)
sāpóhē。
悉陀喻藝。(57)
xītuóyùyì。
室皤囉耶。(58)
shìpólàyē。
娑婆訶。(59)
sāpóhē。
那囉謹墀。(60)
nālàjǐnchí。
娑婆訶。(61)
sāpóhē。
摩囉那囉。(62)
mólànālà。
娑婆訶。(63)
sāpóhē。
悉囉僧·阿穆佉耶。(64)
xīlàsēng·āmùqiéyē。
娑婆訶。(65)
sāpóhē。
娑婆摩訶·阿悉陀夜。(66)
sāpómóhē·āxītuóyè。
娑婆訶。(67)
sāpóhē。
者吉囉·阿悉陀夜。(68)
zhějílà·āxītuóyè。
娑婆訶。(69)
sāpóhē。
波陀摩·羯悉陀夜。(70)
bōtuómó·jiéxītuóyè。
娑婆訶。(71)
sāpóhē。
那囉謹墀·皤伽囉耶。(72)
nālàjǐnchí·póqiélàyē。
娑婆訶。(73)
sāpóhē。
摩婆利·勝羯囉夜。(74)
mópólì·shèngjiélàyè。
娑婆訶。(75)
sāpóhē。
南無喝囉怛那·哆囉夜耶。(76)
námóhélàdánā·duōlàyèyē。
南無阿利耶。(77)
námóālìyē。
婆嚧吉帝。(78)
pólújídì。
爍皤囉夜。(79)
shuòpólàyè。
娑婆訶。(80)
sāpóhē。
唵·悉殿都。(81)
ōng·xīdiàndū。
漫多囉。(82)
mànduōlà
跋陀耶。(83)
bátuóyě。
娑婆訶。(84)
sāpóhē。