文鈔原文:
當生大感激,生大慚愧。慚愧心生,邪僻心滅。慚愧為入道之初步。既欲學佛,當極力敦倫盡分,閑邪存誠,諸惡莫作,眾善奉行。以為世間賢人善人,以立其基。良以佛以三皈五戒十善,教一切四眾。若不敦倫等,則凡三皈五戒之氣分也無,便是儒釋二教之罪人。縱有修持,其利益由於心不善,而反小之小矣。
——《印光法師文鈔》?復蔣德澤居士書
白話譯文:
應當生大感激心,生大慚愧心。慚愧心生起來,乖謬不正的心即滅。慚愧是入道的初步。既然想要學佛,應當極力敦篤倫常,恪守己分,防止邪惡,心懷誠敬,諸惡莫作,眾善奉行。以之成就世間的賢人善人,以此來建立學佛的基礎。實在是因為佛以三皈、五戒、十善,教化一切四眾弟子。如果不修持敦篤倫常等法,那麼連三皈五戒的氣分也沒有,就是儒釋二教的罪人。縱然有修持,其利益由於心地不善,就反過來小而又小了。
——如誠法師譯