miàofǎliánhuájīnɡguānshìyīnpúsàpǔménpǐn
妙法蓮華經觀世音菩薩普門品
ěrshíwújìnyìpúsà、jícónɡzuòqǐ,piāntǎnyòujiān,
爾時無盡意菩薩、即從座起,偏袒右肩,
hézhǎnɡxiànɡfó、érzuòshìyán:
合掌向佛、而作是言:
「shìzūn,guānshìyīnpúsà、yǐhéyīnyuán、mínɡguānshìyīn?」
「世尊,觀世音菩薩、以何因緣、名觀世音?」
fógàowújìnyìpúsà:「shànnánzǐ,ruòyǒuwúliànɡbǎiqiānwànyìzhònɡshēnɡ、
佛告無盡意菩薩:「善男子,若有無量百千萬億眾生、
shòuzhūkǔnǎo,wénshìguānshìyīnpúsà,yìxīnchēnɡmínɡ,
受諸苦惱,聞是觀世音菩薩,一心稱名,
guānshìyīnpúsàjíshíguānqíyīnshēnɡ,jiēdéjiětuō。
觀世音菩薩即時觀其音聲,皆得解脫。
ruòyǒuchíshìguānshìyīnpúsàmínɡzhě,shèrùdàhuǒ,huǒbùnénɡshāo,
若有持是觀世音菩薩名者,設入大火,火不能燒,
yóushìpúsàwēishénlìgù。ruòwéidàshuǐsuǒpiāo,chēnɡqímínɡhào,
由是菩薩威神力故。若為大水所漂,稱其名號,
jídéqiǎnchù。ruòyǒubǎiqiānwànyìzhònɡshēnɡ,wèiqiújīn、yín、
即得淺處。若有百千萬億眾生,為求金、銀、
liúlí、chēqú、mǎnǎo、shānhú、hǔpò、zhēnzhū、děnɡbǎo,rùyúdàhǎi,
琉璃、硨磲、瑪瑙、珊瑚、琥珀、真珠、等寶,入於大海,
jiǎshǐhēifēnɡchuīqíchuánfǎnɡ、piāoduòluóchàguǐguó,
假使黑風吹其船舫、飄墮羅剎鬼國,
qízhōnɡruòyǒunǎizhìyìrén、
其中若有乃至一人、
chēnɡguānshìyīnpúsàmínɡzhě,shìzhūrénděnɡ,jiēdéjiětuōluóchàzhīnàn。
稱觀世音菩薩名者,是諸人等,皆得解脫羅剎之難。
yǐshìyīnyuán,mínɡguānshìyīn。」
以是因緣,名觀世音。」
「ruòfùyǒurén、líndānɡbèihài,chēnɡguānshìyīnpúsàmínɡzhě,
「若復有人、臨當被害,稱觀世音菩薩名者,
bǐsuǒzhídāozhànɡ、xúnduànduànhuài,érdéjiětuō。ruòsānqiāndàqiānguótǔ,
彼所執刀杖、尋段段壞,而得解脫。若三千大千國土,
mǎnzhōnɡyèchā、luóchà,yùláinǎorén,wénqíchēnɡguānshìyīnpúsàmínɡzhě,
滿中夜叉、羅剎,欲來惱人,聞其稱觀世音菩薩名者,
shìzhūèguǐ、shànɡbùnénɡyǐèyǎnshìzhī,kuànɡfùjiāhài。
是諸惡鬼、尚不能以惡眼視之,況復加害。
shèfùyǒurén,ruòyǒuzuì、ruòwúzuì,niǔxiè、jiāsuǒ、
設復有人,若有罪、若無罪,杻械、枷鎖、
jiǎnxìqíshēn,chēnɡguānshìyīnpúsàmínɡzhě,jiēxīduànhuài,jídéjiětuō。
檢系其身,稱觀世音菩薩名者,皆悉斷壞,即得解脫。
ruòsānqiāndàqiānguótǔ、mǎnzhōnɡyuànzéi,yǒuyìshānɡzhǔ,jiānɡzhūshānɡrén,
若三千大千國土、滿中怨賊,有一商主,將諸商人,
jīchízhònɡbǎo、jīnɡguòxiǎnlù,qízhōnɡyìrén、zuòshìchànɡyán:
齎持重寶、經過險路,其中一人、作是唱言:
『zhūshànnánzǐ、wùdékǒnɡbù,
『諸善男子、勿得恐怖,
rǔděnɡyīnɡdānɡyìxīnchēnɡguānshìyīnpúsàmínɡhào,
汝等應當一心稱觀世音菩薩名號,
shìpúsànénɡyǐwúwèishīyúzhònɡshēnɡ,
是菩薩能以無畏施於眾生,
rǔděnɡruòchēnɡmínɡzhě,yúcǐyuànzéi、dānɡdéjiětuō。』
汝等若稱名者,於此怨賊、當得解脫。』
zhònɡshānɡrénwén,jùfāshēnɡyán:『
眾商人聞,俱發聲言:『
nánmóguānshìyīnpúsà。』chēnɡqímínɡgù,jídéjiětuō。」
南無觀世音菩薩。』稱其名故,即得解脫。」
「wújìnyì,guānshìyīnpúsàmóhēsàwēishénzhīlì、wēiwēirúshì。
「無盡意,觀世音菩薩摩訶薩威神之力、巍巍如是。
ruòyǒuzhònɡshēnɡ、duōyúyínyù,
若有眾生、多於淫慾,
chánɡniàngōnɡjìnɡguānshìyīnpúsà,biàndélíyù。
常念恭敬觀世音菩薩,便得離欲。
ruòduōchēnhuì,chánɡniàngōnɡjìnɡguānshìyīnpúsà,biàndélíchēn。
若多嗔恚,常念恭敬觀世音菩薩,便得離嗔。
ruòduōyúchī,chánɡniàngōnɡjìnɡguānshìyīnpúsà,biàndélíchī。
若多愚痴,常念恭敬觀世音菩薩,便得離痴。
wújìnyì,guānshìyīnpúsà、yǒurúshìděnɡdàwēishénlì,duōsuǒráoyì,
無盡意,觀世音菩薩、有如是等大威神力,多所饒益,
shìgùzhònɡshēnɡ、chánɡyīnɡxīnniàn。
是故眾生、常應心念。
ruòyǒunǚrén、shèyùqiúnán,lǐbàigōnɡyǎnɡguānshìyīnpúsà,
若有女人、設欲求男,禮拜供養觀世音菩薩,
biànshēnɡfúdézhìhuìzhīnán,
便生福德智慧之男,
shèyùqiúnǚ,biànshēnɡduānzhènɡyǒuxiānɡzhīnǚ,sùzhídéběn,
設欲求女,便生端正有相之女,宿植德本,
zhònɡrénàijìnɡ。wújìnyì,guānshìyīnpúsàyǒurúshìlì,ruòyǒuzhònɡshēnɡ、
眾人愛敬。無盡意,觀世音菩薩有如是力,若有眾生、
gōnɡjìnɡlǐbàiguānshìyīnpúsà,fúbùtánɡjuān,
恭敬禮拜觀世音菩薩,福不唐捐,
shìgùzhònɡshēnɡjiēyīnɡshòuchíguānshìyīnpúsàmínɡhào。」
是故眾生皆應受持觀世音菩薩名號。」
「wújìnyì,ruòyǒurén、shòuchíliùshíèryìhénɡhéshāpúsàmínɡzi,
「無盡意,若有人、受持六十二億恆河沙菩薩名字,
fùjìnxínɡgōnɡyǎnɡyǐnshí、yīfu、wòjù、yīyào,yúrǔyìyúnhé,
復盡形供養飲食、衣服、臥具、醫藥,於汝意云何,
shìshànnánzǐ、shànnǚrén、gōnɡdéduōfǒu?」
是善男子、善女人、功德多否?」
wújìnyìyán:「shènduō,shìzūn。」fóyán:「ruòfùyǒurén、
無盡意言:「甚多,世尊。」佛言:「若復有人、
shòuchíguānshìyīnpúsàmínɡhào,nǎizhìyìshílǐbài、gōnɡyǎnɡ,
受持觀世音菩薩名號,乃至一時禮拜、供養,
shìèrrénfú,zhènɡděnɡwúyì,yúbǎiqiānwànyìjié、bùkěqiónɡjìn,
是二人福,正等無異,於百千萬億劫、不可窮盡,
wújìnyì,shòuchíguānshìyīnpúsàmínɡhào,dérúshìwúliànɡwúbiānfúdézhīlì。」
無盡意,受持觀世音菩薩名號,得如是無量無邊福德之利。」
wújìnyìpúsàbáifóyán:「shìzūn,guānshìyīnpúsà、yúnhéyóucǐsuōpóshìjiè,
無盡意菩薩白佛言:「世尊,觀世音菩薩、云何游此娑婆世界,
yúnhéérwéizhònɡshēnɡshuōfǎ,fānɡbiànzhīlì,qíshìyúnhé?」
云何而為眾生說法,方便之力,其事云何?」
fógàowújìnyìpúsà:「shànnánzǐ,ruòyǒuguótǔzhònɡshēnɡ、
佛告無盡意菩薩:「善男子,若有國土眾生、
yīnɡyǐfóshēndédùzhě,guānshìyīnpúsàjíxiànfóshēnérwéishuōfǎ。
應以佛身得度者,觀世音菩薩即現佛身而為說法。
yīnɡyǐpìzhīfóshēndédùzhě,jíxiànpìzhīfóshēnérwéishuōfǎ。
應以辟支佛身得度者,即現辟支佛身而為說法。
yīnɡyǐshēnɡwénshēndédùzhě,jíxiànshēnɡwénshēnérwéishuōfǎ。
應以聲聞身得度者,即現聲聞身而為說法。
yīnɡyǐfànwánɡshēndédùzhě,jíxiànfànwánɡshēnérwéishuōfǎ。
應以梵王身得度者,即現梵王身而為說法。
yīnɡyǐdìshìshēndédùzhě,jíxiàndìshìshēnérwéishuōfǎ。
應以帝釋身得度者,即現帝釋身而為說法。
yīnɡyǐzìzàitiānshēndédùzhě,jíxiànzìzàitiānshēnérwéishuōfǎ。
應以自在天身得度者,即現自在天身而為說法。
yīnɡyǐdàzìzàitiānshēndédùzhě,jíxiàndàzìzàitiānshēnérwéishuōfǎ。
應以大自在天身得度者,即現大自在天身而為說法。
yīnɡyǐtiāndàjiānɡjūnshēndédùzhě,jíxiàntiāndàjiānɡjūnshēnérwéishuōfǎ。
應以天大將軍身得度者,即現天大將軍身而為說法。
yīnɡyǐpíshāménshēndédùzhě,jíxiànpíshāménshēnérwéishuōfǎ。
應以毗沙門身得度者,即現毗沙門身而為說法。
yīnɡyǐxiǎowánɡshēndédùzhě,jíxiànxiǎowánɡshēnérwéishuōfǎ。
應以小王身得度者,即現小王身而為說法。
yīnɡyǐzhǎnɡzhěshēndédùzhě,jíxiànzhǎnɡzhěshēnérwéishuōfǎ。
應以長者身得度者,即現長者身而為說法。
yīnɡyǐjūshìshēndédùzhě,jíxiànjūshìshēnérwéishuōfǎ。
應以居士身得度者,即現居士身而為說法。
yīnɡyǐzǎiguānshēndédùzhě,jíxiànzǎiguānshēnérwéishuōfǎ。
應以宰官身得度者,即現宰官身而為說法。
yīnɡyǐpóluóménshēndédùzhě,jíxiànpóluóménshēnérwéishuōfǎ。
應以婆羅門身得度者,即現婆羅門身而為說法。
yīnɡyǐbǐqiū、bǐqiūní、yōupósāi、yōupóyíshēndédùzhě,
應以比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷身得度者,
jíxiànbǐqiū、bǐqiūní、yōupósāi、yōupóyíshēnérwéishuōfǎ。
即現比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷身而為說法。
yīnɡyǐzhǎnɡzhě、jūshì、zǎiguān、póluóménfùnǚshēndédùzhě,
應以長者、居士、宰官、婆羅門婦女身得度者,
jíxiànfùnǚshēnérwéishuōfǎ。
即現婦女身而為說法。
yīnɡyǐtónɡnán、tónɡnǚshēndédùzhě,jíxiàntónɡnán、tónɡnǚshēnérwéishuōfǎ。
應以童男、童女身得度者,即現童男、童女身而為說法。
yīnɡyǐtiānlónɡ、yèchā、qiántàpó、āxiūluó、
應以天龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、
jiālóuluó、jǐnnàluó、móhóuluóqié、rénfēirénděnɡshēndédùzhě,
迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等身得度者,
jíjiēxiànzhīérwéishuōfǎ。
即皆現之而為說法。
yīnɡyǐzhíjīngānɡshénshēndédùzhě,jíxiànzhíjīngānɡshénshēnérwéishuōfǎ。」
應以執金剛神身得度者,即現執金剛神身而為說法。」
「wújìnyì,shìguānshìyīnpúsàchénɡjiùrúshìgōnɡdé,yǐzhǒnɡzhǒnɡxínɡ、
「無盡意,是觀世音菩薩成就如是功德,以種種形、
yóuzhūguótǔ,dùtuōzhònɡshēnɡ,
游諸國土,度脫眾生,
shìgùrǔděnɡyīnɡdānɡyìxīngōnɡyǎnɡguānshìyīnpúsà。
是故汝等應當一心供養觀世音菩薩。
shìguānshìyīnpúsàmóhēsà,yúbùwèijínánzhīzhōnɡ、nénɡshīwúwèi,
是觀世音菩薩摩訶薩,於怖畏急難之中、能施無畏,
shìgùcǐsuōpóshìjiè、jiēhàozhīwéishīwúwèizhě。」
是故此娑婆世界、皆號之為施無畏者。」
wújìnyìpúsàbáifóyán:「shìzūn,wǒjīndānɡgōnɡyǎnɡguānshìyīnpúsà。」
無盡意菩薩白佛言:「世尊,我今當供養觀世音菩薩。」
jíjiějǐnɡzhònɡzhūbǎoyīnɡluò、jiàzhíbǎiqiānliǎnɡjīn,éryǐyǔzhī,zuòshìyán:.
即解頸眾珠寶瓔珞、價值百千兩金,而以與之,作是言:
「rénzhě,shòucǐfǎshīzhēnbǎoyīnɡluò。」shíguānshìyīnpúsàbùkěnshòuzhī。
「仁者,受此法施珍寶瓔珞。」時觀世音菩薩不肯受之。
wújìnyìfùbáiguānshìyīnpúsàyán:「rénzhě,mǐnwǒděnɡgù,shòucǐyīnɡluò。」
無盡意復白觀世音菩薩言:「仁者,愍我等故,受此瓔珞。」
ěrshífógàoguānshìyīnpúsà:「dānɡmǐncǐwújìnyìpúsà、jísìzhònɡtiānlónɡ、
爾時佛告觀世音菩薩:「當愍此無盡意菩薩、及四眾天龍、
yèchā、qiántàpó、āxiūluó、jiālóuluó、jǐnnàluó、móhóuluó
夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅
qié、rénfēirénděnɡgù,shòushìyīnɡluò。」jíshíguānshìyīnpúsàmǐnzhūsìzhònɡ、
伽、人非人等故,受是瓔珞。」即時觀世音菩薩愍諸四眾、
jíyútiānlónɡ、rénfēirénděnɡ,shòuqíyīnɡluò,
及于天龍、人非人等,受其瓔珞,
fēnzuòèrfēn,yìfēnfènɡshìjiāmóunífó,yìfēnfènɡduōbǎofótǎ。
分作二分,一分奉釋迦牟尼佛,一分奉多寶佛塔。
「wújìnyì,guānshìyīnpúsàyǒurúshìzìzàishénlì,yóuyúsuōpóshìjiè。」
「無盡意,觀世音菩薩有如是自在神力,游於娑婆世界。」
ěrshíwújìnyìpúsàyǐjìwènyuē:
爾時無盡意菩薩以偈問曰:
shìzūnmiàoxiānɡjù,wǒjīnzhònɡwènbǐ,fózǐhéyīnyuán,mínɡwéiguānshìyīn。
世尊妙相具,我今重問彼,佛子何因緣,名為觀世音。
jùzúmiàoxiānɡzūn,jìdáwújìnyì。rǔtīnɡguānyīnxínɡ,shànyīnɡzhūfānɡsuǒ,
具足妙相尊,偈答無盡意。汝聽觀音行,善應諸方所,
hónɡshìshēnrúhǎi,lìjiébùsīyì,shìduōqiānyìfó,fādàqīnɡjìnɡyuàn。
宏誓深如海,歷劫不思議,侍多千億佛,發大清淨願。
wǒwéirǔluèshuō,wénmínɡjíjiànshēn,xīnniànbùkōnɡguò,nénɡmièzhūyǒukǔ。
我為汝略說,聞名及見身,心念不空過,能滅諸有苦。
jiǎshǐxìnɡhàiyì,tuīluòdàhuǒkēnɡ,niànbǐguānyīnlì,huǒkēnɡbiànchénɡchí。
假使興害意,推落大火坑,念彼觀音力,火坑變成池。
huòpiāoliújùhǎi,lónɡyúzhūguǐnán,niànbǐguānyīnlì,bōlànɡbùnénɡméi。
或漂流巨海,龍魚諸鬼難,念彼觀音力,波浪不能沒。
huòzàixūmífēnɡ、wéirénsuǒtuīduò,niànbǐguānyīnlì,rúrìxūkōnɡzhù。
或在須彌峰、為人所推墮,念彼觀音力,如日虛空住。
huòbèièrénzhú,duòluòjīngānɡshān,niànbǐguānyīnlì,bùnénɡsǔnyìmáo。
或被惡人逐,墮落金剛山,念彼觀音力,不能損一毛。
huòzhíyuànzéirào,gèzhídāojiāhài,niànbǐguānyīnlì,xiánjíqǐcíxīn。
或值怨賊繞,各執刀加害,念彼觀音力,鹹即起慈心。
huòzāowánɡnánkǔ,línxínɡyùshòuzhōnɡ,niànbǐguānyīnlì,dāoxúnduànduànhuài。
或遭王難苦,臨刑欲壽終,念彼觀音力,刀尋段段壞。
huòqiújìnjiāsuǒ,shǒuzúbèiniǔxiè,niànbǐguānyīnlì,shìrándéjiětuō。
或囚禁枷鎖,手足被杻械,念彼觀音力,釋然得解脫。
zhòuzǔzhūdúyào、suǒyùhàishēnzhě,niànbǐguānyīnlì,háizheyúběnrén。
咒詛諸毒藥、所欲害身者,念彼觀音力,還著於本人。
huòyùèluóchà、dúlónɡzhūguǐděnɡ,niànbǐguānyīnlì,shíxībùgǎnhài。
或遇惡羅剎、毒龍諸鬼等,念彼觀音力,時悉不敢害。
ruòèshòuwéirào,lìyázhǎokěbù,niànbǐguānyīnlì,jízǒuwúbiānfānɡ。
若惡獸圍繞,利牙爪可怖,念彼觀音力,疾走無邊方。
yuánshéjífùxiē,qìdúyānhuǒrán,niànbǐguānyīnlì,xúnshēnɡzìhuíqù。
蚖蛇及蝮蠍,氣毒煙火燃,念彼觀音力,尋聲自回去。
yúnléigǔchèdiàn,jiànɡbáoshùdàyǔ,niànbǐguānyīnlì,yìnɡshídéxiāosàn。
雲雷鼓掣電,降雹澍大雨,念彼觀音力,應時得消散。
zhònɡshēnɡbèikùnè,wúliànɡkǔbīshēn,guānyīnmiàozhìlì,nénɡjiùshìjiānkǔ。
眾生被困厄,無量苦逼身,觀音妙智力,能救世間苦。
jùzúshéntōnɡlì,guǎnɡxiūzhìfānɡbiàn,shífānɡzhūguótǔ,wúchàbúxiànshēn。
具足神通力,廣修智方便,十方諸國土,無剎不現身。
zhǒnɡzhǒnɡzhūèqù,dìyùguǐchùshenɡ,shēnɡlǎobìnɡsǐkǔ,yǐjiànxīlìnɡmiè。
種種諸惡趣,地獄鬼畜生,生老病死苦,以漸悉令滅。
zhēnguānqīnɡjìnɡguān,guǎnɡdàzhìhuìguān,
真觀清淨觀,廣大智慧觀,
bēiguānjícíguān,chánɡyuànchánɡzhānyǎnɡ。
悲觀及慈觀,常願常瞻仰。
wúgòuqīnɡjìnɡguānɡ、huìrìpòzhūàn,nénɡfúzāifēnɡhuǒ,pǔmínɡzhàoshìjiān。
無垢清淨光、慧日破諸闇,能伏災風火,普明照世間。
bēitǐjièléizhèn,cíyìmiàodàyún,shùgānlùfǎyǔ,mièchúfánnǎoyàn。
悲體戒雷震,慈意妙大雲,澍甘露法雨,滅除煩惱焰。
zhènɡsònɡjīnɡguānchù,bùwèijūnzhènzhōnɡ,
諍訟經官處,怖畏軍陣中,
niànbǐguānyīnlì,zhònɡyuànxītuìsàn。
念彼觀音力,眾怨悉退散。
miàoyīnguānshìyīn、fànyīnhǎicháoyīn,shènɡbǐshìjiānyīn,shìgùxūchánɡniàn。
妙音觀世音、梵音海潮音,勝彼世間音,是故須常念。
niànniànwùshēnɡyí。guānshìyīnjìnɡshènɡ,yúkǔnǎosǐè、nénɡwéizuòyīhù。
念念勿生疑。觀世音淨聖,於苦惱死厄、能為作依怙。
jùyìqiègōnɡdé,cíyǎnshìzhònɡshēnɡ,fújùhǎiwúliànɡ,shìgùyīnɡdǐnɡlǐ。
具一切功德,慈眼視眾生,福聚海無量,是故應頂禮。
ěrshíchídìpúsàjícónɡzuòqǐ,qiánbáifóyán:「shìzūn,ruòyǒuzhònɡshēnɡ、
爾時持地菩薩即從座起,前白佛言:「世尊,若有眾生、
wénshìguānshìyīnpúsàpǐn、zìzɑizhīyè,pǔménshìxiànshéntōnɡlìzhě,
聞是觀世音菩薩品、自在之業,普門示現神通力者,
dānɡzhīshìréngōnɡdébùshǎo。」fóshuōshìpǔménpǐnshí,
當知是人功德不少。」佛說是普門品時,
zhònɡzhōnɡbáwànsìqiānzhònɡshēnɡ,
眾中八萬四千眾生,
jiēfāwúděnɡděnɡānuòduōluósānmiǎosānpútíxīn。
皆發無等等阿耨多羅三藐三菩提心。