原文
世人娶妻生子,原為繼續祖脈,是為最吉祥事,若用肉食,則凶孰甚焉。我欲夫妻偕老,子孫蕃衍,令彼物類,或受離群之悲,或受刀砧之慘,清夜自思,安乎否耶。又人每遇祝壽娶妻生子等吉事,或無意中,談及死喪等字,主人便不歡悅,設有破壞器具等事,便謂不祥。何殺諸生命,臠割烹炮,以至嚼食,而反以為樂,為禮,為吉慶,是誠何心哉,乃習慣而弗思耳。
參考譯文
世間人娶妻生子,原本是承續祖宗血脈,這是最吉祥的事。但如果用肉食來慶祝,那就變成比什麼都兇險了。我們自已想要夫妻白頭偕老,子孫繁盛眾多。卻讓那些動物,或遭受離群的悲苦,或遭受在砧板上挨刀的慘痛,清夜裡自己想想,心能安嗎。還有,人們每遇到祝壽、娶妻、生子等吉慶之事,如果有人無意中談到死和喪等字眼,主人就不高興。要是有東西被破壞了,主人就認為是不吉祥。那為什麼殺害這麼多生命,將它們的肉切碎烹煮煎烤,以至於咀嚼食用,這些反認為是快樂,是合乎禮節,是吉祥可慶賀的事。這究竟是什麼存心呢,只是習慣以後就不加思索罷了。
摘自《印光法師文鈔》
•增廣卷四
•普勸戒殺吃素挽回劫運說