《無量壽經原文與白話文對照》
法會聖眾第一
【原文】如是我聞。一時佛在王舍城耆闍崛山中,與大比丘眾萬二千人俱。一切大聖,神通已達。其名曰:尊者憍陳如、尊者舍利弗、尊者大目犍連、尊者迦葉、尊者阿難等,而為上首。又有普賢菩薩、文殊師利菩薩、彌勒菩薩,及賢劫中一切菩薩,皆來集會。
【白話文】我親自聽見佛是這樣說的。那時候,釋迦牟尼佛住在的王舍城的耆闍崛山中,與他住在一起的有大比丘僧一萬二千人。這些聲聞弟子都修得了神足通、天眼通、天耳通、他心通、宿命通、漏盡通的六種神通。他們以僑陳如長老、舍利弗長老、大目犍連長老、迦葉長老、阿難長老等為在座諸位的上首。還有普賢菩薩、文殊師利菩薩、彌勒菩薩以及現在世的所有菩薩,也來此地集會。
德遵普賢第二
【原文】又賢護等十六正士,所謂善思惟菩薩、慧辯才菩薩、觀無住菩薩、神通華菩薩、光英菩薩、寶幢菩薩、智上菩薩、寂根菩薩、信慧菩薩、願慧菩薩、香象菩薩、寶英菩薩、中住菩薩、制行菩薩、解脫菩薩,而為上首。鹹共遵修普賢大士之德,具足無量行願,安住一切功德法中。游步十方,行權方便。入佛法藏,究竟彼岸。願於無量世界成等正覺。舍兜率,降王宮,棄位出家,苦行學道,作斯示現,順世間故。以定慧力,降伏魔怨。得微妙法,成最正覺。天人歸仰,請轉法輪。常以法音,覺諸世間。破煩惱城,壞諸欲塹。洗濯垢污,顯明清白。調眾生,宣妙理,貯功德,示福田。以諸法藥,救療三苦。升灌頂階,授菩提記。為教菩薩,作阿闍黎,常習相應無邊諸行。成熟菩薩無邊善根,無量諸佛鹹共護念,諸佛剎中皆能示現。譬善幻師,現眾異相,於彼相中,實無可得。此諸菩薩,亦復如是。通諸法性,達眾生相。供養諸佛,開導群生。化現其身,猶如電光。裂魔見網,解諸纏縛。遠超聲聞辟支佛地,入空、無相、無願法門。善立方便,顯示三乘。於此中下,而現滅度。得無生無滅諸三摩地,及得一切陀羅尼門。隨時悟入華嚴三昧,具足總持百千三昧。住深禪定,悉睹無量諸佛。於一念頃,遍游一切佛土。得佛辯才,住普賢行。善能分別眾生語言,開化顯示真實之際。超過世間諸所有法,心常諦住度世之道。於一切萬物隨意自在,為諸庶類作不請之友。受持如來甚深法藏,護佛種性常使不絕。興大悲,愍有情,演慈辯,授法眼,杜惡趣,開善門。於諸眾生,視若自己,拯濟負荷,皆度彼岸。悉獲諸佛無量功德,智慧聖明,不可思議。如是等諸大菩薩,無量無邊,一時來集。又有比丘尼五百人,清信士七千人,清信女五百人,欲界天,色界天,諸天梵眾,悉共大會。
【白話文】又有賢護等十六名大居士菩薩,他們是善思惟菩薩、慧辨才菩薩、觀無住菩薩、神通華菩薩、光英菩薩、寶幢菩薩、智上菩薩、寂根菩薩、信慧菩薩、願慧菩薩、香象菩薩、寶英菩薩、中住菩薩、制行菩薩、解脫菩薩,他們是眾在家居士的領袖。 這些來集會的菩薩,全都以普賢菩薩為榜樣,發下宏大的誓願;助佛救度眾生。他們通過六度四攝的修行功夫,雲遊於天上地下東南西北各方各界,隨機應變地以各種形象和方法,教化濟度眾生。契會證入佛法知見。他們發誓通過濟度眾生出五濁惡世的所作所為,達到覺悟真理的境界。
普賢菩薩發下誓願,要在無窮盡的世間修行中成就為佛,於是仿效釋迦牟尼佛八相成道,捨棄在兜率天宮中的安樂生活,托胎降生於人世中的王宮。拋棄王位而出家,通過苦修來證悟真理。為什麼要這樣做呢?因為佛法的道理不易被世人理解,為了利於教導世間眾生,便只好按人們所能理解的形式示現。菩薩在修行中用「禪定」和「慧思」的方法,克服欲望、感覺、思維障礙,得到難以表達的如來微妙大智,成就那不生不滅、無掛無礙的佛智慧。天神們也因此而崇奉敬仰,請他說法開導人類。菩薩便時時刻刻地宣講教法,去啟發教導世間的眾生,去破除眾生貪、嗔、痴等不正確的妄見,去堵塞那誘使眾生墮落六道的欲望壕塹,去洗乾淨眾生心靈上的污點以顯發其本來清白無染的真如之心。菩薩用佛法來調和眾生,向他們宣講開示佛所開示的美妙絕倫的真理,使眾生供養佛、法、僧,以積累善功善德,如同在田地里播下種籽一樣,在來世獲取善德的收成。菩薩為濟度眾生,還如同治病一樣,用佛法之藥去治療有情眾生三界生死的大病。在這六度四攝的菩薩行道中,普賢菩薩由初地菩薩而自行圓滿了行願的兩方面的功德,得升到了「一生補處」的候補佛位,由佛授以將來定當作佛的資格。為教導諸菩薩,而為之作示範,普賢時時地修習無量無邊的相應行德,圓滿成就了大菩薩的功德,受到無窮無盡的諸佛的庇護和眷顧。
在十方的佛世界中,普賢菩薩也都能如同在有情世間一樣宣講佛法,如同一個魔術師,在什麼人面前說法便現示出什麼形象。他變化的形象都是虛假的,要是真的加以追究其實是什麼也不會有的。與會的各位菩薩,也有與普賢菩薩一樣的德行,他們一方面都能夠通過諸法實相,另一方面又能幻化出各種各樣的眾生形象,通過化現的眾生形象言傳身教,帶動有情眾生崇敬供養諸佛,學習佛法。菩薩們為度眾生而幻化的各種形象,如同閃電樣神奇美妙,能撕破魔見邪業之網,解脫煩惱的纏縛。菩薩們的德行和神通,遠遠地超出聲聞、緣覺的境界,而進入無自性我執、無名相法執、無妄想取執之心的境界。菩薩們巧妙地隨機應變進行教化,或說聲聞法教,或說緣覺法教,或說菩薩法教,在聲聞法教和緣覺法教中而超越聲聞、緣覺境界,達到菩薩所行的涅磐之境,得以成就超離生死的正定智慧,由此總持種種善法,能隨時一心悟到由緣起修萬行的華嚴正智,具備和保有成百上千種斷滅煩惱的禪定方法。能夠在一種微深幽玄的禪定狀態中,看見無法計數的眾多諸佛。能於在起念頭的一剎那間,便游遍十方一切佛國淨土。
諸位菩薩還像普賢菩薩一樣成就了善於宣說法義的雄辯才能,能用各國方言,隨聽法人各不相同的喜好,判斷他們各自的心思,而宣講佛法。他們開化顯示佛教真理實相,達到性空無相境界,超越世間一切依存於善惡因果的「有為法」,心常保持在清淨的出世涅磐的「無為法」上而以之來濟度世間,所以對待萬事萬物都能隨意自在,無所拘束。他們如做有情眾生的慈母嚴父,不知疲倦、毫無厭惡地愛護教化眾生,開啟眾生的真如本性,維護其菩提心而使之不斷不絕。他們興發大慈大悲之心,憐憫濟度苦海之中的有情眾生,因慈悲而說法,教導眾生了脫煩惱的正見正知,使之不致因妄見而墮入畜生、餓鬼、地獄三惡趣道,為眾生開啟進入菩提涅磐的善門。菩薩們愛護這些有情眾生,如同愛護自身—樣。菩薩擔負著拯救他們的重擔,一心要使他們全部到達覺悟的彼岸,得以享用諸佛擁有的無量功德。諸位大菩薩的智慧行願是如此地偉大莊嚴,真真實實地是難以想像和難以用語言表述的。
像上述這些有偉大功德的大菩薩,有無窮盡的數量,他們全都來到了耆閣崛山釋迦牟尼佛的身旁,還有五百個比丘尼、七千個男居士、五百個女居士,以及欲界天、色界天上的所有天神,也全都來參加這一次集會。
大教緣起第三
【原文】爾時世尊威光赫奕,如融金聚,又如明鏡,影暢表里,現大光明數千百變。尊者阿難即自思惟,今日世尊色身諸根悅豫清淨,光顏巍巍,寶剎莊嚴,從昔以來所未曾見。喜得瞻仰,生希有心。即從座起,偏袒右肩,長跪合掌,而白佛言:世尊今日入大寂定,住奇特法,住諸佛所住導師之行,最勝之道。去來現在佛佛相念,為念過去未來諸佛耶?為念現在他方諸佛耶?何故威神顯耀、光瑞殊妙乃爾,願為宣說。於是世尊,告阿難言:善哉善哉!汝為哀愍利樂諸眾生故,能問如是微妙之義。汝今斯問,勝於供養一天下阿羅漢、辟支佛,布施累劫諸天人民、蜎飛蠕動之類,功德百千萬倍。何以故?當來諸天人民,一切含靈,皆因汝問而得度脫故。阿難,如來以無盡大悲,矜哀三界,所以出興於世。光闡道教,欲拯群萌,惠以真實之利,難值難見,如優曇花,希有出現。汝今所問,多所饒益。阿難當知,如來正覺,其智難量,無有障礙。能於念頃,住無量億劫。身及諸根,無有增減。所以者何?如來定慧,究暢無極。於一切法,而得最勝自在故。阿難諦聽,善思念之,吾當為汝,分別解說。
【白話文】那一時刻,釋迦牟尼佛神采奕奕,容顏好像是黃金塑造的一樣閃閃發光,又好像是一面明亮的鏡子,不但外表可以赫然映照,就連內心的光明也反映得明明白白。釋迦牟尼佛所發出的神光,瞬息萬變,無有窮極。
阿難長老見此異相,心裡想道:「今天世尊的容顏神采和悅清淨,容光煥發,映照得十方佛國更為威嚴莊重。這是往昔跟隨釋迦牟尼佛以來,從未見到過的。真高興今日有幸得見此光明之像。」想到這裡,他生髮出希有難得的心意,便從座位上站起來,袒露出右肩以表示對佛的禮貌,跪在釋迦牟尼佛面前,雙手合十向佛行禮,並對佛說:「世尊,今天您進入到大涅盤境界,示現出一種奇特難見的相狀,現出諸佛接引眾生往他們的佛國淨土時的那種慈祥和藹、現出真正解脫才可能出現的那種超然,心中念念記持過去、現在、未來世的諸佛,但您是在憶念過去、將來的諸佛呢?還是在憶念現在世的他方佛國的諸佛呢?要不是如此,為什麼您會如此地神采奕奕、瑞光映照呢?請您給我們說一說這其中的奧妙吧。 .
聽到這樣發問,釋迦牟尼告訴阿難說:「善哉!善哉!你因為哀憫眾生,欲濟度他們的緣故,才能問出這樣微妙的問題來,你的這一提問,勝過了供養一天之下的阿羅漢和辟支佛,勝過了若千世的布施。為什麼呢?因為諸天中的人民,包括能飛的小蠅、能爬的小蟲,以及一切有靈性的動物,全都可以因你的這一提問而得度脫輪迴苦海。阿難,我以無窮無盡的大悲心,哀愍欲界、色界、無色界的一切眾生,所以到這個世界上來,廣泛傳播佛教,為的是想拯救這世界上無知無識的群氓百姓,使他們曉知真理實相的利益。本來『佛法難聞』,如同優曇缽花,很難得才出現一次。你現在既提出了問題,正好合我顯阿彌陀佛宏願的本心,所以你提的問題對三界眾生有說不盡的好處。
「阿難,你可知道嗎?佛的智慧境界,具有不可測度的甚深奧義,沒有辦不到的事情。佛能在起念頭的一剎那,便經歷無窮無盡的時間,即使經歷了這無窮無盡的億萬萬年,身體的各個部分仍完好如初,不發生任何變易。佛的禪定智慧,通達無極的深度,在一切修行法中,是最勝而難以企及的自在之境。阿難!你仔細地聽著,好好地去理解,我現在為你把佛的智慧境界分別解說。」
法藏因地第四
【原文】佛告阿難:過去無量不可思議無央數劫,有佛出世,名世間自在王如來、應供、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊。在世教授四十二劫,時為諸天及世人民說經講道。有大國主名世饒王,聞佛說法,歡喜開解,尋發無上真正道意。棄國捐王,行作沙門,號曰法藏。修菩薩道,高才勇哲,與世超異。信解明記,悉皆第一。又有殊勝行願,及念慧力,增上其心,堅固不動。修行精進,無能逾者。往詣佛所,頂禮長跪,向佛合掌,即以伽他贊佛,發廣大願,頌曰:
如來微妙色端嚴 一切世間無有等
光明無量照十方 日月火珠皆匿曜
世尊能演一音聲 有情各各隨類解
又能現一妙色身 普使眾生隨類見
願我得佛清淨聲 法音普及無邊界
宣揚戒定精進門 通達甚深微妙法
智慧廣大深如海 內心清淨絕塵勞
超過無邊惡趣門 速到菩提究竟岸
無明貪瞋皆永無 惑盡過亡三昧力
亦如過去無量佛 為彼群生大導師
能救一切諸世間 生老病死眾苦惱
常行布施及戒忍 精進定慧六波羅
未度有情令得度 已度之者使成佛
假令供養恆沙聖 不如堅勇求正覺
願當安住三摩地 恆放光明照一切
感得廣大清淨居 殊勝莊嚴無等倫
輪迴諸趣眾生類 速生我剎受安樂
常運慈心拔有情 度盡無邊苦眾生
我行決定堅固力 唯佛聖智慧型證知
縱使身止諸苦中 如是願心永不退
【白話文】釋迦牟尼佛告訴阿難說:「在過去很久很久,久得不可思議的無央數劫時,有一尊佛出現於世,名叫世間自在王如來,又叫應供、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。這尊佛住世弘法四十二劫,時時地為諸天以及世間的人民講經說法。當時,有一個大國王,名號世饒王。聽世間自在王如來說法後,心胸豁然開朗,隨即發心求證佛智慧,捨棄國家與王位而出家,成為一個沙門,取一個法名叫做『法藏』。這法藏精勤地修習六度四攝、自覺覺他的菩薩道。
「法藏比丘才德過人,勇猛精進,心智明朗,在當時無人能及;信受持誦,辨別道義,記憶不忘,了了分明,各樣功課在修持者中都是第一名;又有超凡絕俗的偉大行願,還有破除邪見妄念消解思維困惑的『念力』和『慧力』,因而他不為邪念困惑動搖。法藏比丘修行不懈不怠,得到極大的進步,在所有的修行者中,沒有一個人能趕上他。
在修行而得到這樣的成果後,法藏比丘來到世間自在王如來的住所,恭敬地跪在佛足前,雙手合十,向佛稽首行禮,然後用偈頌來稱頌世間自在王如來佛,並立下寬廣宏大的誓願。他在稱頌世間自在王如來的偈頌時贊道:
您的容貌端正莊嚴,一切世間無以倫比,
無量光明遍照十方,日月星辰也不能比,
世尊能以一音說法,一切眾生各得其解,
世尊顯現微妙色身,一切眾生隨類各見,
惟願我也得佛音聲,一切世界宣說法音。
宣揚戒定等諸法門,通達微妙甚深佛法。
佛智佛慧深如大海,佛之內心清淨無塵。
佛已超越無邊惡趣,由此而得究竟菩提。
無明瞠痴也得去除,無惑無過憑三昧力。
就象往昔無量諸佛,能為眾生作大導師,
能夠救助一切眾生,能除生老病死諸苦,
時時常行布施戒忍,以及定慧六波羅蜜。
眾生未度令其得度,眾生若度則令成佛。
與其虔誠供養諸聖,不如自己追求正覺。
願得安住三摩地中,寂定光明恆照一切。
善業所感得清淨處,殊勝莊嚴無以倫比。
一切惡趣諸等眾生,快到我的住處安居。
我以慈心常救有情,我願度盡受苦眾生。
我心堅固我力勇猛,惟佛智慧為我證知。
即令我身常陷諸苦,救世願心永不退縮。
至心精進第五
【原文】法藏比丘說此偈已,而白佛言:我今為菩薩道,已發無上正覺之心,取願作佛,悉令如佛。願佛為我廣宣經法,我當奉持,如法修行,拔諸勤苦生死根本,速成無上正等正覺。欲令我作佛時,智慧光明,所居國土,教授名字,皆聞十方。諸天人民及蜎蠕類,來生我國,悉作菩薩。我立是願,都勝無數諸佛國者,寧可得否?世間自在王佛,即為法藏而說經言:譬如大海一人斗量,經歷劫數尚可窮底。人有至心求道,精進不止,會當克果,何願不得。汝自思惟,修何方便,而能成就佛剎莊嚴。如所修行,汝自當知。清淨佛國,汝應自攝。法藏白言:斯義宏深,非我境界。惟願如來應正遍知,廣演諸佛無量妙剎。若我得聞如是等法,思惟修習,誓滿所願。世間自在王佛知其高明,志願深廣,即為宣說二百一十億諸佛剎土功德嚴淨、廣大圓滿之相,應其心愿,悉現與之。說是法時,經千億歲。爾時法藏聞佛所說,皆悉睹見,起發無上殊勝之願。於彼天人善惡,國土粗妙,思惟究竟。便一其心,選擇所欲,結得大願。精勤求索,恭慎保持。修習功德,滿足五劫。於彼二十一俱胝佛土功德莊嚴之事,明了通達,如一佛剎。所攝佛國,超過於彼。既攝受已,復詣世自在王如來所,稽首禮足,繞佛三匝,合掌而住,白言世尊:我已成就莊嚴佛土,清淨之行。佛言:善哉!今正是時,汝應具說,令眾歡喜。亦令大眾,聞是法已,得大善利。能於佛剎,修習攝受,滿足無量大願。
【白話文】 「法藏比丘頌完此偈後,對世間自在王如來說:『我現在修行自覺覺他的菩薩道,決心毫不動搖,直至成就無上正等正覺的佛法智慧,依願而行,精進不退,直到證得佛位為止。希望世間自在王如來為我詳細地宣說經法,我將對您所說的經法信奉受持,按經法的要求去修行,消除一切無休止的生、死之根,欲、惑之本。迅速地修成無上正等正覺的佛智慧,如果有一天我成了佛便一定是智慧光明的佛,我那佛國淨土也一定是美好的去處,我作為接引教導往生眾生的導師,一定要名揚十方。諸天界的人民以及飛蠅、爬蟲等類生靈,來我的這佛國生活,全都會變為菩薩。我立下這一個誓願,一定要使我的佛國超過和優於其他無數的佛國淨土。不知您認為我這個誓願能不能實現?』
「世間自在王如來聽到法藏比丘的這番話後,便為法藏比丘說道: 『譬如說,一個人用斗去量取大海之水,經過若干時劫堅持不懈地努力便能夠舀到海底;人要是用至極之心來追求正道毫不鬆懈地一心前進,必定能夠達到目的取得成果。海水尚且能夠舀乾,還有什麼樣的誓願是不能求證實現的呢?你自己好好想一想,修行哪一種方便法門,才能夠建成如你誓願中所說的那麼美好的佛國淨土。其實這一法門正如同你原來修行的那樣,你自己是知道如何實行的,那美妙神奇的佛剎淨土,你應當通過自己的判斷和努力去攝取。』
「法藏比丘回答道:『您這番話的意義很深奧,以我的水平還難以理解,我還達不到您的那種境界,希望如來盡您所知所能,給我廣泛地介紹諸佛的無量勝妙佛剎淨土,若是我得以知道如是等等無量勝妙佛國土以及如何攝取的方法,我一定會努力去思維,以求達到那種境界,也一定會努力按您所說的方法去修行,我發誓一定要圓滿成就佛國淨土的願望。』
「世間自在王佛知道法藏比丘品德高尚,才能精強,志向遠大,誓願深廣,便為他介紹了二百一十億個莊嚴清淨、廣大而圓滿的佛國淨土,還隨順法藏比丘的心愿,運用神力,把這些佛國淨土全部示現給法藏比丘看。世間自在王如來為此給法藏比丘說法的時間,足足有千億年那麼長久。
「那時候,法藏比丘聽完了世間自在王如來所說的法,又完全看到和把握了那二百一十億個佛國淨土,便從世間自在王如來佛足下起身,就站在佛的跟前立下最莊嚴宏大的誓願,他對那天界眾生的或善或惡,以及佛國淨土由眾生善惡程度而形成的精妙美好的不同差別,都一一考察比較,力求尋出最深最好最妙的途徑。由專心致志而得出自己的認識和選擇,凝聚為自己修行的誓言願心。
「按照自己的誓言,法藏比丘勇猛精進,勤奮求索,誠實謹慎地保持願心,修習為成就佛國淨土所必須的功德,足足修行了五個時劫,對於那二百一十億個佛國淨土的功德莊嚴,全部明白了解,對二百一十億個佛國淨土的了知,如同只把握一個佛國那樣全面和透徹。集眾所長,法藏比丘自己所修行攝取的佛國淨土,遠遠超過了這二百一十億個佛國淨土。
「既已經攝取了佛國淨土,法藏比丘又返回到世間自在王如來的住處,匍匐在佛足跟前稽首行禮,隨即繞佛三圈,表示禮敬,然後雙手合十立在世間自在王佛面前,向佛稟告說:『世尊,我已經完成了莊嚴修飾佛國淨土的修行。』世間自在王如來回答他說: 『善哉!現在正好是機緣成熟的時期,你應該宣揚你那佛國淨土的好處,使大家歡喜熱愛,也好讓所有眾生知道了解淨土法門後,對解脫於煩惱苦悶的五濁惡世有大的幫助;使他們能到你修行成就的那佛國淨土去修行學習,滿足世間一切眾生往生淨土的願望。』
發大誓願第六
【原文】法藏白言:唯願世尊,大慈聽察。
我若證得無上菩提,成正覺已,所居佛剎,具足無量不可思議功德莊嚴。無有地獄、餓鬼、禽獸、蜎飛蠕動之類。所有一切眾生,以及焰摩羅界,三惡道中,來生我剎,受我法化,悉成阿耨多羅三藐三菩提,不復更墮惡趣。得是願,乃作佛,不得是願,不取無上正覺。(一、國無惡道願;二、不墮惡趣願;)
我作佛時,十方世界,所有眾生,令生我剎,皆具紫磨真金色身,三十二種大丈夫相。端正淨潔,悉同一類。若形貌差別,有好醜者,不取正覺。(三、身悉金色願;四、三十二相願;五、身無差別願;)
我作佛時,所有眾生,生我國者,自知無量劫時宿命所作善惡。皆能洞視徹聽,知十方去來現在之事。不得是願,不取正覺。(六、宿命通願;七、天眼通願;八、天耳通願;)
我作佛時,所有眾生,生我國者,皆得他心智通。若不悉知億那由他百千佛剎,眾生心念者,不取正覺。(九、他心通願;)
我作佛時,所有眾生,生我國者,皆得神通自在,波羅密多。於一念頃,不能超過億那由他百千佛剎,周遍巡歷供養諸佛者,不取正覺。(十、神足通願;十一、遍供諸佛願;)
我作佛時,所有眾生,生我國者,遠離分別,諸根寂靜。若不決定成等正覺,證大涅盤者,不取正覺。(十二、定成正覺願;)
我作佛時,光明無量,普照十方,絕勝諸佛,勝於日月之明千萬億倍。若有眾生,見我光明,照觸其身,莫不安樂,慈心作善,來生我國。若不爾者,不取正覺。(十三、光明無量願;十四、觸光安樂願;)
我作佛時,壽命無量,國中聲聞天人無數,壽命亦皆無量。假令三千大千世界眾生,悉成緣覺,於百千劫,悉總計校,若能知其量數者,不取正覺。(十五、壽命無量願;十六、聲聞無數願;)
我作佛時,十方世界,無量剎中,無數諸佛,若不共稱嘆我名,說我功德國土之善者,不取正覺。(十七、諸佛稱嘆願;)
我作佛時,十方眾生,聞我名號,至心信樂,所有善根,心心回向,願生我國,乃至十念,若不生者,不取正覺。唯除五逆,誹謗正法。(十八、十念必生願;)
我作佛時,十方眾生,聞我名號,發菩提心,修諸功德,奉行六波羅密,堅固不退。復以善根回向,願生我國,一心念我,晝夜不斷。臨壽終時,我與諸菩薩眾,迎現其前,經須臾間,即生我剎,作阿惟越致菩薩。不得是願,不取正覺。(十九、聞名發心愿;二十、臨終接引願;)
我作佛時,十方眾生,聞我名號,繫念我國,發菩提心,堅固不退。植眾德本,至心回向,欲生極樂,無不遂者。若有宿惡,聞我名字,即自悔過,為道作善,便持經戒,願生我剎,命終不復更三惡道,即生我國。若不爾者,不取正覺。(二十一、悔過得生願;)
我作佛時,國無婦女。若有女人,聞我名字,得清淨信,發菩提心,厭患女身,願生我國。命終即化男子,來我剎土。十方世界諸眾生類,生我國者,皆於七寶池蓮華中化生。若不爾者,不取正覺。(二十二、國無女人願;二十三、厭女轉男願;二十四、蓮華化生願;)
我作佛時,十方眾生,聞我名字,歡喜信樂,禮拜歸命。以清淨心,修菩薩行,諸天世人,莫不致敬。若聞我名,壽終之後,生尊貴家,諸根無缺,常修殊勝梵行。若不爾者,不取正覺。(二十五、天人禮敬願;二十六、聞名得福願;二十七、修殊勝行願;)
我作佛時,國中無不善名。所有眾生,生我國者,皆同一心,住於定聚。永離熱惱,心得清涼,所受快樂,猶如漏盡比丘。若起想念,貪計身者,不取正覺。(二十八、國無不善願;二十九、住正定聚願;三十、樂如漏盡願;三十一、不貪計身願;)
我作佛時,生我國者,善根無量,皆得金剛那羅延身,堅固之力。身頂皆有光明照耀。成就一切智慧,獲得無邊辯才。善談諸法秘要,說經行道,語如鐘聲。若不爾者,不取正覺。(三十二、那羅延身願;三十三、光明慧辯願;三十四、善談法要願;)
我作佛時,所有眾生,生我國者,究竟必至一生補處。除其本願為眾生故,被弘誓鎧,教化一切有情,皆發信心,修菩提行,行普賢道。雖生他方世界,永離惡趣。或樂說法,或樂聽法,或現神足,隨意修習,無不圓滿。若不爾者,不取正覺。(三十五、一生補處願;三十六、教化隨意願;)
我作佛時,生我國者,所須飲食、衣服、種種供具,隨意即至,無不滿願。十方諸佛,應念受其供養。若不爾者,不取正覺。(三十七、衣食自至願;三十八、應念受供願;)
我作佛時,國中萬物,嚴淨光麗,形色殊特,窮微極妙,無能稱量。其諸眾生,雖具天眼,有能辨其形色、光相、名數,及總宣說者,不取正覺。(三十九、莊嚴無盡願;)
我作佛時,國中無量色樹,高或百千由旬。道場樹高,四百萬里。諸菩薩中,雖有善根劣者,亦能了知。欲見諸佛淨國莊嚴,悉於寶樹間見,猶如明鏡,睹其面像。若不爾者,不取正覺。(四十、無量色樹願;四十一、樹現佛剎願;)
我作佛時,所居佛剎,廣博嚴淨,光瑩如鏡,徹照十方無量無數不可思議諸佛世界。眾生睹者,生希有心。若不爾者,不取正覺。(四十二、徹照十方願;)
我作佛時,下從地際,上至虛空,宮殿樓觀,池流華樹,國土所有一切萬物,皆以無量寶香合成。其香普熏十方世界。眾生聞者,皆修佛行。若不爾者,不取正覺。(四十三、寶香普熏願;)
我作佛時,十方佛剎諸菩薩眾,聞我名已,皆悉逮得清淨、解脫、普等三昧,諸深總持。住三摩地,至於成佛。定中常供無量無邊一切諸佛,不失定意。若不爾者,不取正覺。(四十四、普等三昧願;四十五、定中供佛願;)
我作佛時,他方世界諸菩薩眾,聞我名者,證離生法,獲陀羅尼。清淨歡喜,得平等住。修菩薩行,具足德本。應時不獲一二三忍,於諸佛法,不能現證不退轉者,不取正覺。(四十六、獲陀羅尼願;四十七、聞名得忍願;四十八、現證不退願。)
【白話文】「法藏比丘向世間自在王稟白說:『世尊,希望您用慈悲之心,聽我陳述,為我作主,替我明辨。
『我如果證得了無上菩提的佛智慧,正式成為了佛。我所居住的佛國淨土,具足無量無邊、不可想像、不可言說的功德,得到這些功德的裝修嚴飾。這淨土上便沒有地獄,沒有餓鬼,沒有禽獸,也沒有飛蠅和爬蟲,所有的一切眾生,以及焰摩羅世界、三惡趣道中的一切受苦受難的生靈,只要往生到我的佛國淨土,接受我的教化,便全部成就無上正等正覺,超出輪迴,不會再行墮入到惡趣之中。我的這個願望能成就,我才成為佛;我的這個願望不能達到,我終不成佛。(一、國無惡道願;二、不墮惡趣願;)
『我作佛的時候,要使十方世界的一切眾生都能往生我的佛國淨土,往生我佛國淨土的眾生都具有紫磨真金的不壞身體,都具有三十二種大人相。國中眾生的容貌形色,全部端正清潔,全部平等一樣。如果國中眾生的形容相貌有好有壞和有美有醜的差別,我終不成佛。(三、身悉金色願;四、三十二相願;五、身無差別願;)
『我作佛的時候,要使所有十方世界往生我佛國的眾生,都能自知自己將來無量劫時的行為;對自己所行的善、所作的惡都能覽無遺漏;聽則全聞,能知曉了解十方世界過去、將來、現在發生的所有事情。不成就這個誓願,我終不成佛。(六、宿命通願;七、天眼通願;八、天耳通願;)
『我作佛的時候,要使所有一切往生我那佛國淨土的眾生,都獲得『他心智』的神通,假如我國中眾生不能全知億千萬佛國淨土眾生的心念,我終不成佛。(九、他心通願;)
『我作佛的時候,要使所有十方世界往生我那佛國的眾生、都能獲得『自在神通而達彼岸。如果在起念的一剎那,不能超越千萬億個佛國淨土,週遊遍巡而供養全部諸佛國的佛祖,我終不成佛。(十、神足通願;十一、遍供諸佛願;)
『我作佛的時候,要使所有往生我那佛國的眾生,遠離心和心所的自性作用,六根清淨,不起分別。若是國中還有執於妄見而不決定修成佛位、證到大乘涅盤的人,我終不成佛。(十二、定成正覺願;)
『我作佛的時候,要放射無量的光明,遍照到十方世界。那光芒一定勝過他方佛剎的諸佛發出的光明,其光亮勝過太陽和月亮萬億倍。見到我的光明的眾生,凡光芒照耀感觸在他們身上的,莫不感到安適喜悅,慈心中生出要到我這佛國淨土中來的的善願;若還有見到佛光及蒙佛光照及而不生髮往生我佛國的善願眾生,我終不成佛。(十三、光明無量願;十四、觸光安樂願;)
『我作佛的時候,我的壽命將無盡無邊,我佛國中的聲聞、天人數量也皆無盡無邊,他們的壽命也全都無盡無邊。假如能夠讓三千大幹世界的眾生全都成為緣覺,能夠用百千劫的時間來計算,能夠用數目來表示佛的壽命和佛國淨土中人民的多少,我終不成佛。(十五、壽命無量願;十六、聲聞無數願;)
『我作佛的時候,那十方無量的佛國世界中的諸佛,若是不共同稱頌我的名號,若有尚未稱讚我功德淨土的好處的,我終不成佛。(十七、諸佛稱嘆願;)
『我作佛的時候,十方世界的眾生聽到我的名號,以至誠之心信順愛樂,所有的心、口、意三業之善,心心回向淨土,乃至依十法起十念。若眾生如此而不得往生,我終不成佛。但是,這裡唯獨要除開那些犯五逆之罪或誹謗佛法的人。(十八、十念必生願;)
『我作佛的時候,.十方世界的眾生聽到我的名號,生髮求道之心,修行各種功德,奉行布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若六波羅密,堅定不移,永不退轉,然後用自己所修的功德回向於一切眾生,願使共同往生我的佛國淨土。這些專心專意地念誦我的名號,無論白天黑夜都不間斷的人,到了他壽終即將逝世之時,我與淨土中的諸菩薩們便會前去接引他,出現在他的面前,只經過片刻的時間,這人就得以往生我的佛國淨土,當上阿惟跋致不退轉菩薩。如果不能實現我的這一誓願,我終不成佛。(十九、聞名發心愿;二十、臨終接引願;)
『我作佛的時候,十方世界的眾生聽到我的名號,專心致誠地想念我的佛國淨土,生髮求真道之心,堅定不移,永不退轉,積累善德,誠心實意地將自己修行的功德回向眾生,希望通過此種功德往生西方極樂淨土,這樣做的人,沒有一個不成功的。如果有人過去宿世中造有惡業,能自己向佛懺悔罪過,誓不再犯,並為佛法作善事,奉持佛的言教和戒律,發願往生我的佛國淨土。這樣的人,死後不再墮於三惡道中,即得往生我的佛剎。若是這些人都不能往生西方極樂世界,我終不成佛。(二十一、悔過得生願;)
『我作佛的時候,佛國中沒有婦女。如果有女人聽聞到我的名號,離惡行,無煩惱,生信心,發心求真理之道,希望舍離女身,願往生極樂世界的,那麼,在她逝世之時即轉化為男子之身並來到我的佛剎淨土。十方世界的各種眾生,凡願往生我的淨土的,都能夠於七寶池的蓮花中化生。若是女不轉男或眾不化生,我終不成佛。 (二十二、國無女人願;二十三、厭女轉男願;二十四、蓮華化生願;)
『我作佛的時候,十方世界的眾生聽聞到我的名字,生出歡喜信樂之心,向我行禮敬拜,把命運寄託給我,以無垢無染的清淨之心,修習六度四攝自覺覺他的菩薩行,天界諸天神和世間諸世人,無不致以敬禮。如果有人聽聞我的名字,又為了在穢土救濟眾生,今生不得往生極樂世界的,那麼,這些人壽終棄世後,定可轉生到尊貴人家,身體健康,不殘不缺,又會必然因前世的因緣而時時勤修最勝的斷淫無欲之清淨行。若不能這樣,我終不成佛。(二十五、天人禮敬願;二十六、聞名得福願;二十七、修殊勝行願;)
『我作佛的時候,我佛國中沒有不善這樣的概念和說法,所有往生西方極樂世界的眾生,都具有同樣的專注而寧靜的意識狀態,都得不退轉菩薩的正定之聚,永離身熱心惱,心境清涼,他們享受快樂而無追求快樂之心,如同不執不著,斷盡諸漏的阿羅漢。若我的佛國中有人生髮了想的念頭,妄以自身為我,貪執計較,墮於煩惱,我終不成佛。(二十八、國無不善願;二十九、住正定聚願;三十、樂如漏盡願;三十一、不貪計身願;)
『我作佛的時候,往生我國的眾生,都有無量善根,其身心健康安泰,身體堅如金剛鑽石,力強雄健如天界力士,身上頭頂皆有光明照耀,獲得一切的智慧,以及雄辯的才能,善於演說諸多佛法的奧秘和經要,行道時誦說經義,聲如洪鐘。若不能如此,我終不成佛。(三十二、那羅延身願;三十三、光明慧辯願;三十四、善談法要願;)
『我作佛的時候,所有往生我佛國淨土的眾生,終究達到一生補處的候補佛位。除非他本人願意為了拯濟眾生,披弘誓鎧甲,返人穢土,教化一切有情眾生,使這些有情眾生都生髮信奉佛教之心,從而修習追求真理的覺悟之道,並且像普賢一樣,由願導行,由自覺覺他,濟度有情往生淨土。這些如普賢一樣修菩薩行的菩薩,雖然生活在他方世界生死海中,也就永遠不會墮落於惡趣三道,他們或樂於說法,或樂於聽法,或現神足等神通,隨其意樂而修習,無不獲得圓滿成功。若是達不到如此圓滿地步,我終不成佛。(三十五、一生補處願;三十六、教化隨意願;)
『我作佛的時候,往生我國的眾生,所需要的飲食飯菜,衣服用具,隨其意念即刻就自然出現,無不滿足於他們的願望。供養十方世界的諸佛,也只在一念發動之間。若是極樂世界中達不到這樣的隨心所欲,心想事成,我終不成佛。(三十七、衣食自至願;三十八、應念受供願;)
『我作佛的時候,我佛國淨土內的各種器物,都莊嚴清淨,光潔明麗,形狀奇特,無比微妙,難以用語言去形容和表達。在極樂世界的眾生,雖然都具有『天眼』的神通,但如果居然有人能辨識這些神奇器物的質地,描述它們的形狀,形容它們的光澤和式樣。說出它們的名字,以及能把握住這些器物總的現象本質並加以表述傳達的,我終不成佛。(三十九、莊嚴無盡願;)
『我作佛的時候,在我佛國淨土中無數的大樹,高達數百由旬甚至數千由旬。在寺廟近旁更有菩提樹,高達四百萬里。我國中的眾位菩薩中,雖然有些是悟性差的,也能夠明白這是我的莊嚴心的流現。要想見其他的佛國淨土,在這些寶樹間便能完全見到。通過寶樹看佛國淨土猶如通過明澈的鏡子看自己的面容一樣清楚。若是不能如此,我終不成佛。(四十、無量色樹願;四十一、樹現佛剎願;)
『我作佛的時候,我所居住的佛國淨土光明晶瑩,如同明鏡。遍照於十方無邊無際不可想像不可言說那麼多的諸佛世界,這些世界裡的眾生,見到了極樂世界徹照十方這種情況,必定生出求取真理正道之心。若是達不到如此神妙,我終不成佛。(四十二、徹照十方願;)
『我作佛的時候,我那佛國淨土當中,從地上到天空,包括宮殿、樓觀、池塘、溪流、花草、樹木等等,國中所有一切萬物,全部都由無數的寶香來合成,其香遍熏十方諸佛世界,十方世界的眾生聞到了這種香味,全都修行佛道。若香不能熏到十方世界或有眾生聞後不修佛道,我終不成佛。(四十三、寶香普熏願;)
『我作佛的時候,十方諸佛世界的眾位菩薩聽到我的名號,立即證得自在無縛、解脫生死、諸佛皆現的念佛三昧,安住於正定之中,一直到證入佛位。在定中時時供養無量無邊、不可說盡的一切諸佛,身不離本處而能遍至十方,所以雖供養了諸佛而又仍在禪定之中。若眾菩薩得不到這種甚深禪定功夫,我終不成佛。(四十四、普等三昧願;四十五、定中供佛願;)
『我作佛時,極樂淨土之外的其他世界眾位菩薩,聽到我的名號者,證得脫離生死之法,並獲得陀羅尼明咒神通,清淨無染,;愉悅歡樂,入無差別境界,修習菩薩所行道,具足一切佛果之功德根本。若應時這樣的菩薩眾不能得獲得音響忍,即聽音響而悟道、柔順忍,即慧心柔軟而悟道、乃至無生法忍,即離相而悟道。若在修行佛法的道路上,這些菩薩眾不能現證不退轉成正覺的功夫,我終不成佛。(四十六、獲陀羅尼願;四十七、聞名得忍願;四十八、現證不退願。)
必成正覺第七
【原文】佛告阿難:爾時法藏比丘說此願已,以偈頌曰:
我建超世志 必至無上道
斯願不滿足 誓不成等覺
復為大施主 普濟諸窮苦
令彼諸群生 長夜無憂惱
出生眾善根 成就菩提果
我若成正覺 立名無量壽
眾生聞此號 俱來我剎中
如佛金色身 妙相悉圓滿
亦以大悲心 利益諸群品
離欲深正念 淨慧修梵行
願我智慧光 普照十方剎
消除三垢冥 明濟眾厄難
悉舍三途苦 滅諸煩惱暗
開彼智慧眼 獲得光明身
閉塞諸惡道 通達善趣門
為眾開法藏 廣施功德寶
如佛無礙智 所行慈愍行
常作天人師 得為三界雄
說法獅子吼 廣度諸有情
圓滿昔所願 一切皆成佛
斯願若克果 大千應感動
虛空諸天神 當雨珍妙華
佛告阿難:法藏比丘說此頌已,應時普地六種震動。天雨妙華,以散其上。自然音樂空中贊言,決定必成無上正覺。
【白話文】釋迦牟尼佛告訴阿難。那時法藏比丘說完誓願,即用偈頌總結道:
「我今發下超世志願,定要成就無上佛果
若此誓願不能圓滿, 寧願不成就正等覺。
願重作世間施法主,普濟三界窮苦眾生;
令長夜流轉諸群生,永獲至樂而無憂惱。
眾生受教生諸善根,眾生得成菩提妙果;
我若成就正等正覺,便得立名為無量壽。
十方眾生聞我名號,無不向往來我剎土。
我土眾生與佛同貌,其身金色妙相圓滿。
我土眾生具佛悲心,一心利樂萬品群生;
盡離物慾生深正念,智慧清淨修菩薩行;
願我無量智慧光芒,普照十方一切佛剎;
消除三毒即去黑暗,明照眾生濟其諸難;
一切有情免於輪迴,不受其苦除煩惱暗;
使彼眾生開智慧眼,使彼眾生得光明身;
堵塞輪迴惡道諸途,通達善生清淨之門;
為眾開演佛法寶藏,廣施無量功德法寶;
我願求得佛無礙智,我願實行佛慈憫行;
教化天人作其導師,三界之中稱為聖雄。
宣說佛法台獅子吼,喚醒世間睡夢中人;
圓滿我昔四十八願,一世眾生皆得成佛。
我之誓願如能成就,大千世界應有感應;
若天界帝釋諸天神,天花當如雨曼陀羅。
釋迦牟尼對阿難說:「法藏比丘說完此頌偈,便隨著頌偈之意現出瑞相,大地即時震動,出現動、起、涌、震、吼、覺六種異常現象,天空中如急雨似地降下美妙花瓣,紛紛揚揚散落在地上,空中自然響起音樂。如同讚嘆宣說: 『法藏比丘定能成就佛果。』」
積功累德第八
【原文】阿難,法藏比丘於世自在王如來前,及諸天人大眾之中,發斯弘誓願已,住真實慧,勇猛精進,一向專志莊嚴妙土。所修佛國,開廓廣大,超勝獨妙,建立常然,無衰無變。於無量劫,積植德行。不起貪瞋痴欲諸想,不著色聲香味觸法。但樂憶念過去諸佛,所修善根。行寂靜行,遠離虛妄。依真諦門,植眾德本。不計眾苦,少欲知足。專求白法,惠利群生。志願無倦,忍力成就。於諸有情,常懷慈忍。和顏愛語,勸諭策進。恭敬三寶,奉事師長。無有虛偽諂曲之心。莊嚴眾行,軌範具足。觀法如化,三昧常寂。善護口業,不譏他過。善護身業,不失律儀。善護意業,清淨無染。所有國城、聚落、眷屬、珍寶,都無所著。恆以布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,六度之行,教化安立眾生,住於無上真正之道。由成如是諸善根故,所生之處,無量寶藏,自然發應。或為長者居士、豪姓尊貴,或為剎利國王、轉輪聖帝,或為六欲天主,乃至梵王。於諸佛所,尊重供養,未曾間斷。如是功德,說不能盡。身口常出無量妙香,猶如旃檀、優缽羅華,其香普熏無量世界。隨所生處,色相端嚴,三十二相、八十種好,悉皆具足。手中常出無盡之寶,莊嚴之具,一切所須,最上之物,利樂有情。由是因緣,能令無量眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心。
【白話文】釋迦牟尼佛繼續說道:「阿難,法藏比丘在世間自在王如來面前,以及在諸天神大眾之中,發下這些弘大深廣的誓願後,明達本心,深住於真實智慧之中,勇猛精進,專心致志憶念莊嚴佛國淨土。其所修行成就的佛國,寬闊廣大,超過任何他方佛土而堪稱最勝第一。一經建立,永恆不朽,不會衰減也不會變化。
「在無數大劫的時間內,法藏比丘積功累德,心中不生貪、嗔、痴,不起一切慾念,不執著色、聲、香、味、觸、法種種,不起情慾,只是樂於憶念過去諸佛所修的功德善根。他行於寂靜的修行,遠離虛浮妄見,依持佛的「第一義諦」法門,培植積累眾功德之根本。不計較執著各種修行中的艱苦,沒有物慾,安住自法而知足,專求清白之一切善法,普施有情,利樂眾生。其圓滿宏深願心的志向無有片時厭倦,以菩薩「十忍」之力量促進其修行成功。
「對於有情眾生,則常以慈悲、寬忍為懷,和顏悅色,善言慰喻,勸導鞭策,勉勵前進。對佛、法、僧三寶的恭敬,對教師長輩的尊奉服侍,完全沒有虛情假意、諂媚阿諛之用心。對待修道的同仁,他以福德與智慧幫助其成就。言傳身教,做示範、守法規,無不以身作則。看一切事物都如同幻化,正定於不生不滅的境界中。口不臧否人物,從不譏諷誹譴他人之過錯;自身行為端正,謹守戒律禮儀;保持純正意念清淨,無有雜念污染。
「法藏比丘對所有世間國家城池、聚落村寨、家庭眷屬、金銀珍寶都無所執著,義無反顧地拋棄這一切而不斷地修行布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧六波羅蜜,教導眾生以無上正真之道安身立命。
「由於成就了如上所述的這些功德善根,法藏比丘轉世投生之地,都自然湧現無數的寶藏,他或轉世為德才具備的長者,或轉世為在家修佛的居士,或轉世為名門望族高官顯吏,或轉世為剎帝利種姓王侯之家,或轉世為四洲之主的轉輪聖帝,或轉世為欲界六天的六天之王,以至轉世為色界諸天的大梵天王。生生世世,均到諸佛住處,尊重禮敬,誠心供養,從未間斷、所作的這些功德,難以用語言說盡。
「法藏比丘身體和口中時時發出無量的奇妙香味,其香味如同旃檀和優缽羅花,那香味遍及無邊無際的世界。法藏比丘每次轉世投生,都長得容貌端正、身材偉岸,具有三十二種大人相、八十種容顏上的美好。他手中常常能夠拿出無盡的寶物,比如供養諸佛的莊嚴器具以信施捨他人的一切生活用品,他擁有最好的東西卻用於施捨,利樂有情眾生。由於這一因緣,能使無數的眾生都生髮求取無上正等正覺的求道之心。
圓滿成就第九
【原文】佛告阿難:法藏比丘,修菩薩行,積功累德,無量無邊。於一切法,而得自在。非是語言分別之所能知。所發誓願圓滿成就,如實安住,具足莊嚴、威德廣大、清淨佛土。阿難聞佛所說,白世尊言:法藏菩薩成菩提者,為是過去佛耶?未來佛耶?為今現在他方世界耶?世尊告言:彼佛如來,來無所來,去無所去,無生無滅,非過現未來。但以酬願度生,現在西方,去閻浮提百千俱胝那由他佛剎,有世界名曰極樂。法藏成佛,號阿彌陀。成佛以來,於今十劫。今現在說法。有無量無數菩薩聲聞之眾,恭敬圍繞。
【白話文】釋迦牟尼佛告訴阿難:「法藏比丘修菩薩行,積累了無量無盡的種種功德,他對於世間出世間的一切事物和現象,都達到無礙自在的境界。這境界決不是用語言和邏輯等凡夫方式所能知道的。他所發下的四十八大宏深誓願,全部圓滿成就。他的真實智慧無為法身示現為極樂淨土,因此該國土具足了一切莊嚴之相,是威嚴、尊愛、宏大的清淨佛國世界。」
阿難聽到釋迦牟尼佛的這番話後,稟白世尊而問道:「法藏,比丘成就了菩提佛果,他是成了過去佛呢?現在佛呢?還是將來佛呢?或者是現今他方佛國剎土中的佛祖?」
世尊告訴他說:「他這個佛如來,來沒有一定的來處,去也沒有一個固定的去處,無所謂生也無所謂滅,決不是過去、現在、未來之類的概念可以表示的;但因為法藏比丘為了履行他所許下的度生大願;他才現今示現於西方,在距我們居住的贍部洲;百千個十萬億之多的佛國之外的佛國淨土。他那佛剎我們稱名為『極樂世界』。法藏比丘成佛後名號為『阿彌陀,。他成佛到現在,共有十個時劫,現在他正在那裡講經說法。有無量無數的菩薩和聲聞弟子,恭敬地圍繞在他的座下。」
皆願作佛第十
【原文】佛說阿彌陀佛為菩薩求得是願時,阿闍王子,與五百大長者,聞之皆大歡喜,各持一金華蓋,俱到佛前作禮。以華蓋上佛已,卻坐一面聽經,心中願言:令我等作佛時,皆如阿彌陀佛。佛即知之,告諸比丘:是王子等,後當作佛。彼於前世住菩薩道,無數劫來,供養四百億佛。迦葉佛時,彼等為我弟子,今供養我,復相值也。時諸比丘聞佛言者,莫不代之歡喜。
【白話文】釋迦牟尼說:「阿彌陀佛從菩薩證求成佛的誓願圓滿時,阿闍王子與五百個長者得知這一喜訊,便都皆大歡喜。他們每人各持一把金華蓋,一齊到阿彌陀佛面前來禮拜,將華蓋奉獻給佛後,退下來坐在一邊聽阿彌陀佛講演經法。他們心中都生起這樣的願望:如果有一天我們也成了佛時,我們也要像阿彌陀佛一樣。
「阿彌陀佛以他神通立即知曉了他們心中的想法,告訴諸比丘說: 『王子並你們這些人,以後都一定會成為佛。你們於前世;摻扦菩薩道,經歷了無數的時劫,曾經供養過四百億佛。在迦葉佛住世之時,你們曾經是我的弟子,現在你們又供養我,同樣又是我的弟子。』諸比丘聽阿彌陀佛這樣說時,莫不心中充滿歡喜。」
國界嚴淨第十一
【原文】佛語阿難:彼極樂界,無量功德,具足莊嚴。永無眾苦、諸難、惡趣、魔惱之名。亦無四時、寒暑、雨冥之異。復無大小江海、丘陵坑坎、荊棘沙礫,鐵圍、須彌、土石等山。唯以自然七寶,黃金為地。寬廣平正,不可限極。微妙奇麗,清淨莊嚴,超逾十方一切世界。阿難聞已,白世尊言:若彼國土無須彌山,其四天王天,及忉利天,依何而住?佛告阿難:夜摩、兜率,乃至色無色界,一切諸天,依何而住?阿難白言:不可思議業力所致。佛語阿難:不思議業,汝可知耶?汝身果報,不可思議;眾生業報,亦不可思議;眾生善根,不可思議;諸佛聖力,諸佛世界,亦不可思議。其國眾生,功德善力,住行業地,及佛神力,故能爾耳。阿難白言:業因果報,不可思議。我於此法,實無所惑。但為將來眾生破除疑網,故發斯問。
【白話文】釋迦牟尼對阿難說:「阿彌陀佛的極樂世界,由無量無邊的功德具足莊嚴,所以永遠沒有各種苦厄、各種災難;沒有惡趣、魔煩等等的概念說法;也沒有春夏秋冬的季節變化,沒有冷熱的氣溫差異;沒有淫雨,也沒有黑夜。總之, 自然氣候沒有差異,沒有缺陷,天天都一樣美好。又沒有大小江河海洋,沒有丘陵坑坎、荊棘沙礫,沒有鐵圍山、須彌山和土石山,只用自然生成的七種寶物和黃金為地。這七種寶物和黃金鋪成的大地,寬廣而平整,沒有極限,既微妙又神奇瑰麗,既清淨又莊重嚴肅,超過了十方一切佛國淨土世界。」
阿難聽說後問道:「世尊!若是極樂世界沒有須彌山,那這佛剎國土中的四大天王以及帝釋等天神住在什麼地方呢?」
釋迦牟尼佛便向阿難問道:「夜摩、兜率以至於無色界裡的一切諸天神眾,他們又住在什麼地方呢?」
阿難回答說:「因有不可思議的業力,致使諸天眾神住在空中。」
釋迦牟尼對阿難說:「你可知道不可思議的業力嗎?你自身因過去善惡而造成的果報都不可思議,眾生的業報當然也不可思議。眾生因行善而得的果報不可思議,諸佛的聖力以及諸佛世界就更不可思議。這極樂世界中的眾生功德果報的善力,又是住在阿彌陀佛大願、大行、大業成就之地,加上阿彌陀佛的無上威神之力,這一切難道你能思議嗎?所以不需要須彌等山,該佛國的諸天神自然會有住處。」
阿難接著說道: 「業為前因而後所獲果報不可思議的道理,我並沒有什麼疑惑。但我為了能讓將來的眾生明白其中的奧妙,因而能夠破除惑疑的束縛之網,所以才向您提出這一問題。」
光明遍照第十二
【原文】佛告阿難:阿彌陀佛威神光明,最尊第一。十方諸佛,所不能及。遍照東方恆沙佛剎,南西北方,四維上下,亦復如是。若化頂上圓光,或一二三四由旬,或百千萬億由旬。諸佛光明,或照一二佛剎,或照百千佛剎。惟阿彌陀佛,光明普照無量無邊無數佛剎。諸佛光明所照遠近,本其前世求道,所願功德大小不同。至作佛時,各自得之。自在所作,不為預計。阿彌陀佛,光明善好,勝於日月之明千億萬倍。光中極尊,佛中之王。是故無量壽佛,亦號無量光佛,亦號無邊光佛、無礙光佛、無等光佛,亦號智慧光、常照光、清淨光、歡喜光、解脫光、安隱光、超日月光、不思議光。如是光明,普照十方一切世界。其有眾生,遇斯光者,垢滅善生,身意柔軟。若在三途極苦之處,見此光明,皆得休息,命終皆得解脫。若有眾生聞其光明威神功德,日夜稱說,至心不斷,隨意所願,得生其國。
【白話文】釋迦牟尼佛告訴阿難說:「阿彌陀佛威嚴神奇的光明至尊第一,十方諸佛世界的佛沒有一個能趕上他。他的光明遍照東方如恆河中的沙粒數一樣多的佛國,同樣也照遍南方、西方、北方、上方、下方如恆河中的沙粒數一樣多的佛國,如果將他頭頂上的頂光散開來照射,近可照遍一、二、三、四由旬,遠可照達百、千、萬、億由旬。其他諸佛的光明,有的能照一、二個佛國,最多的也只能照百、千個佛國,只有阿彌陀佛,他的光明普照無量無邊無數的佛國。諸佛光明所能照的距離遠近,本是其前世求道時所行願的功德大小不同所致,到了他們成佛時,各自便以自己前世行願功德的大小而得到相應的光明照耀程度,這是自然成就的,不是誰想多就多想少就少。阿彌陀佛的光明極好,勝過了日月之光千億萬倍。在所有的光中,阿彌陀佛的光是最宏大的,這在諸佛中也是第一。 「因此,無量壽佛亦為無量光佛,亦號為無邊光佛,無礙光佛、無等光佛,亦號為智慧光、常照光、清淨光、歡喜光、解筋;光、安穩光、超日月光、不思議光。如上所述的這種種光明,普照十方一切世界。一切世界上的眾生遇到阿彌陀佛的佛光,貪、嗔、痴三種毒垢消滅,相應生出不貪、不恚、不痴三善根,身、口、意三業柔和隨順,若是其人處在地獄道火途、畜生道血途、餓鬼道刀途這樣的極苦之處,只要見到阿彌陀佛的光明,也都能不再受苦,災難平息,而在生命終了時都能得解脫。若是有的眾生,見到以至聽聞阿彌陀佛的光明、威神、功德;又能日夜稱名誦念,一心不斷,就可以隨著他意念中的願望,得以往生極樂世界。」
壽眾無量第十三
【原文】佛語阿難:無量壽佛,壽命長久,不可稱計。又有無數聲聞之眾,神智洞達,威力自在,能於掌中持一切世界。我弟子中大目犍連,神通第一,三千大千世界所有一切星宿眾生,於一晝夜,悉知其數。假使十方眾生,悉成緣覺,一一緣覺,壽萬億歲,神通皆如大目犍連。盡其壽命,竭其智力,悉共推算,彼佛會中聲聞之數,千萬分中不及一分。譬如大海,深廣無邊,設取一毛,析為百分,碎如微塵。以一毛塵,沾海一滴,此毛塵水,比海孰多?阿難,彼目犍連等所知數者,如毛塵水,所未知者,如大海水。彼佛壽量,及諸菩薩、聲聞、天人壽量亦爾,非以算計譬喻之所能知。
【白話文】釋迦牟尼佛告訴阿難:「無量壽佛壽命的長久,難以說清也難以計算。在他周圍還有無數聲聞弟子等人,同樣難以說清難以計算到底有多少。阿彌陀佛的神通智慧通達透徹·,神威之力,自在無礙。他能夠用手掌托起任何一個世界。在我的弟子中,大目健連號稱神通第一,能夠在一晝夜之間,全部點清三千大千世界所有一切星宿、眾生的數目。假如讓十方世界的一切眾生,全都變為緣覺,所有的緣覺又都使他們有萬億歲的壽命,再讓他們的神通都達到大目犍連的水平,然後盡他們的壽命,用竭他們的智力,全都一起共同來推算極樂世界的聖眾數目,他們所能計數的與阿彌陀佛座下的聖眾的實際之數相比,還未達到千萬分之一。
譬如大海,其深其闊無邊無際,假如取一根毫毛,把它又破碎成一百份,碎成如微塵一樣大小,以這樣的一毛塵,去沾大海的海水,這毛塵沾到的水與大海的水相比誰多誰少?
「阿難,剛才我比喻說的那目犍連等十方世界全部眾生所能數能算的數目,就像這毛塵上沾的水一樣,他們沒有能夠數清算清的部分,就像那大海水。那阿彌陀佛的壽命長久以及極樂世界上諸菩薩、聲聞、天人的壽命長久,也同他們的人數一樣,不是用算數、比喻等方法所能夠搞清楚的。」
寶樹遍國第十四
【原文】彼如來國,多諸寶樹。或純金樹、純白銀樹、琉璃樹、水晶樹、琥珀樹、美玉樹、瑪瑙樹,唯一寶成,不雜余寶。或有二寶三寶,乃至七寶,轉共合成。根莖枝幹,此寶所成,華葉果實,他寶化作。或有寶樹,黃金為根,白銀為身,琉璃為枝,水晶為梢,琥珀為葉,美玉為華,瑪瑙為果。其餘諸樹,復有七寶,互為根乾枝葉華果,種種共成。各自異行,行行相值,莖莖相望,枝葉相向,華實相當,榮色光曜,不可勝視。清風時發,出五音聲,微妙宮商,自然相和。是諸寶樹,周遍其國。
【白話文】「那西方極樂世界,有很多各種各樣的寶樹,有的是純黃金樹,有的是純白銀樹,還有琉璃樹、水晶樹、琥珀樹、美玉樹瑪瑙樹等等。這些樹都是純淨的一種質地,不摻雜其他的成份,有的樹也用兩種寶物或三種寶物乃至用七種寶物來合成。根莖枝幹都是這種寶所構成,花葉果實又由另外一種寶化成。有的寶樹,黃金為根莖,白銀為樹幹,琉璃為樹枝,水晶為梢端,琥珀為葉片,美玉為花朵,瑪瑙為果實。別的這類樹,也是用七寶合成,只不過是以另一種寶物來作為根、乾、枝、葉、花、果的材料而已。這些不同的寶樹,各自依類成行,行與行之間整齊而不雜亂,樹莖與樹莖遙遙對望,枝葉與枝葉遙遙相向,花朵果實也各生其位,相值相當。繁茂的樹木發出光明,耀眼奪目,使人目不暇接,無從觀盡其中美妙。清風應時而拂過,發出宮、商、角、征、羽五音之聲, 自然交響形成微妙的音樂之聲。如此這般的諸多寶樹,遍滿全極樂世界的每一個地方。」
菩提道場第十五
【原文】又其道場,有菩提樹,高四百萬里,其本周圍五千由旬,枝葉四布二十萬里。一切眾寶自然合成。華果敷榮,光暉遍照。復有紅綠青白諸摩尼寶,眾寶之王,以為瓔珞。雲聚寶鎖,飾諸寶柱。金珠鈴鐸,周匝條間。珍妙寶網,羅覆其上。百千萬色,互相映飾。無量光炎,照耀無極。一切莊嚴,隨應而現。微風徐動,吹諸枝葉,演出無量妙法音聲。其聲流布,遍諸佛國。清暢哀亮,微妙和雅,十方世界音聲之中,最為第一。若有眾生,睹菩提樹、聞聲、嗅香、嘗其果味、觸其光影、念樹功德,皆得六根清徹,無諸惱患,住不退轉,至成佛道。復由見彼樹故,獲三種忍,一音響忍,二柔順忍,三者無生法忍。佛告阿難:如是佛剎,華果樹木,與諸眾生而作佛事。此皆無量壽佛,威神力故,本願力故,滿足願故,明了、堅固、究竟願故。
【白話文】「再有,這極樂世界中,演說佛法的地方,生長有菩提聖樹這樹高達四百萬里,其樹幹粗碩無比,周圍一圈便有五千由旬,樹枝向四方伸展出二十萬里;該樹由一切寶物自然合成。花開繁盛,果實豐碩,交相;輝映,光芒四射,遍照極樂淨土。又由紅綠、青、白的眾寶之王摩尼寶作為瓔珞,由雲聚寶所成的鉤鎖來鉤連瓔珞,裝飾在菩提樹幹之上。黃金和珍珠合成的鈴鐸,密密痲痲地掛在枝條之間,珍稀奇妙的寶網,張開覆蓋在菩提聖樹之上,成百上千以至萬種色彩交相輝映,發出無量的光芒,照耀之處無有極限。一切莊嚴之相,隨著應念變化不拘。微風徐徐吹拂,吹動聖樹上的枝條,發出無量妙音。其音之妙,在於自能演奏法會梵唱。這無量妙音傳播出去,傳遍了十方佛國淨土,清暢悠揚,歡快舒雅,哀怨慟腑,明快響亮。在十方世界的音樂聲響中,是無與倫比的。如果有眾生看見了菩提樹,聽到它發出的妙音,聞到它散發的香味,嘗到了;它果實的味道,觸到了它放射的光芒,思念樹的功德,都能夠使各感覺器官清淨明澈,沒有煩惱憂患,得到在修行佛道的路上只進不退的清淨心,直至修成佛果。再有,因知見菩提聖樹之緣故,獲得三種法忍之力。這三種忍,一名音響忍,二名柔順忍,三名無生法忍。」釋迦牟尼佛告訴阿難:「這西方極樂世界裡的花果樹木和眾生—樣,都會成就佛事,這實際上是無量壽佛的威神之力所致,也是他的本願力、滿足願力、明了願力、堅固願力、究竟願力共同形成的。」
堂舍樓觀第十六
【原文】又無量壽佛講堂精舍,樓觀欄楯,亦皆七寶自然化成。復有白珠摩尼以為交絡,明妙無比。諸菩薩眾,所居宮殿,亦復如是。中有在地講經、誦經者,有在地受經、聽經者,有在地經行者,思道及坐禪者,有在虛空講誦受聽者,經行、思道及坐禪者。或得須陀洹,或得斯陀含,或得阿那含、阿羅漢。未得阿惟越致者,則得阿惟越致。各自念道、說道、行道,莫不歡喜。
【白話文】「再有,無量壽佛講經的殿堂、樓台亭榭、欄檻閣舍,也全都是七寶自然化成,又有白珠摩尼所成的網路,覆蓋在這些堂舍樓觀之上,明亮美妙無比。而菩薩們所居住的宮殿,也都是這樣。在這些堂舍樓觀之中,有人在地上講述和誦讀佛經,有人在地上聽聞和接受佛經,有的作經行運動,有的作禪習思定。有的人雖在虛空之中,也同在地上的人一樣講述誦讀,聽聞接受佛經,也在虛空之中作經行運動、思維道理以至於禪習思定。地上和空中修行的眾生皆各各獲其果報,有的證得須陀洹果位,有的證得斯陀含果位,有的證得阿那含果位,有的證得阿羅漢果位。未得阿惟越致果位的,則得入阿惟越致再不退轉的果位。這些聖眾各自念道、說道、行道,隨意修行,莫不歡喜。」
泉池功德第十七
【原文】又其講堂左右,泉池交流。縱廣深淺,皆各一等。或十由旬,二十由旬,乃至百千由旬。湛然香潔,具八功德。岸邊無數旃檀香樹,吉祥果樹,華果恆芳,光明照耀。修條密葉,交覆於池。出種種香,世無能喻。隨風散馥,沿水流芬。又復池飾七寶,地布金沙。優缽羅華、缽曇摩華、拘牟頭華、芬陀利華,雜色光茂,彌覆水上。若彼眾生,過浴此水,欲至足者,欲至膝者,欲至腰腋,欲至頸者,或欲灌身,或欲冷者、溫者、急流者、緩流者,其水一一隨眾生意,開神悅體,淨若無形。寶沙映澈,無深不照。微瀾徐回,轉相灌注。波揚無量微妙音聲,或聞佛法僧聲、波羅蜜聲、止息寂靜聲、無生無滅聲、十力無畏聲,或聞無性無作無我聲、大慈大悲喜舍聲、甘露灌頂受位聲。得聞如是種種聲已,其心清淨,無諸分別,正直平等,成熟善根。隨其所聞,與法相應。其願聞者,輒獨聞之,所不欲聞,了無所聞。永不退於阿耨多羅三藐三菩提心。十方世界諸往生者,皆於七寶池蓮華中,自然化生。悉受清虛之身,無極之體。不聞三途惡惱苦難之名,尚無假設,何況實苦。但有自然快樂之音。是故彼國,名為極樂。
【白話文】「更有,阿彌陀佛的講經殿堂左右兩邊,清泉池塘,縱橫交流。這些泉池的長寬深淺,隨應化現,其形狀各各有不同的模樣,從十由旬、二十由旬一直到百千由旬,皆隨應而現。池中之水湛淨芬芳,具有澄淨、清冷、甘美、輕軟、潤澤、安和、除饑渴、長養諸根等八種優點。岸邊有無數旃檀香樹和吉祥果樹,花果總是散發出芳香,閃耀出光明,長長的枝條和密密的樹葉,交叉著覆蓋在池塘之上,散發出各種各樣的香味。世上還沒有能比喻這種香味的語言。這樹木隨風散發香馥,沿水流送芬芳。
「再有,這池塘裝飾著七種寶物,池底用金沙鋪墊,優缽羅青蓮花、缽曇摩紅蓮花、拘牟頭黃蓮花、芬陀利白蓮花,交相輝映,五彩繽紛,瀰漫覆蓋在水面上。倘若彼國中的眾生,涉水過溪,或在池中洗澡,想讓此水齊足深,這永就齊足深;想讓此水齊膝深,水就齊膝深;欲想齊腰、齊腋、齊頸,或者想要水從頭上灌下,或想它清涼,想它溫熱,想它急速流過,想它緩緩而流,這水都能隨心所欲,自然變化。此水開顯神智,舒適身體,清澄得看不清其形質。池底的黃金寶沙,無論水有多深都能明澈地映照出來。細波微瀾,緩回流轉,水波相擊,清波揚起無量微妙的聲音:或可聽到這水聲中誦念著佛、法、僧三寶,或可聽到水聲中在演講諸波羅密,或可聽到止息寂靜入甚深禪定之心聲,或可聽到無生無滅涅盤妙聲,或可聽到證實相智的十力無畏聲,無性無作無我聲、大慈大悲喜舍聲、甘露灌頂受位聲。得聽聞這種種聲音後,其心清淨,不生妄念分別之心,正直平等,成熟功德善根,隨其所聽聞的聲音,內心契合於涅盤大法。眾生想聽到這些水聲,則可以自行聽到。不想聽到水聲,則什麼也聽不到,隨心所欲,永遠在修佛道路上不再退轉。十方世界的各位往生極樂世界的眾生,全都從七寶池蓮花中自然化生。全部得清淨無礙的妙身,無所不至的妙體,從不知道三途惡道、煩惱、苦難這些說法,極樂世界連這些概念名相都沒有,更何況實實在在的痛苦煩惱呢?此世界中有的只是自然快樂的聲音。所以這個佛國名叫極樂世界。」
超世希有第十八
【原文】彼極樂國,所有眾生,容色微妙,超世希有。鹹同一類,無差別相。但因順余方俗,故有天人之名。佛告阿難:譬如世間貧苦乞人,在帝王邊,面貌形狀,寧可類乎?帝王若比轉輪聖王,則為鄙陋,猶彼乞人,在帝王邊也。轉輪聖王,威相第一,比之忉利天王,又復醜劣。假令帝釋,比第六天,雖百千倍不相類也。第六天王,若比極樂國中,菩薩聲聞,光顏容色,雖萬億倍,不相及逮。所處宮殿,衣服飲食,猶如他化自在天王。至於威德、階位、神通變化,一切天人,不可為比,百千萬億,不可計倍。阿難應知,無量壽佛極樂國土,如是功德莊嚴,不可思議。
【白話文】阿彌陀佛的極樂國中,所有眾生的容貌都很微妙,超越世間常態,希世罕有,全都是一模一樣的無差別相。但為了順隨習俗而讓世人有所理解,所以才借天神和人眾的概念相區別。釋迦牟尼佛告訴阿難說:「譬如,世間貧苦的乞丐,與帝王相比,他們的形體面貌是一樣的嗎?若用帝王去比轉輪聖王,則帝王的面貌形體又比轉輪聖王鄙陋多了。這就如同乞丐與帝王相比一樣。轉輪聖王雖威相在人中為第一,但比起忉利天王帝釋來,又顯得醜劣;假如讓帝釋去比第六天的天王,雖都是天王,但其間差別又何止千百倍。第六天王若與極樂國中的菩薩、聲聞相比,其面貌顏色都相去甚遠,又差了萬億倍。這些菩薩、聲聞住的宮殿,穿的衣服,吃的飲食,都和欲界之頂的第六天王一樣。至於他們的威德、階位、神通變化,一切的天人都不能與之相比。勉強相比,便要相差千百萬億甚至於不可計數的那麼多倍。阿難,你應當知道,無量壽佛的極樂世界,由如此神秘的功德來裝修嚴飾,所以是不可想像、難以言傳的。」
受用具足第十九
【原文】複次極樂世界所有眾生,或已生,或現生,或當生,皆得如是諸妙色身。形貌端嚴,福德無量。智慧明了,神通自在。受用種種,一切豐足。宮殿、服飾、香花、幡蓋,莊嚴之具,隨意所須,悉皆如念。若欲食時,七寶缽器,自然在前,百味飲食,自然盈滿。雖有此食,實無食者。但見色聞香,以意為食。色力增長,而無便穢。身心柔軟,無所味著。事已化去,時至復現。復有眾寶妙衣、冠帶、瓔珞,無量光明,百千妙色,悉皆具足,自然在身。所居舍宅,稱其形色。寶網彌覆,懸諸寶鈴。奇妙珍異,周遍校飾。光色晃曜,盡極嚴麗。樓觀欄楯,堂宇房閣,廣狹方圓,或大或小,或在虛空,或在平地。清淨安隱,微妙快樂。應念現前,無不具足。
【白話文】「再有,極樂世界所有眾生,或是過去往生的,或是現在往生的,或是將來要往生的,都能得到如此妙好的色身:形態面貌端莊嚴肅,福德無以計量,智慧明了圓融,神通自在無礙。各種用具雜物,全都豐富充足。宮殿、衣服、香花、幡蓋隨其需求的意念而出現。若想吃東西時,七寶合成的缽器,自行來到面前,各種風味的飲食,自然在缽中盛滿。美味佳肴,其實並沒有人真的去吃,只是看見這些飲食的色澤、聞到這些飲食的香味,意念中想到它的美好也就吃飽了。這些妙食能增長身體的力量而不會嚴生大小使的污穢。食後身心軟柔,並不會使人貪求執著於這些妙味。就在這一視一聞之間,也就完成了吃飯這件事。飯後,美食盡都消失,到下一次吃飯的時候,又才出現。極樂淨土中的飲食便是這樣重複的。
「又有眾寶妙衣,冠帶瓔珞,無量光明,千百萬種神妙色彩,無不具備。這種神妙的衣裳服飾,也是隨其所欲,自然顯現,輕柔地附著在身上。
「淨土眾生所居住的房宅,其形狀和色調,都與居住者的形態顏色相協調,珠寶之網瀰漫覆蓋,其上懸掛著各種寶鈴,裝飾著各種奇妙珍異,上面的光明彩色,晃耀映飾,極盡莊嚴美麗。樓觀欄桿,,堂宇房閣,有時寬有時窄,有時方有時圓,有時大有時小,有時懸在虛空,有時落在平地,但都清淨安穩,微妙快樂,根據眾生的意想,在一念之中便出現在面前。沒有想要而不能得的房屋。」
德風華雨第二十
【原文】其佛國土,每於食時,自然德風徐起,吹諸羅網,及眾寶樹,出微妙音,演說苦、空、無常、無我諸波羅密,流布萬種溫雅德香。其有聞者,塵勞垢習,自然不起。風觸其身,安和調適,猶如比丘得滅盡定。復吹七寶林樹,飄華成聚。種種色光,遍滿佛土。隨色次第,而不雜亂。柔軟光潔,如兜羅綿。足履其上,沒深四指。隨足舉已,還復如初。過食時後,其華自沒。大地清淨,更雨新華。隨其時節,還復周遍。與前無異,如是六反。
【白話文】「其極樂世界,每到吃飯時間,自然吹拂起妙德之風。風吹拂在諸羅網以及眾寶樹上,發出微妙的聲音。聲音中自然在演說苦、空、無常、無我的佛教道理,傳送散布著萬種溫文爾雅的德香,無論是誰,只要聞到了這香味,便滿心清淨,塵勞污垢的雜念自然消除。這德風徐徐撫摸著眾生的身體,使其安和調適,如同比丘進入滅盡禪定的那種感受。這德風又吹拂到七寶樹林中,將天空飄落的妙花聚成了一堆一堆。落花五顏六色,遍滿佛土。各種色彩的花根據顏色的不同自然聚在一處,所以雖然五顏六色而不雜亂。這些花辦柔軟光潔,如圖如錦,腳踏走在上面,埋沒銜面有四指深,隨著腳一提起,那花辦又還復為原來的樣子。過了吃飯時間後,這些花辦自然消失。大地上清淨如初,天上重新下起新花雨。隨著時令規律,循環往復,與前面描述的那種情況一再出現。像這樣的花降花隱,一天之中要有六次之多。」
寶蓮佛光第二十一
【原文】又眾寶蓮華周滿世界。一一寶華百千億葉。其華光明,無量種色,青色青光、白色白光,玄黃朱紫,光色亦然。復有無量妙寶百千摩尼,映飾珍奇,明曜日月。彼蓮華量,或半由旬,或一二三四,乃至百千由旬。一一華中,出三十六百千億光。一一光中,出三十六百千億佛,身色紫金,相好殊特。一一諸佛,又放百千光明,普為十方說微妙法。如是諸佛,各各安立無量眾生於佛正道。
【白話文】「還有,那各種寶蓮花布滿整個極樂世界,無數的寶花襯著無數的葉。其花光明,有無數種顏色。青色的花放出青光,白色韻花放出白光,玄、黃、朱、紫的花,也都各具自身顏色放出相應的光來。又有無量妙寶百千摩尼,裝飾這些寶蓮花;鮮花與珍寶鬥豔,互映互飾,妙光耀目;超過日月。這妙蓮花的數量無限,一眼望不到邊際,或半由旬或一、二、三、四由旬,直至百千由旬;每一朵花中,放出三十六百千億種光;每一種光中,顯現三十六百千億尊佛。這些佛都是紫磨真金色身,相貌美好莊薩;每一尊佛,又放射百千種光明,廣為十方世界演說微妙佛法;諸佛如來,各各通過演說微妙法,要將眾生安立於佛教的正道之上。」
決證極果第二十二
【原文】複次阿難,彼佛國土,無有昏暗、火光、日月、星曜、晝夜之象,亦無歲月劫數之名,復無住著家室。於一切處,既無標式名號,亦無取捨分別,唯受清淨最上快樂。若有善男子、善女人,若已生,若當生,皆悉住於正定之聚,決定證於阿耨多羅三藐三菩提。何以故?若邪定聚,及不定聚,不能了知建立彼因故。
【白話文】「再有,阿難!阿彌陀佛的極樂世界,沒有昏暗、火光、日月、星辰以及晝夜等現象,沒有歲月、劫數等說法,還沒有對家室的執著區別。在所有的地方,既沒有名稱概念等符號,也沒有取捨分別的實際行為,只有清淨之心生髮的最無上的快樂。若有善男信女,或是過去往生極樂淨土的,或是在將來往生極樂淨土的,全都住於正定之聚,註定要證得無上正等正覺。為什麼這麼說呢?因為若是住於邪定聚或者不定聚,都不能完全明了建立往生極樂淨土所必須的發菩提心,行甚深願,持佛名號等等功德作用。」
十方佛贊第二十三
【原文】複次阿難,東方恆河沙數世界,一一界中如恆沙佛,各出廣長舌相,放無量光,說誠實言,稱讚無量壽佛不可思議功德。南西北方恆沙世界,諸佛稱讚亦復如是。四維上下恆沙世界,諸佛稱讚亦復如是。何以故?欲令他方所有眾生,聞彼佛名,發清淨心,憶念受持,歸依供養。乃至能發一念淨信,所有善根,至心回向,願生彼國。隨願皆生,得不退轉,乃至無上正等菩提。
【白話文】「還有,阿難!東方如恆河中沙粒那麼多的世界,每一個世界中如恆河中沙粒那麼多的佛,各現出象徵其言說真實可信的廣長舌相,放射出無量的光芒,說出了真實不虛的話語,稱讚無量壽佛不可想像、難以表述的功德,南方、西方、北方如恆河之沙粒的那麼多的世界裡的一切佛,對阿彌陀佛的贊語亦同東方世界的佛一樣。各個方向以及天上地下的,如恆河之中沙粒那麼多的十方世界諸佛,他們對阿彌陀佛的贊語也是這樣。為什麼這樣;呢?因為他們一心要使其他世界的所有眾生聽聞阿彌陀佛的名號,生髮清淨之心,對阿彌陀佛憶念受持,皈依供養,乃至能發心愿並堅定不移相信往生一念,用所有的功德善根,執心回向眾生,執意往生極樂佛國。這樣修習的眾生,便會得以隨其行願而往生,在最終修成正果的道路上永不退轉,直至最終證得無上正等正覺的佛的智慧。」
三輩往生第二十四
【原文】佛告阿難,十方世界諸天人民,其有至心愿生彼國,凡有三輩。其上輩者,舍家棄欲而作沙門。發菩提心。一向專念阿彌陀佛。修諸功德,願生彼國。此等眾生,臨壽終時,阿彌陀佛,與諸聖眾,現在其前。經須臾間,即隨彼佛往生其國。便於七寶華中自然化生,智慧勇猛,神通自在。是故阿難,其有眾生欲於今世見阿彌陀佛者,應發無上菩提之心。復當專念極樂國土。積集善根,應持回向。由此見佛,生彼國中,得不退轉,乃至無上菩提。其中輩者,雖不能行作沙門,大修功德,當發無上菩提之心。一向專念阿彌陀佛。隨己修行,諸善功德,奉持齋戒,起立塔像,飯食沙門,懸繒燃燈,散華燒香,以此回向,願生彼國。其人臨終,阿彌陀佛化現其身,光明相好,具如真佛,與諸大眾前後圍繞,現其人前,攝受導引。即隨化佛往生其國,住不退轉,無上菩提。功德智慧次如上輩者也。其下輩者,假使不能作諸功德,當發無上菩提之心,一向專念阿彌陀佛。歡喜信樂,不生疑惑。以至誠心,願生其國。此人臨終,夢見彼佛,亦得往生。功德智慧次如中輩者也。若有眾生住大乘者,以清淨心,向無量壽。乃至十念,願生其國。聞甚深法,即生信解。乃至獲得一念淨心,發一念心念於彼佛。此人臨命終時,如在夢中,見阿彌陀佛,定生彼國,得不退轉無上菩提。
【白話文】釋迦牟尼佛告訴阿難說:「十方世界的諸天人民,其有決心往生西方極樂世界的,大致有三等人。其上等的往生者,捨棄家庭,拋棄物慾而作沙門,發求真理正道之心,一心一意地思念阿彌陀佛的名號,修行各種功德,以求成就往生極樂世界的大願。此等眾生,臨到壽終之時,阿彌陀佛與西方極樂世界的諸天人聖眾,便出現在的他面前,頃刻的功夫,其人即隨阿彌陀佛往生西方極樂淨土。這人便從七寶池的蓮花中自然化生。經此化生的人,智慧勇猛,神通自在。因此,阿難,若有眾生想在今生今世就見阿彌陀佛的,應生髮求真理正道之心,又應當專心持念西方極樂世界,積累功德善根,並且樂於以功德回施眾生,使共同往生極樂世界。由此可以得見阿彌陀佛並得以往生極樂世界,得到不退轉的阿惟越致果位,直至得到最高佛位。
「其中等的往生者,雖然不能出家為沙門,大修功德。但他應當發求真理正道之心,一心一意地專心誦念阿彌陀佛名號,諸善功德中,隨自己的能耐而修行,奉行齋戒紀律,建佛塔、造佛像,以飯食供養出家僧眾,在佛殿前懸掛彩幡、燃燒燈燭、散花等等,虔心供養佛祖,在佛前焚香散花,以供佛享用,遙向佛國焚香以禮敬諸佛,又以這些功德回施眾生,發願往生西方極樂世界。這人壽命終了之時,阿彌陀佛變化示現其妙好之身,光明相貌與真實無別,極光世界的諸天人眾前後圍繞在這化身佛旁,出現在這人面前,接納導引,即時便隨阿彌陀佛的化身往生西方極樂世界,也可以得到不退轉阿惟越致菩薩果位和正等正覺。但是這人的功德和智慧,則要略遜於上等的往生者。
「其下等的往生者,假使不能如中等的往生者一樣行諸功德,也應當發求取真理正道之心,一心一意地專念阿彌陀佛名,對阿彌陀佛始終保持歡喜、信仰、愛樂、毫不懷疑的感情,誠心誠意地發願,執意要求往生西方極樂淨土。其人臨終之時,便可夢見阿彌陀佛,亦能夠得以往生西方極樂淨土。但所得的功德智慧又略差於中等的往生者。如果有哪一個有生之屬修習大乘菩薩道而沒有專門修習淨土業,以他的清淨之心,嚮慕西方無量壽佛,然後稱其名號念誦,從一遍念到十遍,發願往生極樂世界。這樣的人聽到甚深的法教,立即會生髮信仰和理解,以至於獲得一心專念阿彌陀佛的淨心。如果他用這一心專念的淨心,誦念阿彌陀佛的名號,這個人臨到命終之時,如同在夢中一樣,見到阿彌陀佛接引。他也一定能往生極樂世界,得不退轉果位並直至證得無上正等正覺。」
往生正因第二十五
【原文】複次阿難,若有善男子、善女人,聞此經典,受持讀誦,書寫供養,晝夜相續,求生彼剎。發菩提心。持諸禁戒,堅守不犯。饒益有情,所作善根悉施與之,令得安樂。憶念西方阿彌陀佛,及彼國土。是人命終,如佛色相種種莊嚴,生寶剎中,速得聞法,永不退轉。複次阿難,若有眾生欲生彼國,雖不能大精進禪定,盡持經戒,要當作善。所謂一不殺生,二不偷盜,三不淫慾,四不妄言,五不綺語,六不惡口,七不兩舌,八不貪,九不瞋,十不痴。如是晝夜思惟極樂世界阿彌陀佛,種種功德,種種莊嚴。志心歸依,頂禮供養。是人臨終,不驚不怖,心不顛倒,即得往生彼佛國土。若多事物,不能離家,不暇大修齋戒,一心清淨。有空閒時,端正身心。絕欲去憂,慈心精進。不當瞋怒嫉妒,不得貪餮慳惜。不得中悔,不得狐疑。要當孝順,至誠忠信。當信佛經語深,當信作善得福。奉持如是等法,不得虧失。思惟熟計,欲得度脫。晝夜常念,願欲往生阿彌陀佛清淨佛國。十日十夜,乃至一日一夜不斷絕者,壽終皆得往生其國,行菩薩道。諸往生者,皆得阿惟越致,皆具金色三十二相,皆當作佛。欲於何方佛國作佛,從心所願,隨其精進早晚,求道不休,會當得之,不失其所願也。阿難,以此義利故,無量無數不可思議無有等等無邊世界,諸佛如來,皆共稱讚無量壽佛所有功德。
【白話文】「還有,阿難!若有善男信女,聽說到這部《無量壽經》的經典,信受並且讀誦,抄寫下來供養,無論白天黑夜,一刻也不中斷追求往生極樂世界的信念,為此而發下求取真理正道之心,守持各種禁戒紀律,在心口意諸方面絲毫沒有違犯。對有情眾生行善作好事,將自己所修的一切功德善根,全部無保留地回施給一切眾生,使他們離苦而得安樂,並且使他們發心憶念西方阿彌陀佛並且追求他的極樂淨土。這個人命終離開世間之時,便會有像佛一樣的相貌,佛的三十二種大人相、八十種好、真金色身等等莊嚴無不具備。都會出現在房舍寶剎之中,其人立即得聽聞佛法而開悟,獲得在修行佛道的路上永不退轉的功夫。
「還有,阿難!如果有什麼眾生想往生西方極樂世界,雖然不能在禪定等修習上有大進步,但他應完全守持經中戒律,儘自己的力量去作善事,即所謂的一不殺生,二不偷盜,三不淫慾,四不說假話,五不說奉承話,六不惡語傷人,七不搬弄是非,八不貪得無厭,九不生氣憤怒,十不痴心妄想。在這種前提下集中精力,白天思,晚上想,夜以繼日地專心憶念那極樂世界中阿彌陀佛的種種功德和那清淨剎土的種種莊嚴,堅決發心皈依,向佛虔心禮敬,悉心供養。這人在臨終之時,便無須驚慌也不用恐怖,心裡清醒明白而不顛倒迷亂,他已經得到了往生西方極樂淨上的保證。
「如果有的眾生因有許多俗事纏繞,不能夠離棄家庭,沒有空閒來大修齋戒而達心境清淨,那他應當一旦有空閒,便不失時機地端正心中思維,端正行為舉止,絕棄物慾貪婪,拋棄得失憂患,慈善之心勇猛精進;不作憎怒忿恨,心中不生嫉妒;不當貪婪慳吝;不當中途返悔;不當心生狐疑;真誠孝順父母,誠心誠意忠於國家;信守法律,持守佛經名言;確定相信前世行善後世得福的因果報應之理。至心奉持上面所說的各條,不得有所減損虧失,為了脫離生死苦海而深思熟慮,無論白天黑夜,時時憶念阿彌陀佛,發願往生阿彌陀佛清淨佛剎。根據各人善根,念佛十天十夜,甚至只在一天一夜中念誦而不停歇的,壽終之後一定可以往生西方極樂淨土。
「修行菩薩道往生西方極樂世界的人,都可得到不退轉果位,在修習佛道之路上永不退轉,皆可獲得黃金色身,獲得佛的三十二種大人相。而且,大家終當成佛,想到哪一方哪一個佛國去作佛都可以隨心所欲。至於成佛之期,便要隨其人努力的程度而有早晚的分別,但只要求道不停輟,都一定能夠得以成佛,決不會違失其成佛之本願而失望的。
「阿難!由於這個往生法門能將這麼多的實惠利益普施眾生的緣故,那無量無數、不可想像、不可言說、沒有等差的無邊世界裡的諸佛如來,都共同稱讚無量壽佛所有的功德。」
禮供聽法第二十六
【原文】複次阿難,十方世界諸菩薩眾,為欲瞻禮極樂世界無量壽佛,各以香華幢幡寶蓋,往詣佛所。恭敬供養,聽受經法,宣布道化,稱讚佛土功德莊嚴。爾時世尊即說頌曰:
東方諸佛剎 數如恆河沙
恆沙菩薩眾 往禮無量壽
南西北四維 上下亦復然
鹹以尊重心 奉諸珍妙供
暢發和雅音 歌嘆最勝尊
究達神通慧 游入深法門
聞佛聖德名 安隱得大利
種種供養中 勤修無懈倦
觀彼殊勝剎 微妙難思議
功德普莊嚴 諸佛國難比
因發無上心 願速成菩提
應時無量尊 微笑現金容
光明從口出 遍照十方國
回光還繞佛 三匝從頂入
菩薩見此光 即證不退位
時會一切眾 互慶生歡喜
佛語梵雷震 八音暢妙聲
十方來正士 吾悉知彼願
志求嚴淨土 受記當作佛
覺了一切法 猶如夢幻響
滿足諸妙願 必成如是剎
知土如影像 恆發弘誓心
究竟菩薩道 具諸功德本
修勝菩提行 受記當作佛
通達諸法性 一切空無我
專求淨佛土 必成如是剎
聞法樂受行 得至清淨處
必於無量尊 受記成等覺
無邊殊勝剎 其佛本願力
聞名欲往生 自致不退轉
菩薩興至願 願己國無異
普念度一切 各發菩提心
舍彼輪迴身 俱令登彼岸
奉事萬億佛 飛化遍諸剎
恭敬歡喜去 還到安養國
【白話文】「還有,阿難!十方世界的諸多菩薩大眾,為了想瞻仰禮拜極樂世界的無量壽佛,各人持香花、幢幡、寶蓋,去到那西方極樂世界阿彌陀佛的住處,恭敬地供養佛,聽聞受持阿彌陀佛講授的經法,宣傳散布所聞的大道,稱頌極樂世界的功德莊嚴。」
在講述了阿彌陀佛以及極樂世界的種種神奇妙好之後,世尊即刻說了一頌,以這偈頌稱讚阿彌陀佛:
「東方的眾多佛剎;其數如同恆河沙;
數如恆沙菩薩眾,前往禮拜無量壽。
東南西北與四維,連同上下共十方,
十方共懷恭敬心,奉諸珍寶作供養。
暢發和諧雅樂音,齊聲讚嘆最勝佛。
究竟通達神能慧,自在出入深法門,
眾生若聞聖佛名,沾其法恩得安穩,
為得法利作供養,勤修勤習不懈怠,
眼常觀察殊勝界,心常思議微妙境,
彌陀佛界普莊嚴,他方佛土不能比。
由此而生無上心,願速成就大菩提。
無量世尊聞此願,應時而現微笑容。
無量光明出金口,此光遍照十方國。
此光迴繞至佛頂,迴旋三圈入佛頂。
菩薩若能見此光,證得大覺不能位。
一時在場諸眾生,相互稱慶共歡喜。
佛出梵音如雷霆,八聲妙暢美樂音,
十方世界來菩薩,我佛悉知其心愿。
凡有志求嚴淨土,我當預記彼作佛。
彼得正覺觀諸法,便知一切如幻夢。
彼有至願定得成,定當得生我佛剎。
了知佛土亦影像,從此生出弘誓心,
專求究竟菩薩道,願具諸種功德本。
修習聖種菩提行,受佛預記當作佛。
了知一切法性空,人空法空一切空。
知空回首求淨土,專心要成彌陀國。
聽聞佛法樂奉行,才能因此至清淨,
成佛需向無量壽,從他受記成正覺,
無量無邊殊勝剎,都是其佛本願力。
菩薩聞名想往生,自己努力不退轉,
菩薩興發大誓願,願己佛國如同彼。
願諸眾生皆發誓,各各生出菩提心。
願其能舍輪迴身,願己助其登彼岸。
惟願奉事萬億佛,行教化至遍佛剎。
諸眾聽畢生歡喜,恭敬還至安養國。」
歌嘆佛德第二十七
【原文】佛語阿難:彼國菩薩,承佛威神,於一食頃,復往十方無邊淨剎,供養諸佛。華香幢幡,供養之具,應念即至,皆現手中。珍妙殊特,非世所有。以奉諸佛,及菩薩眾。其所散華,即於空中,合為一華。華皆向下,端圓周匝,化成華蓋。百千光色,色色異香,香氣普熏。蓋之小者,滿十由旬,如是轉倍,乃至遍覆三千大千世界。隨其前後,以次化沒。若不更以新華重散,前所散華終不復落。於虛空中共奏天樂,以微妙音歌嘆佛德。經須臾間,還其本國,都悉集會七寶講堂。無量壽佛,則為廣宣大教,演暢妙法。莫不歡喜,心解得道。 即時香風吹七寶樹,出五音聲。無量妙華,隨風四散。自然供養,如是不絕。一切諸天,皆齎百千華香,萬種伎樂,供養彼佛,及諸菩薩聲聞之眾。前後往來,熙怡快樂。此皆無量壽佛本願加威,及曾供養如來,善根相續,無缺減故,善修習故,善攝取故,善成就故。
【白話文】釋迦牟尼佛對阿難說:「西方極樂世界的菩薩,仰承阿彌陀佛的神威之力,在享用一頓飯的時間內,往復於十方無邊無際的佛國淨土,供養這些佛國的諸多佛,供佛所需的花、香、幢、幡等供品,隨其意念立即而至出現在手中。這些供品珍奇美妙,特殊非凡,不為世間所有,都是至心虔誠地奉獻給諸佛及眾菩薩的。他們若有灑下的花瓣,在空中便立即合成一巨花,花瓣向下,端頂渾圓周全,化成華蓋,華蓋放射百乾種光,紛呈百千種色,每種色彩都放出異香,香氣薰滿空中。小的華蓋有十由旬大,大的華蓋是小華蓋的一倍或者數倍,乃至於大到可以覆蓋三千大千世界。所有這些花緩緩下降,隨著落下來的先後,依次化沒,前花剛散,新花又降,若是沒有重新撒下新的花辦聚合成新花,前所撒下的花就不會落下。依然在空中懸浮。菩薩們於虛空之中合奏美妙天樂,微妙的音樂迴蕩在大虛空中,歌頌著佛的大功德。只需片刻的功夫,菩薩們又都回到極樂世界,全部集會於七寶講堂。在這裡,無量壽佛為他們廣宣經教,演說妙法。無量壽佛的音聲如此美好,菩薩們聽聞教導後莫不歡欣鼓舞,自心開解,得悟聖道。每當這時,就有香風吹拂七寶樹,發出五種音樂聲。無數神妙之花也都隨風四下散開,自然供養於佛。如此這樣的妙景,在一切時間中反覆不絕。
「一切的諸天聖眾,全都棒著百千種鮮花和妙香,奏出萬種樂器,或唱歌,或舞蹈,都在一心供養阿彌陀佛、供養諸菩薩和翰之眾。一切聖眾前後往來,熙熙攘攘,怡悅歡樂。這都是因為無量壽佛本願功德加被於眾,同時也是諸聖眾在過去世中曾至心供養過佛,其所積累的善根佛德延續下來,在極樂世界不缺損減少分毫而一一受報的緣故;是聖眾善於修習、善於攝取、善於成就的緣故。」
大士神光第二十八
【原文】佛告阿難:彼佛國中諸菩薩眾,悉皆洞視徹聽八方上下、去來現在之事。諸天人民,以及蜎飛蠕動之類,心意善惡,口所欲言,何時度脫,得道往生,皆預知之。又彼佛剎諸聲聞眾,身光一尋,菩薩光明,照百由旬。有二菩薩,最尊第一,威神光明,普照三千大千世界。阿難白佛:彼二菩薩,其號云何?佛言:一名觀世音,一名大勢至。此二菩薩,於娑婆界,修菩薩行,往生彼國。常在阿彌陀佛左右。欲至十方無量佛所,隨心則到。現居此界,作大利樂。世間善男子、善女人,若有急難恐怖,但自歸命觀世音菩薩,無不得解脫者。
【白話文】釋迦牟尼佛告訴阿難:「西方極樂世界中的諸菩薩眾,都能夠完全洞察徹視,傾耳聆聽八方上下過去現在一切事情。對其他世界的諸天人民以至於飛蠅爬蟲之類的心意善惡、口所發言的或善或惡、欲言未言以及在什麼時候能夠度脫苦海等等問題,對在什麼時候得道往生極樂世界等等問題,諸菩薩都全部能夠預先知道了解。還有呢,西方極樂世界的諸聲聞眾,身上發出的光可以照亮一句之地;而菩薩的光明,可照亮方圓百由旬之地。有兩個菩薩最為至尊。他們的威神光明普照三千大千世界。」
阿難問道:「這兩個菩薩的名號叫什麼呀?」
釋迦牟尼佛答道:「一個叫觀世音,一個叫大勢至。這兩個菩薩在娑婆世界修菩薩行。往生極樂世界時,便常侍在阿彌陀佛左右。他們若想去到十方無量佛國,隨心所欲便能到達。現在他們居住在我們這娑婆世界,為十方人民作示範,教化人民求生淨土。世間的善男信女若是有緊急危難恐怖之事,只要一心將生命託付給觀世音菩薩的,無不立時得到解脫的。」
願力宏深第二十九
【原文】複次阿難,彼佛剎中,所有現在、未來一切菩薩,皆當究竟一生補處。唯除大願,入生死界,為度群生,作獅子吼。擐大甲冑,以宏誓功德而自莊嚴。雖生五濁惡世,示現同彼,直至成佛,不受惡趣。生生之處,常識宿命。無量壽佛,意欲度脫十方世界諸眾生類,皆使往生其國,悉令得泥洹道。作菩薩者,令悉作佛。既作佛已,轉相教授,轉相度脫,如是輾轉,不可復計。十方世界,聲聞菩薩,諸眾生類,生彼佛國,得泥洹道,當作佛者,不可勝數。彼佛國中,常如一法,不為增多。所以者何?猶如大海,為水中王,諸水流行,都入海中。是大海水,寧為增減。八方上下,佛國無數。阿彌陀國,長久廣大,明好快樂,最為獨勝。本其為菩薩時,求道所願,累德所致。無量壽佛,恩德布施八方上下,無窮無極,深大無量,不可勝言。
【白話文】「還有,阿難!西方極樂世界中所有現在、未來的一切菩薩,都將最終努力達到「一生補處」的候補佛位。唯獨除開那些發下宏大誓願,自願重入生死世間,為度群生,演講佛法如獅子吼的大菩薩。這些大菩薩以誓願為鎧甲,身披鎧甲出入五濁惡世,以修行宏深誓願的功德而自行莊嚴。雖投生在五濁惡世,其示現出來的色身也同穢土眾生一模一樣,但他們從修行直至成為佛,不會墮入地獄、餓鬼、畜生三惡趣中。置生於現在生活的世界中,卻知道過去將來的宿命。
「無量壽佛為了度脫十方世界諸眾生類,使他們能往生到西方極樂世界,使他們全都得涅盤,便使其修菩薩道讓他們一一成佛。他們在成佛後,又都重回世間去教授眾生,重回世間去度脫眾生。新成之佛,復度眾生,眾生成佛,又度眾生。如此輾轉度脫,沒有盡期,度人無量。因此,十方世界的聲聞、菩薩、六道四生種種眾生,其往生西方極樂世界,得涅盤道,將要成佛的有情簡直不可勝數。
「西方極樂世界是寂靜而圓融的整體,時時的質量都無增無減。往生者多,該國中人卻不為此有所增加。這是為什麼呢?這就猶如大海,大海是眾水之歸宿。所有的江河湖泊中的水流,最終都進入海中。但這海洋中的水,難道會為此而有所增減嗎?
「八方上下的佛國世界無以計數,阿彌陀的佛國悠久遙遠,國土廣大無邊,清淨光明,美好莊嚴,眾生快樂。在諸佛國之中是獨一無二最好的。這都是阿彌陀佛原來當菩薩時修道求得大願,於無量劫積累功德所形成的。無量壽佛以此恩德普施十方,這宇宙間各個角落無窮無極之地都得其恩澤。阿彌陀佛的功德可謂深廣宏大,無可計量,難以說完。」
菩薩修持第三十
【原文】複次阿難,彼佛剎中,一切菩薩,禪定智慧,神通威德,無不圓滿。諸佛密藏,究竟明了。調伏諸根,身心柔軟。深入正慧,無復余習。依佛所行,七覺聖道。修行五眼,照真達俗。肉眼簡擇,天眼通達,法眼清淨,慧眼見真,佛眼具足,覺了法性。辯才總持,自在無礙。善解世間無邊方便。所言誠諦,深入義味。度諸有情,演說正法。無相無為,無縛無脫。無諸分別,遠離顛倒。於所受用,皆無攝取。遍游佛剎,無愛無厭。亦無希求不希求想,亦無彼我違怨之想。何以故?彼諸菩薩,於一切眾生,有大慈悲利益心故。舍離一切執著,成就無量功德。以無礙慧,解法如如。善知集滅音聲方便。不欣世語,樂在正論。知一切法,悉皆空寂。生身煩惱,二餘俱盡。於三界中,平等勤修。究竟一乘,至於彼岸。決斷疑網,證無所得。以方便智,增長了知。從本以來,安住神通。得一乘道,不由他悟。
【白話文】「再有,阿難!西方極樂世界中的一切菩薩,其禪定、智慧、神通、威德,無不具足圓滿。連諸佛所說的深秘玄奧的陀羅尼法,也都研究得徹底深透,無不明了洞達。這些菩薩善於調製身、口、意諸業,身心隨順柔軟,深入於真實無誤的正確智慧,沒有一星半點煩惱殘遺,依照阿彌陀佛教化,修行擇法、精進、喜覺、念覺、猗覺、定覺、舍覺七種覺悟;修行正見、正思維、正語、正業、正命、正精進、正念、正定八種聖道;修行肉眼、天眼、法眼、慧眼、佛眼等佛德五眼。照見諸法實相,洞達品類萬物。『肉眼』能見眼前世,作或善或惡的宿業擇別;『天眼」能見遠近、前後、內外、上下種種色相,通達事物現象;『法眼』能見眾生欲性、心念及諸佛法,得究竟清淨道; 『慧眼』能除相有相無,見到『真空』不妄; 『佛眼』總括以上四眼,具足諸功能,了諸法實性而不起分別。
「極樂世界諸大菩薩,具有最高的雄辯才能,自在圓融而無有障礙,善於知曉一切眾生根性與好惡,隨其機宜、契機說法。所說之法誠懇真實,深入於義理而淺出於趣味,濟度諸有情眾生。演講宣說真正道法:無假有之相,無造作之為,無煩惱之縛,無涅盤之想,無法界理體諸分別,遠離有無執著的顛倒。
「極樂世界諸大菩薩對於所受用之物,都不攝取,遍游十方佛國世界,無淨土之愛,也無穢土之厭;無所希求,其至也沒有不希求的念頭;也沒有你我之分,更無親疏恩怨的計較。為什麼呢?是因為極樂世界的諸菩薩,對於一切眾生都用大慈悲心去使他們受益。諸大菩薩舍離了一切的執著,成就了無量無數的功德,以圓融通達之佛智慧,解知萬法。把握了四諦之真理,以語言概念作『方便』教化,並不沉溺或自娛在自己的雄辯而流暢的語言中,而歡喜追求四諦道理的真實意義。
「菩薩們了解世間一切事物現象,全是不可得的『空寂』本性;無論就自身五蘊和合而生的苦果言,還是就與生俱來的煩惱障言,都已經泯除無遺。因此而修行涅盤斷盡身體的和無始無明的煩惱,於欲界、色界、無色界三迷界生死中,勤奮修習佛的平等寶智,探究成佛的唯一正確道路,從而達到涅盤彼岸。他們斷除『懷疑』之束縛,證無所得的空慧,用方便權宜之智,增長了知三乘權化之法。佛法智慧非他們從外面而得,實是從他們心中自然生出,連他們成佛的至上覺悟,也是由他們心中自然生出而不是由別人所加給的。」
真實功德第三十一
【原文】其智宏深,譬如巨海;菩提高廣,喻若須彌;自身威光,超於日月;其心潔白,猶如雪山;忍辱如地,一切平等;清淨如水,洗諸塵垢;熾盛如火,燒煩惱薪;不著如風,無諸障礙。法音雷震,覺未覺故;雨甘露法,潤眾生故;曠若虛空,大慈等故;如淨蓮華,離染污故;如尼拘樹,覆蔭大故;如金剛杵,破邪執故;如鐵圍山,眾魔外道不能動故。其心正直,善巧決定;論法無厭,求法不倦;戒若琉璃,內外明潔;其所言說,令眾悅服。擊法鼓,建法幢,曜慧日,破痴暗。淳淨溫和,寂定明察。為大導師,調伏自他。引導群生,舍諸愛著。永離三垢,遊戲神通。因緣願力,出生善根。摧伏一切魔軍,尊重奉事諸佛。為世明燈,最勝福田,殊勝吉祥,堪受供養。赫奕歡喜,雄猛無畏。身色相好,功德辯才,具足莊嚴,無與等者。常為諸佛所共稱讚。究竟菩薩諸波羅蜜,而常安住不生不滅諸三摩地。行遍道場,遠二乘境。阿難,我今略說彼極樂界,所生菩薩,真實功德,悉皆如是。若廣說者,百千萬劫不能窮盡。
【白話文】「極樂世界菩薩們的智慧宏大深廣,猶如大海;菩薩們菩提覺悟的高廣宏大,有如妙高山;菩薩們自身顯發的威嚴之光,超過了太陽和月亮;菩薩們心境的潔淨無垢,又像那潔白的大雪山;菩薩們忍受侮辱的精神,與那默默承負一切重荷的大地一樣:大地載物不分輕重,菩薩度人也不分親疏;菩薩們的清淨境界,可與除塵洗垢的清水相比:清水溪流可洗世塵,菩薩清淨可洗心塵;菩薩們的智慧熾盛,如同火焰:智慧之火燒盡煩惱之薪柴;菩薩們不執著的品性如同大風:風拂世界,無所不到,菩薩行遍世界,自由自在而無所障礙;菩薩們宣講傳布的佛法大音,加同雷聲遠達,震醒了世間痴迷而未覺悟之人;菩薩們的教法猶如甘露:甘露滋潤大地萬物,佛法滋潤眾生心靈;菩薩們的平等慈悲猶如虛空:虛空廣大無邊無際,菩薩慈悲也無邊無際蔭庇眾生;菩薩們的品格猶如白蓮:蓮花不離污泥但又出污泥而不染,菩薩不捨眾生,但身處濁世穢土而仍然清淨;菩薩們的胸懷猶如尼枸樹:尼枸樹寬闊而遮陽蔽日,菩薩們的胸懷也能蔭庇眾生;菩薩們的銳利猶如金剛杵:金剛杵能摧毀一切鎧甲,菩薩般若妙智也能退;切煩惱魔軍;菩薩們的堅強猶如鐵圍山:鐵圍山堅固不為一切所摧,菩薩的堅強,也不為眾魔外道所動搖。
「極樂世界菩薩之心,方廣平正;順遂機宜,巧行權便,講論佛經從不生厭,追求佛法不知疲倦;持戒淨潔,譬如琉璃清徹;心意行動,光明磊落,明鑑表里;菩薩們所說之法,使大家心悅誠服;法音震響,猶如擊鼓;威德摧邪,猶如建法之幢;智慧照迷,猶如燦爛太陽。破除無明造成的痴惑,建成無貪無求的淳靜心境;其禪定智慧溫和,纖毫明察,能入實際之理體。作為大導師,調伏抑制自己和他人的不安之心。引導群生,舍離拋棄諸多愛欲物著,永遠離開貪、瞋、痴三種污垢,運任遊戲於神通之中。
「極樂世界的菩薩們因為過去所修之善的因緣力,積累功德生出牢不可破的堅固善心,摧毀和降伏一切惡魔大軍。尊重待奉諸佛;成為照耀世界的明燈;得世間眾生供養,成為世間眾生最好的福田。菩薩們具有文殊大士那樣的智德,堪受一切有情供養。他們威光顯赫,神采奕奕,面貌和悅,內心歡喜,雄健勇猛,無畏無懼,其音容相貌非同一般,又有無量的功德和無礙的雄辯才能莊嚴其身,如此種種,實在找不到能與之媲美的了。
「西方極樂世界的菩薩們時時得到諸佛的共同稱讚,他們探究完成諸菩薩該修的覺悟,而永遠處於不生不滅的涅盤正定的狀態,在一切道場中遍修所有功行,遠遠超離聲聞、緣覺二乘的境界。阿難!我現在只是略略提一下,那極樂世界中菩薩們的真實功德,大體上如我以上所說,但若要廣泛和詳細地介紹,即使說上百千萬個時劫也難以說完呢!」
壽樂無極第三十二
【原文】佛告彌勒菩薩、諸天人等:無量壽國,聲聞菩薩,功德智慧,不可稱說。又其國土微妙安樂,清淨若此。何不力為善,念道之自然。出入供養,觀經行道。喜樂久習,才猛智慧。心不中回,意無懈時。外若遲緩,內獨駛急。容容虛空,適得其中。中表相應,自然嚴整。檢斂端直,身心潔淨。無有愛貪,志願安定。無增缺減,求道和正。不誤傾邪,隨經約令。不敢蹉跌,若於繩墨。鹹為道慕,曠無他念。無有憂思,自然無為。虛空無立,淡安無欲。作得善願,盡心求索。含哀慈愍,禮義都合。苞羅表里,過度解脫。自然保守,真真潔白。志願無上,淨定安樂。一旦開達明徹,自然中自然相,自然之有根本,自然光色參回,轉變最勝。郁單成七寶,橫攬成萬物。光精明俱出,善好殊無比。著於無上下,洞達無邊際。宜各勤精進,努力自求之。必得超絕去,往生無量清淨阿彌陀佛國。橫截於五趣,惡道自閉塞。無極之勝道,易往而無人。其國不逆違,自然所牽隨。捐志若虛空,勤行求道德。可得極長生,壽樂無有極。何為著世事,譊譊憂無常。
【白話文】釋加牟尼佛又轉而對彌勒菩薩和諸在座的天人等說道:「無量壽佛國中的聲聞、菩薩功德智慧無量,是沒有辦法表述得清的。還有,其國土如此微妙,安樂和清淨,你們為什麼不勉力行善,又以所積累的善功德回向淨土,自然生髮往生淨土之念,由念引導而往生極樂世界呢?
「極樂世界的菩薩、聲聞等會眾,出入於十方世界供養諸佛,閱讀藏經,修行佛事,皆樂於長久如此。他們的才能超世,智慧圓融,心中沒有退轉的念頭,意志沒有片刻懈怠放逸;外表看去安閒沉穩,內心卻急速地精進不已。心同於虛空,沒有一物而又能容下萬物,沒有邊際而又能建立淨土,非空非有,適得不落兩邊的中道。聲聞、菩薩們適得中道之內心,顯示在表情上,表里相映煥然成輝,自然而又嚴整;檢束身體的姿態表情,收斂心中的思維意念;外表端莊,內心正直,身心潔淨,沒有愛欲貪染;他們的志向誓願,堅定不移而無些微缺減;他們所追求的大道,平和中正,永不會誤入狹路以至邪道;他們隨順經中言和戒律,自覺接受約束規定,不敢放逸而失足逾界,有如木工操作遵循墨線,循規蹈矩;他們的心所企慕,皆是正真至道,沒有其他妄念雜念拂亂,沒有什麼憂慮之思干擾;他們自然安住於無為法中,心志有如虛空無有一物,淡泊安寧不染物慾;以此結成大願,盡心盡力地前去求索。再者,這些極樂世界的會眾心懷慈悲哀憫,契合世間道德,融洽現象本質,自度度他,均得解脫生死。他們任運自然,保守本來善性潔白無染,志向願心甚為高尚,住於寂定而安然自適,日積月累,便能在一旦之中毫不勉強地契合自然實相,把握根本的道理。這些聲聞、菩薩之心如同神奇珍寶,自然之光和自然之色相互滲入、迴轉變化,超過十方的眾寶。北方大洲自然生出七寶,橫空中自然湧現出萬物,光明、精妙、明淨齊顯並現,諸善眾好,無與倫比,皆由極樂世界會眾的淨心生出。他們的智慧明證理體無有高下,洞達事相沒有邊際。」
釋迦牟尼佛介紹極樂世界人眾的功德智慧,又為喚醒法會大眾說:「你們應各自精進勤修,努力自求真如本心,必得超脫輪迴,斷除生死,往生到無量清淨的阿彌陀佛淨土。到那時,頓舍娑婆世界五道輪迴,諸多惡道之門自然關閉;這淨土法門是最勝之道,雖然易得往生,可穢土修行的人卻很少。十方無窮極的眾生得益於佛國毫無逆違往生的性質(另一解釋:西方淨土敞開大門,攝受接納十方一切眾生,然而,娑婆眾生久在煩惱纏縛之中,貪戀世樂,不生厭離,陷於自身結構性的困境,焉得往生?)。大家捐除煩惱,其志應如虛空,淨無垢染,勤奮修行,進道增德,便可以在淨土獲得長生不老,和極樂世界人眾一樣長壽安樂,生命無有極限。既如此,為什麼還要貪著世間俗事俗利,沒完沒了地憂慮,為世間無常所折磨呢?」
勸諭策進第三十三
【原文】世人共爭不急之務,於此劇惡極苦之中,勤身營務,以自給濟。尊卑、貧富、少長、男女,累念積慮,為心走使。無田憂田,無宅憂宅,眷屬財物,有無同憂。有一少一,思欲齊等,適小具有,又憂非常。水火盜賊,怨家債主,焚漂劫奪,消散磨滅。心慳意固,無能縱舍。
命終棄捐,莫誰隨者。貧富同然,憂苦萬端。
世間人民,父子兄弟夫婦親屬,當相敬愛,無相憎嫉。有無相通,無得貪惜。言色常和,莫相違戾。或時心諍,有所恚怒。後世轉劇,至成大怨。世間之事,更相患害,雖不臨時,應急想破。
人在愛欲之中,獨生獨死,獨去獨來,苦樂自當,無有代者。善惡變化,追逐所生,道路不同,會見無期。何不於強健時,努力修善,欲何待乎?
世人善惡自不能見,吉凶禍福,競各作之。身愚神暗,轉受余教。顛倒相續,無常根本。蒙冥抵突,不信經法。心無遠慮,各欲快意。迷於瞋恚,貪於財色。終不休止,哀哉可傷!先人不善,不識道德,無有語者,殊無怪也。
死生之趣,善惡之道,都不之信,謂無有是。更相瞻視,且自見之。或父哭子,或子哭父,兄弟夫婦,更相哭泣。一死一生,迭相顧戀。憂愛結縛,無有解時。思想恩好,不離情慾。不能深思熟計,專精行道。年壽旋盡,無可奈何。
惑道者眾,悟道者少。各懷防毒,惡氣冥冥。為妄興事,違逆天地。恣意罪極,頓奪其壽。下入惡道,無有出期。
若曹當熟思計,遠離眾惡。擇其善者,勤而行之。愛欲榮華,不可常保,皆當別離,無可樂者。當勤精進,生安樂國。智慧明達,功德殊勝。勿得隨心所欲,虧負經戒,在人後也。
(註:該品為了與白話文對照方便,分了段)
【白話文】「世間的人們都在計較那瑣細無益的世利俗務,在此苦痛不堪的五惡世間,辛勤勞作,經營生計,以求自給,於苦中求快樂;世間芸芸眾生中,無論大人物或小人物,富人或窮人,少年或老人,男人或女人,種種一切之人,都因為貪慾之念長期累積,處心積慮只求一快,其實貪慾之心不過導致奔波勞碌。沒有田地的想要得田地,沒有房屋的想要得房屋,沒有家眷、親屬、妻室兒女以及沒有財物、產業、珍寶、器物的,也都處心積慮,盤算鑽營,必欲據有而後心安。沒有的人有所憂苦,已有的人也不得安逸。有一些財物反而欲海難填,希望再多得一星半點。有了一件的覺得一件太少,有了兩件的又覺得兩件還少,欲望和獲取,總是相逐相長,沒有止境。才達到小有資產,旋即擔心遭遇損失;害怕火災焚燒,害怕水災流漂,害怕盜賊偷竊,害怕土匪劫奪,害怕冤家仇殺,害怕債主催逼。憂懼之中,清淨本心在此消散磨滅。慳吝之心,反倒越來越頑固,煩惱纏縛,在泥坑中越陷越深。
「世間一切人命終之時,不管你有多少眷屬,積存了多少財寶,全部要舍離拋棄。你所鍾愛的物也罷,人也罷,都不會隨你去那另一世間;即或去到另一世間也不能同你在一起。富人和窮人,在此陰間地下也都平等無差,箇中憂苦,萬端無盡。
「世間的人民——父子、兄弟、夫婦、親屬,應當相互尊敬友愛,不要相互憎恨與嫉妒;應當互相幫助救護,有什麼財物要互相周濟,不要貪圖吝惜;應當說話和氣,和顏悅色,互尊互敬,不要背逆鬥狠;一時生起爭訟之心,心裡不免嗔恚忿怒,惡意愈演愈烈,最終結成大恨深仇;世間若冤冤相報,更會結成丈冤大孽,兩家相爭,雙方都招禍害;即令有時報應沒有立即顯現,還以為自己占了上風,但因果相生,從來不爽,惡報只是時間問題。眾生應當想透這個道理而立即破除恚恨,棄惡向善。
「人沉溺在情愛貪慾之中,獨身而來,孤獨而死,生無人相隨,死無人陪伴,苦樂之果報,都是自作自受,沒有誰能代替,也無人可以除免。善與惡的循環果報千變萬化,追從相隨,直到來生來世。雖是親眷家屬,善有善報,惡有惡報,善生善趣,惡降惡道,若積業有差,生處也就不同,到那時便無從會見,何不趁此強健在世之時,努力修行善道,還將等到什麼時候?
「世間之人因為不能夠認識什麼是善,什麼是惡,各以自己的愚痴,妄加分別猜測吉凶禍福,競相造作惡業,身作愚行,頭腦中一片黑暗,不信受經法,反而接受其他的外道邪說。如是的顛倒之見,相續不絕,成為生死無常輪迴的根本動力,這就像蒙上眼睛什麼也看不見,卻一味胡沖亂闖。不信受佛教經法,心便沒有遠慮,一心追求於現世之樂;痴迷於瞋恚忿怒而不自覺,貪吝財物女色而以為欣然。肆無忌憚,沒有終了之時,真正悲哀,實在可憐!上輩愚痴,不知佛道,不懂道德,不對後輩進行教導,世代惡業相襲,痴頑無知,世世作惡受報,就沒有什麼可奇怪的了。
「世間之人,對生死輪迴於六道,前生積善,下世得善,前生積惡,下世得惡的規律,不能相信奉受,以為並沒有因果報應。更有甚者,看到別人死了袖手旁觀,無動於衷,殊不知生死之事遲早必然要落到自己頭上。父子、兄弟、夫婦等親屬死別之時,相互哭泣。相愛的人生離死別,一次次地戀顧難分,恩愛轉化為憂苦,如結繩自相束縛,哪裡還有解脫的時候?思想生前的恩恩愛愛,考慮親善友誼,無不是情慾所支配。不能深思熟慮而專心精勤地修行佛道,人生苦短,年壽一期,轉瞬即盡,衰老來臨,則一籌莫展,徒感無可奈何!
「世間對佛法不理解而迷惑的人多,醒悟得道的人少,各人心懷殘傷他人的心念,惡氣冥冥昏暗,如是造惡之人由妄心興起各種事端,違背天命,不顧人意,恣意作惡,惡貫滿盈,頓時之間便會奪去陽壽,下墮於地獄、餓鬼、畜生惡道,永無出頭之期。
「你們應當深思熟慮,遠遠脫離各種惡業,選擇善事,勤苦地修行之。富貴榮華不可能長久保持,到時候都將離你而去。富貴榮華其實也都是『苦』,沒有什麼可稱為『樂』的。你們應當勤奮精進,求生西方極樂世界。得生西方極樂世界,則智慧明了通達,功德最大。千萬不要隨心所欲,虧負於經教戒行,落在他人之後。」
心得開明第三十四
【原文】彌勒白言:佛語教戒,甚深甚善。皆蒙慈恩,解脫憂苦。佛為法王,尊超群聖,光明徹照,洞達無極,普為一切天人之師。今得值佛,復聞無量壽聲,靡不歡喜,心得開明。佛告彌勒:敬於佛者,是為大善。實當念佛,截斷狐疑。拔諸愛欲,杜眾惡源。游步三界,無所罣礙。開示正道,度未度者。若曹當知十方人民,永劫以來,輾轉五道,憂苦不絕。生時苦痛,老亦苦痛,病極苦痛,死極苦痛。惡臭不淨,無可樂者。宜自決斷,洗除心垢。言行忠信,表里相應。人能自度,轉相拯濟。至心求願,積累善本。雖一世精進勤苦,須臾間耳。後生無量壽國,快樂無極。永拔生死之本,無復苦惱之患。壽千萬劫,自在隨意。宜各精進,求心所願。無得疑悔,自為過咎,生彼邊地七寶城中,於五百歲受諸厄也。彌勒白言:受佛明誨,專精修學。如教奉行,不敢有疑。
【白話文】彌勒菩薩於是說:「佛說了教人修善的法義,非常深刻非常善妙。我等會眾都蒙佛慈悲之恩,得聞要津,以解脫於生死憂苦。佛為法王,超過諸天聖人而為至尊,佛所說之法如同光明,澈照十方,洞達無窮。佛是所有有緣眾生的導師。現在得以在這裡見到佛並聽聞說法,實在難得,更難得的是聽聞到有關無量壽佛的聲音,大家沒有一個不歡欣鼓舞的,我們的心因此得以澈悟而明了真諦。」
釋迦牟尼佛告誨彌勒:「恭敬於佛的人,他是有大善之人,應當實實際際地念佛,截斷狐疑猜忌,拔除各種愛欲,杜絕各種惡意惡念的源頭,雖然奔走於三界世間穢土,卻無所牽掛,無所障礙,向眾生開示講演佛法正道,度化還未得度化的有情眾生。你們應當知道,十方世界的人民,從無比久遠以來,反覆輾轉、輪迴於天、人、畜生、餓鬼和地獄五道,沉淪生死,憂苦不絕。誕生之時有『生苦』之痛,壽終之時有『死苦』之痛,身體臭惡而不清淨,沒有什麼可稱為『快樂』的。應自下決心,斷絕惡因,洗濯心中的污垢,如言而行,如行而言,表里如一,誠實無欺。
「洗除了污垢而表里如一的人,能夠自行度脫,由自度轉而拯救濟度他人。一心求取往生西方極樂淨土的大願,稱名念佛,積累善本。雖一生一世精進修行十分勤苦,但這一生之苦,較之一個人的生生世世,只猶如片刻之間。此生之勤苦,使後世得以往生無量壽國,享受無窮無盡的快樂,拔除生死根本惡因,遠離苦病煩惱之患,壽命長達千萬時劫,自在神通而諸事隨心所欲。」
釋迦牟尼佛復喻眾生:「你們應各自精進專修,把往生淨土的願望切實地變為行動。不要疑惑,不要中途反悔,以免錯過時機,造成錯誤罪行,以至往生時到了西方極樂淨土的邊地之國,在懷疑佛智的眾生聚集的七寶獄中,於五百年的時間內,不得見佛、法、僧三寶,不得聞諸經佛法,受諸不幸處罰。」
彌勒菩薩領受佛旨,乃向佛言:「今天我們承受了佛明白完備的教誨,我等當專一修行,精進學習,按佛的教導誠心奉行,不敢生出半點疑惑。」
濁世惡苦第三十五
【原文】佛告彌勒:汝等能於此世,端心正意,不為眾惡,甚為大德。所以者何?十方世界,善多惡少,易可開化。唯此五惡世間,最為劇苦。我今於此作佛,教化群生,令舍五惡,去五痛,離五燒,降化其意,令持五善,獲其福德。何等為五?其一者,世間諸眾生類,欲為眾惡。強者伏弱,轉相剋賊,殘害殺傷,迭相吞啖,不知為善,後受殃罰。故有窮乞、孤獨、聾盲、喑啞、痴惡、尪狂,皆因前世不信道德,不肯為善。其有尊貴、豪富、賢明、長者、智勇、才達,皆由宿世慈孝,修善積德所致。世間有此目前現事,壽終之後,入其幽冥。轉生受身,改形易道。故有泥犁、禽獸、蜎飛蠕動之屬。譬如世法牢獄,劇苦極刑,魂神命精,隨罪趣向。所受壽命,或長或短,相從共生,更相報償。殃惡未盡,終不得離。輾轉其中,累劫難出。難得解脫,痛不可言。天地之間,自然有是。雖不即時暴應,善惡會當歸之。其二者,世間人民不順法度。奢淫驕縱,任心自恣。居上不明,在位不正。陷人冤枉,損害忠良。心口各異,機偽多端。尊卑中外,更相欺誑。瞋恚愚痴,欲自厚己,欲貪多有。利害勝負,結忿成仇。破家亡身,不顧前後。富有慳惜,不肯施與。愛保貪重,心勞身苦。如是至竟,無一隨者。善惡禍福,追命所生。或在樂處,或入苦毒。又或見善憎謗,不思慕及。常懷盜心,悕望他利。用自供給,消散復取。神明克識,終入惡道。自有三途無量苦惱,輾轉其中,累劫難出,痛不可言。其三者,世間人民相因寄生,壽命幾何。不良之人,身心不正。常懷邪惡,常念淫慾。煩滿胸中,邪態外逸。費損家財,事為非法。所當求者,而不肯為。又或交結聚會,興兵相伐。攻劫殺戮,強奪迫脅。歸給妻子,極身作樂。眾共憎厭,患而苦之。如是之惡,著於人鬼。神明記識,自入三途。無量苦惱,輾轉其中。累劫難出,痛不可言。其四者,世間人民不念修善。兩舌、惡口、妄言、綺語。憎嫉善人,敗壞賢明。不孝父母,輕慢師長。朋友無信,難得誠實。尊貴自大,謂己有道。橫行威勢,侵易於人。欲人畏敬,不自慚懼。難可降化,常懷驕慢。賴其前世,福德營護。今世為惡,福德盡滅。壽命終盡,諸惡繞歸。又其名籍,記在神明。殃咎牽引,無從舍離。但得前行,入於火鑊。身心摧碎,神形苦極。當斯之時,悔復何及。其五者,世間人民徙倚懈怠。不肯作善,治身修業。父母教誨,違戾反逆。譬如怨家,不如無子。負恩違義,無有報償。放恣游散,耽酒嗜美。魯扈抵突,不識人情。無義無禮,不可諫曉。六親眷屬,資用有無,不能憂念。不惟父母之恩,不存師友之義。意念身口,曾無一善。不信諸佛經法,不信生死善惡。欲害真人,斗亂僧眾。愚痴蒙昧,自為智慧。不知生所從來,死所趣向。不仁不順,希望長生。慈心教誨,而不肯信。苦口與語,無益其人。心中閉塞,意不開解。大命將終,悔懼交至。不預修善,臨時乃悔。悔之於後,將何及乎!天地之間,五道分明。善惡報應,禍福相承。身自當之,無誰代者。善人行善,從樂入樂,從明入明。惡人行惡,從苦入苦,從冥入冥。誰能知者,獨佛知耳。教語開示,信行者少。生死不休,惡道不絕。如是世人,難可具盡。故有自然三途,無量苦惱,輾轉其中。世世累劫,無有出期。難得解脫,痛不可言。如是五惡、五痛、五燒,譬如大火,焚燒人身。若能自於其中一心制意,端身正念,言行相副,所作至誠,獨作諸善,不為眾惡。身獨度脫,獲其福德,可得長壽泥洹之道。是為五大善也。
【白話文】釋迦牟尼佛告訴彌勒說:「你等能於此濁世之中正心誠意,不為種種惡業,堪可稱為『大德』。為什麼這樣說呢?十方諸佛世界善多惡少,容易接受開導教化,唯有此五惡世間,『苦』最大最多。我現今在此作佛,教化群生,欲使他們舍掉『五惡』,去脫『五痛』,離開『五燒』,降伏化除他們的痴迷之心,讓他們守持『五善』,使他們獲得福德。這『五』是什麼呢?其一者,世間的諸眾生類,想作種種惡事,強者降伏弱者,強者身後又有更強者降伏他,輾轉相制,殘害傷殺,大的吞食小的,吞食者又被更大的所吞。以暴凌善,以強欺弱,完全不懂得相互為善。因為眾生的如此作惡而其來生受到的果報和懲罰。所以,這世間有貧窮、有乞丐,有的無父母,有的無兒女,有的聾,有的瞎,有的啞,有的痴呆,有的惡毒,有的殘廢,有的瘋狂,這都是因為前世不信道,不積德,不為善,所受的『殃罰』。世間也有人尊貴,有人豪富,有人賢明,有人客群尊敬,有人智勇雙全,有人才能精深博大。這都是由於前世慈悲孝順等等修善積德所得的善報。現實世間有此可見的果報之事,更有壽終之後下到冥界後不可見的果報之事,在冥界轉生投胎又受色身,改變了原來的形象,變豬變狗,在五道中淪陷於更低的位置。因此,便有地獄、禽獸、飛蠅、爬蟲之類。這就猶如以世間法律治罪犯,有的關在牢獄之中,有的受到極刑痛苦。精靈魂魄與其人前生的罪報相隨相從,不管所得到的生命或長或短,冤家債主相追隨共生一處,一定要將前世怨仇一一清算,以期報償。所犯罪行若沒有結清,便不能夠分開,如此輾轉往復於其惡道中,很多時劫也難得出離,絕少有機會獲得解脫,其痛苦難以言說。天地之間,因果相因,報應不爽,必應有如此狀。有時雖不即時報應,但善因善果,惡因惡果,時候一至,無不兌現。
「其二者,世間人民不依法規軌則,奢侈淫樂,驕橫放縱,放情縱慾。居上位的官員貪贓枉法,誤國殃民,在位而不能正已之身,誣陷使人冤枉,更陷害忠良,阿諛誹謗,心口不一,投機取巧,詭詐虛偽。還不只是居上位的官員如此,這世間無論尊貴的王公貴族,卑殘的奴僕馬弁,族中的親眷家屬,外界的平民百姓,都是互相欺誑,瞋恚愚痴。人們都想自己占便宜,損他人而利己。為了貪婪攫取,占有更多的利益,不惜以利相侵,互相算計謀害,由此結下忿惱,由結忿惱又升格為仇恨,甚至家破人亡,不顧前因後果的報應法則。富有者,慳吝貪惜,不肯施捨與人。愛欲頑固,貪心深重,終生身心勞苦,就這樣一直到死。到了死時,財物又帶不走,沒有一樣能拿到陰間。善惡禍福平生之業,卻追隨其人靈魂而到往生處,或者三善道,或者三惡道,總之,決不會放棄此人。
「再有,或有見人之善,不是想著如何去學習他,敬慕他,而是憎惡誹謗他,胸中常懷侵奪之心,希望損人利己,將他人之財物供自己取用,揮霍完了,又重去盜取。當然逃不出神明的眼界,終將其人打入惡道,自然有三途惡道的無量苦惱等著他,其人輾轉於三惡道中,曠劫長時也難以得出,其痛苦不堪言說。
「其三者,世間人眾,由於相互之間的業因導果而出生於世,壽命能有多長?不良之人,身心不正,常懷邪惡狠毒之心,常沉溺於淫慾放蕩,煩懣填塞胸中,淫邪放蕩流露於外表,所作之事不但耗費損失家中產業,更因這些事情不合法度甚而至於違犯法律招來惡報。應當為之追求、為之奮鬥的,他們不願去追求去奮鬥。又有的人拉幫結夥,興起爭戰,互相攻伐,侵掠殺戮,武力脅迫,公然搶奪。將以此種種獸行搶奪來的財物拿去取悅於妻妾強人,縱情於聲色,不知疲倦地尋歡作樂。世間人眾對此憎惡討厭,為此使之遭受災禍和無邊痛苦。這些作惡之人,雖現人形,卻顯鬼魅的惡毒。那明察人世的神明白會給他們記上這筆帳,以他們自己此生作惡之因,將其在來世轉生之時變為餓鬼畜生,墮入三惡道,受到那無邊無量無窮無盡的苦痛折磨,其人輾轉於三惡道之中,很多時劫也不能出來,其痛苦難以言說。
「其四者,世間的人民不掛念著修善的事,卻撥弄是非,言辭粗鄙,假話大話,阿諛逢迎,憎恨嫉妒善人的才德,敗壞賢明之人的名聲;不孝敬順遂父母,不尊重而慢待老師,朋友間不守信譽,難得以誠相待;驕傲自大,炫耀自己有道行,橫行霸道,仗勢欺人,想讓大眾對己產生敬畏;不知羞慚,不自戒慎,不聽勸慰,不服教化,其心常懷自大傲慢,僅依靠其前生前世所積累的那點福德的佑護,才未馬上受難;於今生今世作惡多端,前世辛勤修得的福德終歸消耗殆盡。其人終了之時,他所作的各種惡業擁著他的魂魄去到冥世,他的惡名和所作的惡業,都登記在神明的檔案里,其人被自身生前所作之災惡罪過所牽引,沒有辦法得以脫身,只好跟著前去,進入到獄火湯鑊之中,身心被摧毀破碎,精神肉體痛苦不堪。到了這個時候,後悔也來不及了。
「其五者,世間的人民不思努力,留連於鬆懈懶惰,不肯作善舉好事,也不肯修身養性,不能敬業樂群。父母教誨兒女,兒女違背忤逆,就好像是冤家對頭。有這樣的兒女還不如沒有。如此兒女,辜負父母養育之恩,違背孝敬長輩的世間禮儀,對父母的恩德全無一點報答之情。有的人放蕩自縱,遊樂散漫,好酒貪杯,嗜愛美味,無知無識,專橫跋扈,心無遠見,冥行妄作,不懂得人情世故,不懂得仁義禮貌.對其規勸告誡也沒有用。有的人對父母姊妹;親戚眷屬的生活困難全然不顧,不考慮父母之恩,不考慮老師朋友情義,心常念惡,口常言惡,身常行惡,三業之中一無是處,無善可言。不信仰諸佛的經言法教,不相信生死因果,善惡有報。欲想殺害阿羅漢,離間僧眾使之爭鬥,矇昧無知,反而自以為聰明。不知道生從何處而來,死後又去到何方,待人接物,不知仁愛和順,痴心妄想於長生不老。對慈悲之心的教誨不肯相信;對苦口婆心的勸勉之話;無動於衷。上述人等心中因痴愚而黑暗不明,對善意良言不能開悟理解。生命將要終了之時,後悔恐懼交相產生。不預先修善,死到臨頭方生後悔,可為時已晚,再後悔也來不及了。
「在天地中間,天、人、餓鬼、畜生、地獄五道生死流轉,其善惡因果報應不爽是明擺著的事。行善作惡各有報應相隨,禍受之於惡,福受之於善,是禍是福,均由其本人自己來承當,他人無可替代,善人行善事,今世樂施好善,來生得入富樂人家;今世勤修福慧,來生得入賢達人家;惡人作惡事,今世使人痛苦,來生得入窮苦人家;今世痴愚,來生還入痴愚人家。這其中的道理有誰能知?唯獨只有佛能知能曉。佛說的教導人眾的方法,所開示的真實之相,信受不移而依此篤行的人極少極少。所以世間生死輪迴永不停止,墮於三惡道之路的人眾不能斷絕。像這樣的世間凡夫俗子,難以全部都度脫完畢,所以才有三惡道無量苦惱,讓這樣的凡夫俗子輾轉於其中,生生世世,曠劫而不能得出,解脫生死的希望無從感受,痛苦難以言說。
「像這樣的五惡、五痛、五燒,猶如大火焚燒人身,若有人能在火燒之中,專一其心,制止意業發生,端正其行為思想,言行一致,誠心誠意,不管世間濁穢如何,獨作善事,不作各種惡事,其人之身便獨得度脫,獲得他行善報應的福德,可得以在無生無滅的涅盤境界中長生。這就是五大善。」
重重誨勉第三十六
【原文】佛告彌勒:吾語汝等,如是五惡、五痛、五燒,輾轉相生。敢有犯此,當歷惡趣。或其今世,先被病殃,死生不得,示眾見之。或於壽終,入三惡道。愁痛酷毒,自相燋然。共其怨家,更相殺傷。從小微起,成大困劇。皆由貪著財色,不肯施惠。各欲自快,無復曲直。痴欲所迫,厚己爭利。富貴榮華,當時快意。不能忍辱,不務修善。威勢無幾,隨以磨滅。天道施張,自然糾舉,煢煢忪忪,當入其中。古今有是,痛哉可傷!汝等得佛經語,熟思惟之。各自端守,終身不怠。尊聖敬善,仁慈博愛。當求度世,拔斷生死眾惡之本。當離三途,憂怖苦痛之道。若曹作善,云何第一?當自端心,當自端身。耳目口鼻,皆當自端。身心淨潔,與善相應。勿隨嗜欲,不犯諸惡。言色當和,身行當專。動作瞻視,安定徐為。作事倉卒,敗悔在後。為之不諦,亡其功夫。
【白話文】釋迦牟尼佛對彌勒說:「我告訴了你們這個五惡、五痛、五燒輾轉相生因果輪迴的道理。若還有人敢於犯此五惡,必當遭到惡果所報,或者其人今世就得現報,先被病惡禍及,痛苦不堪,求生不得,求死不能,讓大眾都得見這惡行惡報的下場。或者其人在壽終之後,墮入三惡趣中,憂愁痛苦,酷刑荼毒,自業之火,炙灼自身;與他在生之世結的冤家對頭共處一地,互相傷害殘殺,從很小的摩擦開始,愈演愈烈,最終釀成重災大禍。
「上述兩種惡報都是由於生之世貪得無厭,積斂錢財,無羞無恥,沉溺色情,不肯以財物布施窮人,只求自己快樂和欲望得到滿足,不管所行之事的是非曲直。由痴欲貪婪之心所迫使,損人利己,不擇手段與人爭利,爭得的富貴榮華,只是一時的快意,不願忍辱修習,不能修善積德,威風權勢沒有幾天長久,隨即便磨滅殆盡。天理昭然,自會觀察審視到其人所為。其人自感罪行敗露,驚惶失措,將孤獨地墮入惡道之中。從古到今有不少這方面的例子。痛心啊,真使人痛心!
「你們聽我說了這些法教,應對這其中道理深思熟慮,各自端守奉行教法,終身不要有片刻懈怠。尊重阿羅漢等修行人,敬愛行善好施的大居士,仁義慈悲,博愛眾生,當求濟度世間有情之道,拔除斷滅生死和各種惡的根源。如這樣作,則必將脫離三惡道的憂愁、恐怖、苦痛。你們作善事,首先得作什麼?首先應當自行端正身心,端正耳、目、口、鼻。身心潔淨,與善便可相照應。不要順逐嗜好欲望,不要造下諸種惡業,語言面容應當溫柔和藹,自身及行為應當專誠瑞正。一舉一動,一言一行,都應當安祥沉靜,從容不迫。作事倉卒慌忙,必將失敗與後悔,一招不慎,便會喪失其修習了許久的功夫德行。」
如貧得寶第三十七
【原文】汝等廣植德本,勿犯道禁。忍辱精進,慈心專一。齋戒清淨,一日一夜,勝在無量壽國為善百歲。所以者何?彼佛國土,皆積德眾善,無毫髮之惡。於此修善,十日十夜,勝於他方諸佛國中,為善千歲。所以者何?他方佛國,福德自然,無造惡之地。唯此世間,善少惡多,飲苦食毒,未嘗寧息。吾哀汝等,苦心誨喻,授與經法。悉持思之,悉奉行之。尊卑、男女、眷屬、朋友,轉相教語,自相約檢。和順義理,歡樂慈孝。所作如犯,則自悔過。去惡就善,朝聞夕改。奉持經戒,如貧得寶。改往修來,洗心易行。自然感降,所願輒得。佛所行處,國邑丘聚,靡不蒙化。天下和順,日月清明。風雨以時,災厲不起。國豐民安,兵戈無用。崇德興仁,務修禮讓。國無盜賊,無有怨枉。強不凌弱,各得其所。我哀汝等,甚於父母念子。我於此世作佛,以善攻惡,拔生死之苦。令獲五德,升無為之安。吾般泥洹,經道漸滅。人民諂偽,復為眾惡。五燒五痛,久後轉劇。汝等轉相教誡,如佛經法,無得犯也。彌勒菩薩,合掌白言:世人惡苦,如是如是。佛皆慈哀,悉度脫之。受佛重誨,不敢違失。
【白話文】「你們應當廣修六度,培植功德之本,不要違犯了戒禁紀律。一定要忍辱精進,用心專一。守齋持戒,務使身心清淨。若能在此穢土守齋持戒一天一夜,所獲的功德勝過在無量壽國里作一百年的善行義舉。為什麼呢?那西方極樂世界都是各種福德善事積累而成,沒有哪怕是如毫毛頭髮的一絲惡念。在我們這娑婆世界修善十天十夜,勝過在其他諸佛國中修善千年。為什麼呢?其他的佛國天然有佛德,沒有造成惡業的餘地。不像我們這世間,善少惡多,飲苦水,吃毒食,終無休止之期。
「我為你們眾生悲哀,所以才苦口婆心地加以教導,翻來復去的給出譬喻,一心要教給你們經法,令你們受持思考,如教奉行。對達官顯貴和奴僕百姓,對男人和女人,對親戚眷屬,對朋友同事,轉述我教導的這些話,務必要自行檢查約束,使言行舉止合順於理義,歡喜安樂於慈愛兒女、孝敬父母。所作所為如有違犯經戒的地方,則自行改過。離去惡而靠近善,早上知道了正確的道理,下午就改正過來。奉持經戒,如同窮人得到珍寶,改正以往的惡,修行未來的善,洗除心中的污垢,變易自己的行為,自然感應到佛力加持,凡所求願,都能圓滿。
「佛所到之處,大到國家,小到鄉邑,凡眾生聚居之處,沒有一地不蒙受教化,也沒有一處不呈現祥和太平。萬邦和睦,日月清明,風調雨順,災害不起,瘟疫不行;國家豐足,人民安樂;刀槍入庫,尊崇道德;興施仁政,宣傳禮讓;國無盜賊,世無怨枉;強者不欺凌弱者,人人都各得其所。
「我憐憫你們罪苦眾生,勝過父母慈愛兒女。我在此五濁惡世上作佛;用善德來攻破惡行。拔除有情生死之苦,使眾生獲得「五德」,升至無為無礙的常樂心境。我圓寂後,經法佛道將逐漸泯滅,那時候,人心諂邪狡詐,重新作惡,五燒五痛,越來越劇,你們應當由我佛法的弟子轉為教導世人的老師,不倦地教誡眾生,引導眾生。你們記住,對於佛所留下的經法,一定不要違犯。
彌勒菩薩合掌致謝禮,讚嘆道:世間人類的惡與苦,如佛所說這樣大、這樣深,佛皆慈哀世間惡人,不計其惡而全部度脫。我等受佛深刻的教誨,不敢違犯忘失。」
禮佛現光第三十八
【原文】佛告阿難:若曹欲見無量清淨平等覺,及諸菩薩、阿羅漢等所居國土,應起西向,當日沒處,恭敬頂禮,稱念南無阿彌陀佛。阿難即從座起,面西合掌,頂禮白言:我今願見極樂世界阿彌陀佛,供養奉事,種諸善根。頂禮之間,忽見阿彌陀佛,容顏廣大,色相端嚴。如黃金山,高出一切諸世界上。又聞十方世界,諸佛如來,稱揚讚嘆阿彌陀佛種種功德,無礙無斷。阿難白言:彼佛淨剎得未曾有,我亦願樂生於彼土。世尊告言:其中生者,已曾親近無量諸佛,植眾德本。汝欲生彼,應當一心歸依瞻仰。作是語時,阿彌陀佛即於掌中放無量光,普照一切諸佛世界。時諸佛國,皆悉明現,如處一尋。以阿彌陀佛殊勝光明,極清淨故,於此世界所有黑山、雪山、金剛、鐵圍大小諸山,江河叢林,天人宮殿,一切境界,無不照見。譬如日出,明照世間。乃至泥犁、溪谷,幽冥之處,悉大開闢,皆同一色。猶如劫水彌滿世界,其中萬物,沉沒不現,滉漾浩汗,唯見大水。彼佛光明,亦復如是。聲聞、菩薩一切光明,悉皆隱蔽,唯見佛光,明耀顯赫。此會四眾、天龍八部、人非人等,皆見極樂世界,種種莊嚴。阿彌陀佛,於彼高座,威德巍巍,相好光明,聲聞、菩薩,圍繞恭敬。譬如須彌山王,出於海面。明現照耀,清淨平正。無有雜穢,及異形類。唯是眾寶莊嚴,聖賢共住。阿難及諸菩薩眾等,皆大歡喜,踴躍作禮,以頭著地,稱念南無阿彌陀三藐三佛陀。諸天人民,以至蜎飛蠕動,睹斯光者,所有疾苦,莫不休止,一切憂惱,莫不解脫。悉皆慈心作善,歡喜快樂。鐘磬、琴瑟、箜篌樂器,不鼓自然皆作五音。諸佛國中,諸天人民,各持花香,來於虛空,散作供養。爾時極樂世界,過於西方百千俱胝那由他國,以佛威力,如對目前,如淨天眼,觀一尋地。彼見此土,亦復如是。悉睹娑婆世界,釋迦如來,及比丘眾,圍繞說法。
【白話文】釋加牟尼佛告誡阿難說:「你們如果想見無量壽佛以及西方極樂世界諸菩薩、阿羅漢等所居住的淨土,應起立面向西方,即對日落之處,恭敬地行禮,稱念南無阿彌陀佛。」
阿難即刻從座位上站起來,面向西方;合掌行禮而發願道:我現在願見極樂世界的阿彌陀佛,供養伺奉阿彌陀佛,並以此積累福德。正行禮之間,忽見阿彌陀佛。阿彌陀佛臉面極其廣大,面容相貌端莊威嚴,如黃金的山,高高地出現在一切諸世界上空,又聽聞到十方世界的諸佛如來,都在稱揚讚嘆阿彌陀佛的種種功德,天地之間無處不迴響著這美好的聲音,久久不斷。」
阿難稟白說:「今見西方極樂世界,得見所未見,聞所未聞的奇蹟,我也願意高興地往生於那裡。」世尊告訴他說:「西方極樂世界的往生者,過去曾供養伺奉無量諸佛,積累了各種福德善根,你想往生那裡,就應當一心一意地歸依和瞻仰阿彌陀佛。」
說這話的時候,阿彌陀佛即在手掌中放出無量的光,普照一切諸佛世界。這時候,諸佛國皆全部顯現出來,只在咫尺之間。因為阿彌陀佛無比的光明極其清淨的緣故,把這世界所有的黑山、雪山、金剛山、鐵圍山等大大小小的山,把這世界所有的江河、叢林、天人宮殿等等一切境界,全都照現出來。譬如太陽升起在空中,光明普照世間,乃至照遍地獄、溪谷等幽暗之處。這些幽暗之處全都開明盡現,世上一切事物無不顯出金色光芒。猶如劫水瀰漫於世界,其中的萬物沉沒不現,無邊無際唯見大水。阿彌陀佛的光明亦是這樣。聲聞、菩薩的一切光明,全都隱蔽不現,惟見佛光明耀顯赫。
在此聚會的四眾弟子,天龍八部、人非人等,都親眼看見了極樂世界的種種莊嚴之象。阿彌陀佛坐在他的高座上,威嚴肅穆,功德巍巍,瑞相光明,與天地齊。聲聞、菩薩弟子恭恭敬敬地圍繞在他身邊。譬如須彌山王升起于海面,光明照耀,清淨安穩,沒有雜染污穢,以及異形物類,只有各種寶物莊嚴修飾,只有聖人與賢者相居共住。阿難及諸菩薩眾等皆心生大歡喜,歡呼雀躍,五體投地恭行大禮,口中稱念南無阿彌陀佛。
諸天界人民,以至飛蠅爬蟲,凡見到阿彌陀佛光明者,所有的疾病痛苦,莫不消失,一切的憂愁煩惱,無不解脫。人人都生髮出慈善之心,人人都感到歡喜快樂。鐘磬琴瑟、箜篌樂器,不鼓不彈不吹不奏便自然地發出音樂。諸佛國中諸天人民各各手持鮮花、供香,來到虛空之中散下,以此供養佛世尊。那時,極樂世界雖遠在西方百千俱胝那由他國度之外,以佛的威力現出奇蹟,如在眼前對面。又如同以天眼觀看咫尺以外的地方,自然無不清晰明見。極樂世界上的聖眾看娑婆世界也同娑婆世異眾生看他們一樣清晰明白,他們又都能看到娑婆世界上的釋迦牟尼佛,以及眾比丘。眾比丘圍繞釋迦如來,正在演說此《大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》。
慈氏述見第三十九
【原文】爾時佛告阿難,及慈氏菩薩:汝見極樂世界,宮殿樓閣,泉池林樹,具足微妙清淨莊嚴否?汝見欲界諸天,上至色究竟天,雨諸香華,遍佛剎否?阿難對曰:唯然已見。汝聞阿彌陀佛大音宣布一切世界,化眾生否?阿難對曰:唯然已聞。佛言:汝見彼國淨行之眾,游處虛空,宮殿隨身,無所障礙,遍至十方供養諸佛否?及見彼等念佛相續否?復有眾鳥住虛空界,出種種音,皆是化作,汝悉見否?慈氏白言:如佛所說,一一皆見。佛告彌勒:彼國人民有胎生者,汝復見否?彌勒白言:世尊,我見極樂世界人住胎者,如夜摩天,處於宮殿。又見眾生,於蓮華內結跏趺坐,自然化生。何因緣故,彼國人民,有胎生者,有化生者?
【白話文】那時候,釋迦牟尼問阿難以及慈氏菩薩道:「你們看見極樂世界的宮殿、樓閣、泉池、林樹是否十分微妙和清淨莊嚴?你們看見欲界諸天,上至色究竟天,降香花之雨,那花遍散十方佛國淨土了嗎?」
阿難回答說:「都看見了。」
釋迦牟尼佛又問:「你們聽到阿彌陀佛以他宏大的聲音宣布,他將於一切世界來化度眾生了嗎?」
阿難回答說:「都聽到了。」
釋迦牟尼佛又說:「你們看見極樂世界清淨修行的聖眾遨遊虛空之中了嗎?他們所居的宮殿隨在身後,他們飛到哪兒宮殿也跟到哪兒,竟然沒有任何障礙。你們看見他們如此這般地飛遍十方世界去供養諸佛了嗎?你們看到他們在不斷念佛嗎?各種鳥在虛空中啼叫,發出種種聲音,都是阿彌陀佛的變化所為,你們全看出來了嗎?」
彌勒菩薩答道:「如佛所說,我們都一一看見了。」
釋迦牟尼佛又向彌勒菩薩發問道:「西方極樂世界的人民中暫的是胎生的,你看清楚了嗎?」
彌勒菩薩回答說:「世尊,我看見極樂世界有胎生的人,猶如夜摩天人在宮殿中。又還看見眾生於蓮花內結跏跌坐而自然化生。但這是什麼因緣造成西方極樂世界有胎生者和化生者兩種眾生的呢?」
邊地疑城第四十
【原文】佛告慈氏:若有眾生,以疑惑心修諸功德,願生彼國。不了佛智、不思議智、不可稱智、大乘廣智、無等無倫最上勝智,於此諸智,疑惑不信。猶信罪福,修習善本,願生其國。復有眾生,積集善根,希求佛智、普遍智、無等智、威德廣大不思議智。於自善根,不能生信。故於往生清淨佛國,意志猶豫,無所專據。然猶續念不絕。結其善願為本,續得往生。是諸人等,以此因緣,雖生彼國,不能前至無量壽所。道止佛國界邊,七寶城中。佛不使爾,身行所作,心自趣向。亦有寶池蓮華,自然受身。飲食快樂,如忉利天。於其城中,不能得出。所居舍宅在地,不能隨意高大。於五百歲,常不見佛,不聞經法,不見菩薩聲聞聖眾。其人智慧不明,知經復少。心不開解,意不歡樂。是故於彼謂之胎生。若有眾生,明信佛智,乃至勝智,斷除疑惑,信己善根,作諸功德,至心回向。皆於七寶華中,自然化生,跏趺而坐。須臾之頃,身相光明,智慧功德,如諸菩薩,具足成就。彌勒當知,彼化生者,智慧勝故。其胎生者,五百歲中,不見三寶,不知菩薩法式,不得修習功德,無因奉事無量壽佛。當知此人,宿世之時,無有智慧,疑惑所致。
【白話文】釋迦牟尼佛告訴彌勒菩薩道:「比如有的眾生用疑惑的態度去修種種功德,願往生西方極樂世界,他們不理解佛智、不思議智、不可稱智、大乘廣智、無等無倫最上勝智的奧妙,對於這些佛智持懷疑而不相信的態度,不過他們還相信五逆十惡等重罪以及五戒十善等福業,能造成因果報應,因而修習為善功德,願往生極樂世界;還有的眾生,積累功德善根,希望求得佛智、普遍智、無等智、威德廣大不思議智,但對自己的善根卻不能堅定信心,因此,對於是否能往生西方極樂世界,意志猶豫而不堅定,對於自修善根,尚不能一心信奉,因而對於往生佛國淨土,只是半信半疑,不能一心專念,但他畢竟能夠繼續念佛不絕,以念佛力結成其往生極樂世界的善願,以發願力為依據,仍得以往生西方極樂世界。
「上述二類人,以他們的因緣雖得以往生西方極樂世界,但不能到達無量壽佛的住所。他們往生的路只到極樂世界邊界上的七寶城中,這並不是阿彌陀佛造成的。能否到達佛地取決於他們自身的行為,取決於他們的內心取向。也有犯有疑惑的往生者從寶池蓮花中自然受身,這些往生到邊界疑城中的眾生,飲食方面的快樂有如忉利天,但其在七寶城中不能得以外出,只能居住在平地住宅中,不能像其他極樂世界的聖眾那樣隨意上升虛空。在五百年之中,不能見到阿彌陀佛,不能聽聞佛說經法,不能見到菩薩、聲聞聖眾。這些人雖有小智而不明達,對於佛法經典又知之不多,心靈不得開解,精神不得歡樂,所以邊地疑城中稱這些人為『胎生』。
「也有眾生明確地信奉佛智、乃至勝智,斷除對佛的所有疑惑;同時也堅信自己的善根,從而作諸功德善事,全心全意地回向淨土,這些眾生便全都得於七寶蓮花中自然化生,結跏趺而坐。片刻之間,身相形貌放射光明,其人智慧功德,具足如同諸菩薩。彌勒你應當知道,這些化生者之所以得化生,是他們的智慧超過上述胎生者。胎生者,在五百年中不得見佛法僧三寶,不得見菩薩作法儀式,不得修習功德,不能得到奉事無量壽佛的條件。應當知道,這是因為這些人在前世的時候,沒有智慧而心生疑惑所造成。」
惑盡見佛第四十一
【原文】譬如轉輪聖王,有七寶獄,王子得罪,禁閉其中。層樓綺殿,寶帳金床。欄窗榻座,妙飾奇珍。飲食衣服,如轉輪王。而以金鎖系其兩足。諸小王子,寧樂此否?慈氏白言:不也世尊。彼幽縶時,心不自在,但以種種方便,欲求出離。求諸近臣,終不從心。輪王歡喜,方得解脫。佛告彌勒:此諸眾生,亦復如是。若有墮於疑悔,希求佛智,至廣大智。於自善根,不能生信。由聞佛名起信心故,雖生彼國,於蓮華中不得出現。彼處華胎,猶如園苑宮殿之想。何以故?彼中清淨,無諸穢惡。然於五百歲中,不見三寶,不得供養奉事諸佛,遠離一切殊勝善根。以此為苦,不生欣樂。若此眾生識其罪本,深自悔責,求離彼處。往昔世中,過失盡已,然後乃出。即得往詣無量壽所,聽聞經法。久久亦當開解歡喜,亦得遍供無數無量諸佛,修諸功德。汝阿逸多,當知疑惑於諸菩薩為大損害,為失大利,是故應當明信諸佛無上智慧。慈氏白言:云何此界一類眾生,雖亦修善,而不求生?佛告慈氏:此等眾生,智慧微淺。分別西方,不及天界,是以非樂,不求生彼。慈氏白言:此等眾生,虛妄分別。不求佛剎,何免輪迴。佛言:彼等所種善根,不能離相,不求佛慧,深著世樂,人間福報。雖復修福,求人天果,得報之時,一切豐足,而未能出三界獄中。假使父母、妻子、男女眷屬,欲相救免,邪見業王,未能舍離,常處輪迴,而不自在。汝見愚痴之人,不種善根,但以世智聰辯,增益邪心。云何出離生死大難。復有眾生,雖種善根,作大福田。取相分別,情執深重。求出輪迴,終不能得。若以無相智慧,植眾德本。身心清淨,遠離分別。求生淨剎,趣佛菩提。當生佛剎,永得解脫。
【白話文】釋迦牟尼接著說:「就譬如轉輪聖王有七寶獄。倘若哪個王子得罪大王,便被幽閉在七寶獄中。重重樓台,華麗宮殿,寶帳金床,欄窗榻座,裝飾美妙,器具珍奇,吃好穿好,如同轉輪王本人。但是,他卻被金鎖栓住兩隻腳,這些被幽閉的小王子高興這樣嗎?」
彌勒菩薩回答道:「不高興啊,世尊!這些小王子被幽閉拘執時,他們的精神不自在啊。」
釋迦牟尼告訴彌勒菩薩說:「這些小王子以種種方法,想得出脫七寶獄,去乞求各位大臣,但終不能達到目的,唯有轉輪聖王高興,才能得到解脫。這些往生到西方極樂世界邊地七寶城中的眾生,也同諸王子一樣。若有人懷疑於佛而生後悔,在這種心態下希望再行求乞佛智、以至廣大智,對自己的善根又不能堅信不移,但仍由聽聞到阿彌陀佛的名號而生起信心,這些眾生雖得以往生西方極樂世界,但包在蓮花之中如同嬰兒在母腹中一樣,不得出來見世界。這些疑心重的人就這樣成了極樂世界的『花胎』。極樂世界的『花胎』猶如轉輪聖王的犯罪王子們在七寶獄的園苑宮殿中的精神狀態。為什麼?雖在園苑宮殿中清淨而無諸穢垢污惡,但是在五百年中不能見到佛法僧,不得供養侍奉諸佛,遠離了一切最好的功德善根。他們只會以此為苦,而不會以此為樂。倘若這些疑心重的『花胎』眾生認識到自己罪的根源,深刻地反省自責,希望離開七寶城,等到完全改正以往的過失缺點後,才得離脫所居之世界,即刻便得以到那無量壽佛的住地,聽聞阿彌陀佛講經說法,久而久之,其心也將得到開悟,從而心生歡喜,也將得以到處去供養無量的諸佛,修行諸功德。彌勒,你應當猜楚,『疑惑』對於諸菩薩來說,是一個大損害,為此他們將失去真實之利。所以,應當明確堅定地信仰諸佛的無上智慧。」
彌勒菩薩問道:「為什麼娑婆世界中有這樣一類眾生,他們雖也修善,但不求往生西方極樂世界?」
釋迦牟尼告訴彌勒:「這一類眾生,智慧太淺薄,他們以為西方極樂世界不及天界,以為到西方極樂世界不得快樂,所以不求往生到那裡。」
彌勒菩薩又問道:「這一類的眾生,以其愚痴妄加判斷,不追求佛國淨土,他們憑什麼才得免於輪迴之苦呢?」
釋迦牟尼佛回答道:「這一類眾生所修的福德形成的善根,不能離開物質所成的形色之物,他們不追求佛的性相無礙的智慧,深陷於世俗快樂,以為修行便要在今世人間獲得福樂,雖然他們也修習福德,並得升人道、天道的果報;得到果報之時,他們也感到一切都豐富滿足。其實,最終這些人還是未能跳出三界的輪迴獄中。其人命終之後,假如父母、妻子、兒女等各種男女的眷屬能夠為他們行救護,使他們免除生死輪迴之苦;為他們而懺罪祈福,修法誦經,而他們邪見根深蒂固,執迷不悟,不能含離其追求天界快樂的執迷,因此,這些人仍時時處在輪迴之中,永遠不會得到自在。
「你不見還有一類愚痴的人,他們不修善積德種善根,反而,憑藉世俗人認為的智慧聰明和能言善辯,攫取世俗利益,助長邪心。如此的人,怎麼能脫離生死苦海的大難呢?
「還有的眾生,雖也修善積德,而且所積福德甚多,如種下一大塊收穫『福報』的田地,但其人執取事理之外的表面形象,並據此而妄加判斷,深深執著於情慾不肯捨去。因此,他們若要想脫離輪迴,是終不能成功的。
「若有眾生得了見相非相的『無相』智慧,又能繼續廣修福德,身心清淨,無礙無染,遠離對事物的思量判別,一心追求往生淨土,趣向菩提覺悟,這樣的眾生就能往生西方極樂世界,得到最終的解脫。」
菩薩往生第四十二
【原文】彌勒菩薩白佛言:今此娑婆世界,及諸佛剎,不退菩薩當生極樂國者,其數幾何?佛告彌勒:於此世界,有七百二十億菩薩,已曾供養無數諸佛,植眾德本,當生彼國。諸小行菩薩,修習功德,當往生者,不可稱計。不但我剎諸菩薩等,往生彼國,他方佛土,亦復如是。從遠照佛剎,有十八俱胝那由他菩薩摩訶薩,生彼國土。東北方寶藏佛剎,有九十億不退菩薩,當生彼國。從無量音佛剎、光明佛剎、龍天佛剎、勝力佛剎、獅子佛剎、離塵佛剎、德首佛剎、仁王佛剎、華幢佛剎,不退菩薩當往生者,或數十百億,或數百千億,乃至萬億。其第十二佛名無上華,彼有無數諸菩薩眾,皆不退轉。智慧勇猛,已曾供養無量諸佛,具大精進,發趣一乘。於七日中,即能攝取百千億劫,大士所修堅固之法。斯等菩薩,皆當往生。其第十三佛名曰無畏,彼有七百九十億大菩薩眾,諸小菩薩及比丘等,不可稱計,皆當往生。十方世界諸佛名號,及菩薩眾當往生者,但說其名,窮劫不盡。
【白話文】彌勒菩薩對佛說:「現在我們這娑婆世界,以及其他的諸佛國土上證得不退位的阿惟越致菩薩,將來會往生極樂世界的有多少呢?」
釋迦牟尼佛回答彌勒菩薩說:「在我們這個世界,有七百二十億菩薩,他們已完成了供養無數諸佛的工作,積累了足夠的功德,將往生極樂世界。那隻修十信的小功行的菩薩,由於修習功德,將往生極樂世界的不計其數。不但是我們這世界的菩薩將往生極樂世界;其他佛國的眾生也一樣要往生極樂世界。從遠照佛國往生極樂世界的有十八億千萬大菩薩;從東北方的寶藏佛國,有九十億的大菩薩將往生極樂世界;從無量音佛國、光明佛國、龍天佛國、勝力佛國到師子佛國、離塵佛國、德首佛國、仁王佛;華幢佛國,大菩薩將往生西方極樂世界的,有的有數十百億有的有數百千億,以至最多達到萬億。除了上述十一個佛國外,第十二個佛國名無上花佛國,那裡也有無數的諸菩薩眾,皆得不退轉的果位,智慧勇猛,由於曾經供養了無量諸佛,所以具有不懈怠努力的精進功夫,發心趣向大乘正道,在七天之中,即能攝取百千億時劫內菩薩所修的不退轉之法。這些菩薩都將得以往生淨土佛剎。第十三個佛國名叫無畏佛國,那裡有七百九十億大菩薩眾,其他能夠行生的小菩薩以及比丘等更是不可計數,都將畢竟得到菩提正覺。十方世界叫各種名字的佛國,以及這些佛國中菩薩眾將往生西方極樂世界的,也都不可數計,僅僅稱說這些佛國的名字,用一個時劫是說不完的。」
非是小乘第四十三
【原文】佛告慈氏:汝觀彼諸菩薩摩訶薩,善獲利益。若有善男子、善女人,得聞阿彌陀佛名號,能生一念喜愛之心,歸依瞻禮,如說修行。當知此人為得大利。當獲如上所說功德。心無下劣,亦不貢高。成就善根,悉皆增上。當知此人非是小乘,於我法中,得名第一弟子。是故告汝天人世間阿修羅等,應當愛樂修習,生希有心。於此經中,生導師想。欲令無量眾生,速疾安住得不退轉,及欲見彼廣大莊嚴、攝受殊勝佛剎,圓滿功德者,當起精進,聽此法門。為求法故,不生退屈諂偽之心。設入大火,不應疑悔。何以故?彼無量億諸菩薩等,皆悉求此微妙法門,尊重聽聞,不生違背。多有菩薩,欲聞此經而不能得,是故汝等應求此法。
【白話文】釋迦牟尼佛告訴彌勒菩薩:「你看這些大菩薩,善於獲取持名往生的大利益。若有善男信女得聽聞到阿彌陀佛名號,便能生髮出一念喜愛之心,皈依並禮敬阿彌陀佛,按佛所說的去修行的,應當知道,這樣的人因為有一念往生的大利,將獲得如上所說的那些功德。他們心中不生下劣的慾念,明信佛智,也不生驕傲自滿,積累福德,修成善根,並不斷增益。要知道,上面說的這種一心念佛的人不是小乘中人,他們作為我的弟子,在我的法門中占據了第一位置。
「因此緣故,我告訴你等天人和世間的阿修羅等,應當熱愛修習本經所授之法,修善去惡,嚮往菩提的希有心。依據這《大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》,建立他往生淨土的觀念。凡欲令無量眾生得迅速安住於不退轉的果位,以及欲見那廣大莊嚴神奇美妙的極樂淨土,圓滿自己功德的人,都應當發精進之心,順從依持這淨土法門。
「為求正法的緣故,不應自生退轉、畏縮、虛妄之心,即使身入大火,也不應生疑惑後悔。為什麼這麼說呢?那往生淨土的無量億的諸菩薩等,全都是依持的這微妙的念佛法門的。他們都能夠對此法門尊重、依順和聽聞受持,不生違逆背犯之心。另外還有許多菩薩想得聽聞此經而未能得聽聞;因此,你們應當追求依靠這念佛而往生淨土的最上法門。」
受菩提記第四十四
【原文】若於來世,乃至正法滅時,當有眾生,植諸善本,已曾供養無量諸佛。由彼如來加威力故,能得如是廣大法門。攝取受持,當獲廣大一切智智。於彼法中,廣大勝解,獲大歡喜。廣為他說,常樂修行。諸善男子,及善女人,能於是法,若已求、現求、當求者,皆獲善利。汝等應當安住無疑,種諸善本,應常修習,使無疑滯,不入一切種類珍寶成就牢獄。阿逸多,如是等類大威德者,能生佛法廣大異門。由於此法不聽聞故,有一億菩薩,退轉阿耨多羅三藐三菩提。若有眾生,於此經典,書寫、供養、受持、讀誦,於須臾頃為他演說,勸令聽聞,不生憂惱,乃至晝夜思惟彼剎,及佛功德,於無上道,終不退轉。彼人臨終,假使三千大千世界滿中大火,亦能超過,生彼國土。是人已曾值過去佛,受菩提記。一切如來,同所稱讚。是故應當專心信受、持誦、說行。
【白話文】「若在將來之世,乃至到正法衰落後的像法、末法時代,將有眾生在過去生中積累福德,供養過無量諸佛,由於他往生往世以來所得的佛世尊的威力加被,他們能夠修得如我現在說的這個廣大念佛法門。由對此法門攝取受持,便將獲得廣大的一切智中之智,於這一法門中得根本的理解,得到大歡喜。以此廣向他人宣傳,自己也十分愉快地修習。一切善男信女,如果能夠對此法門,不管是過去世已求過,現在世正在求,將來世將要求的,都可以獲得往生淨土的善利。你們應當對此法門堅信不疑,積功累德;應當時常修習,使心擺脫疑惑的障礙,不墮入於諸天、工乘、懈慢國、邊地疑城等一切種類的、那怕種種珍寶修砌的牢獄。
「阿逸多啊!如上所述的所有這些淨土法門之外的菩薩們雖能開顯佛法種種方便法門,但由於未能聽聞此淨土法門的緣故,有一億個這樣的菩薩在修行無上正等正覺佛智的道路上退轉回來。倘若有人對於此《大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》能書寫、供養、受持、讀誦,哪怕僅有片刻的時間為他人演說,勸令他人聽聞,不生憂愁煩惱,或有乃至於晝夜思想西方極樂世界和阿彌陀佛的功德的,這樣的人在修成無上佛道的路上終不退轉。這樣的人臨終之時,即使三千大幹世界中滿是劫末大火,他們也能超過出離,往生到西方極樂世界來。這樣的人在過去世的過去佛那裡,領受過菩提覺悟的印證預記,並得到一切佛如來的稱讚。因此,你們應當專心信受,持誦、宣說、奉行。」
獨留此經第四十五
【原文】吾今為諸眾生說此經法,令見無量壽佛,及其國土一切所有。所當為者,皆可求之。無得以我滅度之後,復生疑惑。當來之世經道滅盡,我以慈悲哀愍,特留此經止住百歲。其有眾生,值斯經者,隨意所願,皆可得度。如來興世,難值難見。諸佛經道,難得難聞。遇善知識,聞法能行,此亦為難。若聞斯經,信樂受持,難中之難,無過此難。若有眾生得聞佛聲,慈心清淨,踴躍歡喜,衣毛為起,或淚出者,皆由前世曾作佛道,故非凡人。若聞佛號,心中狐疑,於佛經語,都無所信,皆從惡道中來。宿殃未盡,未當度脫。故心狐疑,不信向耳。
【白話文】釋迦牟尼佛繼續說法:「我現在為諸眾生說此經法,是想使你們得見無量壽佛,以及西方極樂世界國土的所有美好情景,你們所應當作的,是勉力去求取,不要等到我滅度之後,又生出疑惑。在將來的世中,經道都將滅盡。我以慈悲哀憫之心,特留下此經在世百年。到那時候,若有眾生得遇這《大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》的,隨其心意發願,都可得到救濟度脫。
「佛出於此世,是千載難逢的事;諸佛所宣說的經法,更不是隨便可以聽聞的。能否遇善友,得善友為自己說法,聞法之後能去實踐修行,這也不是件輕易的事。你等聽聞這《大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》,信奉受持,更是難中之難啊!
倘若有眾生得聞到阿彌陀佛的名號,慈悲之心清淨,因之踴躍歡喜,甚而汗毛豎立,以至悲感交集,流出眼淚的,如此之人皆由前世曾從無上菩提道中來,所以都是非凡之人。若是有眾生聞佛號,心中生起狐疑,對佛的經語都不相信,這些人也都是由前世惡道中來,過去的殃災還未了盡,不應該得到度脫,所以他們心生狐疑,不信阿彌陀佛能接引人趣向淨土。」
勤修堅持第四十六
【原文】佛告彌勒:諸佛如來無上之法,十力無畏,無礙無著,甚深之法,及波羅密等菩薩之法,非易可遇。能說法人,亦難開示。堅固深信,時亦難遭。我今如理宣說如是廣大微妙法門,一切諸佛之所稱讚。付囑汝等,作大守護,為諸有情長夜利益,莫令眾生淪墮五趣,備受危苦。應勤修行,隨順我教。當孝於佛,常念師恩。當令是法久住不滅。當堅持之,無得毀失。無得為妄,增減經法。常念不絕,則得道捷。我法如是,作如是說。如來所行,亦應隨行。種修福善,求生淨剎。
【白話文】釋迦牟尼佛對彌勒菩薩說:「諸佛如來所宣所講的無上之法,有十種力用,即:覺非非處智力、業智力、定智力、根智力、欲智力、界智力、至處智力、宿命智力、天眼智力和漏盡智力。由有此十力而不畏不動,自在通達、無所執著。其義很深的佛法,以及波羅蜜多等菩薩之法,不是人人容易聽得到和聽得懂的。雖有善能講經說法的人,對此不可思議的妙法,也難得用語言文字表達清楚。堅定不移地深信這世間難信之法,這種人在現今這時代也難得碰到。我現在契合義理而宣講說明這如此廣大微妙的淨土法門,一切十方世界的諸佛對我宣說此法門齊聲稱讚。我現在囑咐你等,應當成為此經此法門的守護人。為了諸世間有情之人在生死長夜中的解脫,為了不讓眾生沉陷墮入五趣輪迴,備受艱辛苦難,你們應勤奮修行,隨從順應我的教誨,當佛的忠實弟子,做佛法孝子,時時記掛著導師的恩典。你們應當讓這淨土法門久住世間而不消滅。要堅持修行諸法門,不要讓它毀壞損失,也不要妄自增添削減,對我所說的這一經法,時時誦念,使之得以流傳後世。能如此,也就得到了佛法捷徑。我的教法如此,我也就這樣原原本本講述給你們,這是佛所行的道,你們也應隨從而行。修善種福,一念專求往生西方極樂世界。」
福慧始聞第四十七
【原文】爾時世尊而說頌曰:
若不往昔修福慧 於此正法不能聞
已曾供養諸如來 則能歡喜信此事
惡驕懈怠及邪見 難信如來微妙法
譬如盲人恆處暗 不能開導於他路
唯曾於佛植眾善 救世之行方能修
聞已受持及書寫 讀誦贊演並供養
如是一心求淨方 決定往生極樂國
假使大火滿三千 乘佛威德悉能超
如來深廣智慧海 唯佛與佛乃能知
聲聞億劫思佛智 盡其神力莫能測
如來功德佛自知 唯有世尊能開示
人身難得佛難值 信慧聞法難中難
若諸有情當作佛 行超普賢登彼岸
是故博聞諸智士 應信我教如實言
如是妙法幸聽聞 應常念佛而生喜
受持廣度生死流 佛說此人真善友
【白話文】於是,世尊宣說這樣的偈頌:
若沒有在過去世中修福積慧,那就沒因緣聽聞到淨土正法。
過去世中供養過諸佛如來的,則有善根聽聞此法並且信持。
凡惡毒驕傲懈怠偏見的蠢人,都難信奉這不可思議的妙法。
猶如盲人永遠處在黑暗之中,無法向他解說世界還有光明。
只有隨佛所教廣行眾善之人,才可獲救世濟人的菩薩道行。
聽聞此經感慨泣涕受持書寫,誦讀讚頌講演宣流並且供養,
如是之人執心一念求生淨土,定可得佛接引往生極樂佛國。
即使劫火瀰漫燃燒大千世界,乘佛威德超越劫火也得往生。
如來智慧深廣如海唯佛能知,聲聞緣覺盡其神力萬劫難測,
何況凡夫我執妄見差度分別,更以疑惑往生邊地七寶獄城。
如來功德高廣如山唯佛能知,也唯世尊在此濁世講演開示。
人身難修如來難見佛法難求,難中之難信受樂持慧解宣流。
如是之人行超普賢得登彼岸,佛力加被佛心開解也自成佛。
奉勸博學多聞有智有識賢士,應當信我所說教法如實而行,
上述妙法你們有幸得以聽聞,應時常稱念無量壽佛之名號,
受持是經廣度有情生死苦海,我贊其人是大善護真善知識。
聞經獲益第四十八
【原文】爾時世尊說此經法,天人世間有萬二千那由他億眾生,遠離塵垢,得法眼淨。二十億眾生,得阿那含果。六千八百比丘,諸漏已盡,心得解脫。四十億菩薩,於無上菩提住不退轉,以弘誓功德而自莊嚴。二十五億眾生,得不退忍。四萬億那由他百千眾生,於無上菩提未曾發意,今始初發。種諸善根,願生極樂,見阿彌陀佛,皆當往生彼如來土,各於異方次第成佛,同名妙音如來。復有十方佛剎,若現在生,及未來生,見阿彌陀佛者,各有八萬俱胝那由他人,得授記法忍,成無上菩提。彼諸有情,皆是阿彌陀佛宿願因緣,俱得往生極樂世界。爾時三千大千世界六種震動,並現種種希有神變,放大光明,普照十方。復有諸天,於虛空中,作妙音樂,出隨喜聲。乃至色界諸天,悉皆得聞,嘆未曾有。無量妙花紛紛而降。尊者阿難,彌勒菩薩,及諸菩薩、聲聞、天龍八部,一切大眾,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。
【白話文】那時,世尊演說完此《大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》,天界世間有一萬二千個十萬億的眾生得遠離塵世污垢穢土,得法眼淨而見知四真諦;有二十億眾生得證阿那含果位;六千八百名比丘煩惱斷盡,心得解脫得入阿羅漢果位;四十億菩薩在修行無上菩提的道路上得不退轉功夫,即阿惟越致果位;以他們自身所發弘誓而圓滿誓願,以自身功德莊嚴佛土,最終必將成佛;二十五億眾生得安於諸法實相而無移動之念的「不退轉忍」;四萬億個十萬億的百千眾生,原先並未有意於佛教經法,現在也開始初發願心希望能求無上菩提正道,由此廣行善事,積福累德,修養善根,得往生西方極樂淨土見阿彌陀佛。他們也將全部往生到西方極樂世界阿彌陀佛的淨土各受其福報,並將各在一方世界,先先後後、次第成佛,都被稱為「妙音如來」。
又有十方佛國許多現在往生及未來往生西方極樂世界,註定要見陀佛的眾生。那現在往生和未來將往生的人各有八萬個十萬億人。他們得佛授記無生法忍,終將證得無上菩提的佛智慧。這些有情眾生,全都因為阿彌陀佛在宿世中所立大願功德的緣故,—定得以往生到極樂世界。
那時候,三千大千世界出現六種震動,並出現種種異常的吉瑞現象,放射出大光明,普照十方佛國。又有諸天人在虛空中演奏美妙音樂,口中贊說道:「隨喜!隨喜!」乃至色界的諸天人,全都得聞此事,讚嘆這是未曾發生過的奇蹟。那時候,不可以數計的妙花紛紛從天而降。阿難長老、彌勒菩薩以及與會的諸菩薩、聲聞、天龍八部等一切大眾,聽聞佛所說的《大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》法後,皆大歡喜,無不恭敬信受奉行。