一、印光大師文鈔摘錄原文
(1)遇事退一步想
若境遇不嘉者,當作退一步想。試思世之勝我者固多,而不如我者亦復不少。但得不飢不寒,何羨大富大貴。樂天知命,隨遇而安。如是則尚能轉煩惱成菩提,豈不能轉憂苦作安樂耶。若疾病纏綿者,當痛念身為苦本,極生厭離,力修淨業,誓求往生。諸佛以苦為師,致成佛道。(增廣·卷一·復鄧伯誠居士書一·P54)
(2)時常想一死字
學道之人,念念不忘此字,則道業自成矣!(印光大師的生平事跡)
(3)少年立志
人之一生成敗,皆在年幼時栽培與因循所致,汝已成童,宜知好歹,萬不可學時派。當學孝,學弟,學忠厚誠實。當此輕年,精力強壯,宜努力讀書。(增廣·卷一·與周法利童子書·P254)
(4)焚錢是去作鬼
念佛之人,不可效愚人,做還壽生,寄庫等佛事。以還壽生,不出佛經,系後人偽造。寄庫,是願死後做鬼,預先置辦做鬼的用度。既有願做鬼的心,便難往生。(續編·卷上·一函遍復·P25)
(5)勸念佛持戒,可在家
今日出家,反不若在家居士之有益。以法弱魔強,惡徒邪黨,常懷欺僧奪產之心。若處山林寂靜之處,則小人竟為奪數升米,幾件衣,幾圓錢,而行打殺,其危險非古昔所有。即在城市,亦難免無人事往還。誰能一事不為,安受供養乎。(續編·卷上·復楊樹枝居士書四(民國二十年)·P117)
(6)不必另擇一所,即家庭便是道場。以父母兄弟妻子朋友親戚,盡作法眷。自行化他,口勸身率,使其同歸淨域,盡出苦輪。可謂戴發高僧,居家佛子矣。(增廣·卷一·復泰順林介生居士書一·P95)
二、白話譯文:譯者 慕藏
(1)遇事退一步想
若境遇不好的人,應當做退一步想。試想:世間比我強的人雖然多,不如我的人也不少。只要凍不著,餓不著,何必非要羨慕大富大貴呢!樂天知命,隨遇而安。能這樣都可以轉煩惱成菩提,如何不能轉憂苦成安樂呢!若疾病纏身的人,應當痛念身體是痛苦的根本,急切地生厭離之心,努力地修行,發誓求生淨土。諸佛如來,以苦為師,終成佛道。——增廣·卷一·復鄧伯誠居士書一·P54
(2)時常想一死字
學道之人,念念不忘這個字,則道業自然成就! ——印光大師的生平事跡
(3)少年立志
人一生的成敗,都是年幼時的栽培與因循所導致的。你已經是個大孩子了,應該知道好歹,千萬不可以學時髦,講氣派。應該學孝悌,學忠厚誠實。趁現在年輕,精力強盛,應該努力讀書。——增廣·卷一·與周法利童子書·P254
(4)焚錢是去作鬼
念佛人,不能效仿愚人,做還壽生,寄庫等佛事。因為還壽生不是出自佛經,是後人偽造的。寄庫是願意死後做鬼,預先置辦做鬼的用度。既然有願意作鬼的心,就難以往生了。——續編·卷上·一函遍復·P25
(5)勸念佛持戒,可在家
今天出家反而不如在家居士那麼有益。因為法若魔強,惡徒邪黨,常懷欺負僧人,強奪寺產的心。如果是在山林寂靜的地方,有些小人竟然會為奪幾升米,幾件衣服,幾圓錢而打殺人。其危險前所未有。即使在城市,也難免有人事往還。誰能什麼事情都不做而白受人供養呢!——續編·卷上·復楊樹枝居士書四(民國二十年)·P117
(6)不必另外選個地方,家庭就是道場。
因為父母,兄弟,妻子,朋友,親戚都是法眷屬。自行化他,口裡勸說,身做表率,使他們都歸依三寶,出離輪迴。這樣就可以說是戴發的高僧,居家的佛子了。——增廣·卷一·復泰順林介生居士書一·P95