金剛經注音
fǎhuìyīnyóufēndìyī
法會因由分第一
rúshìwǒwén·yīshífózàishěwèiguó·qíshùgigūdúyuán·
如是我聞·一時佛在舍衛國·祇樹給孤獨園·
yǔdàbǐqiūzhòngqiānèrbǎiwǔshírénjù·
與大比丘眾千二百五十人俱·
ěrshíshìzūn·shíshí·zhuoyīchíbō|·rùshěwèidàichéng·
爾時世尊·食時·著衣持缽·入舍衛大城·
qǐshí·yúqíchéngzhōng·cìdìqǐyǐ|·háizhìběnchǔ|·
乞食·於其城中·次第乞已·還至本處·
fànshíqì·shōuyībō|·xǐzúyǐ|·fūzuòérzuò·
飯食訖·收衣缽·洗足已·敷座而坐·
shànxiànqǐqǐngfēndìèr
善現啟請分第二
shízhánglǎoxūpútí·zàidàzhòngzhōng·jícóngzuòqǐ|·
時長老須菩提·在大眾中·即從座起·
piāntǎnyòujiān·yòuxīzhuodì·hézhǎnggōngjìng·
偏袒右肩·右膝著地·合掌恭敬·
érbáifóyán·xīyǒushìzūn·rúláishànhùniànzhūpúsà·
而白佛言·稀有世尊·如來善護念諸菩薩·
shànfùzhǔzhūpúsà·shìzūn·shànnánzǐ|·shànnǚrén·
善付囑諸菩薩·世尊·善男子·善女人·
fāānòuduōluósānmiǎosānpútíxīn·yúnhéyīngzhù·
發阿耨多羅三藐三菩提心·云何應住·
yúnhéxiángfúqíxīn·fóyán·shànzāi!shànzāi·xūpútí·
云何降伏其心·佛言·善哉善哉·須菩提·
rúrǔsuǒshuō|·rúláishànhùniànzhūpúsà·shànfùzhǔzhūpúsà·
如汝所說·如來善護念諸菩薩·善付囑諸菩薩·
rǔjīndìtīng·dāngwéirǔshuō|·shànnánzǐ·shànnǚrén·
汝今諦聽·當為汝說·善男子·善女人·
fāānòuduōluósānmiǎosānpútíxīn·yīngrúshìzhù·
發阿耨多羅三藐三菩提心·應如是住·
rúshìxiángfúqíxīn·wéirán·shìzūn·yuànyaoyùwén·
如是降伏其心·唯然·世尊·願樂欲聞·
dàchéngzhèngzōngfēndìsān
大乘正宗分第三
fógàoxūpútí·zhūpúsàmóhēsà·yīngrúshìxiángfúqíxīn·
佛告須菩提·諸菩薩摩訶薩·應如是降伏其心·
suǒyǒuyīqiēzhòngshēngzhīlèi·ruòluǎnshēng·ruòtāishēng·
所有一切眾生之類·若卵生·若胎生·
ruòshīshēng·ruòhuàshēng·ruòyǒusè·ruòwúsè·ruòyǒuxiǎng·
若濕生·若化生·若有色·若無色·若有想·
ruòwúxiǎng·ruòfēiyǒuxiǎngfēiwúxiǎng·
若無想·若非有想非無想·
wǒjiēlìngrùwúyúnièpánérmièdùzhī|·
我皆令入無餘涅槃而滅度之·
rúshìmièdùwúliàngwúshùwúbiānzhòngshēng·
如是滅度無量無數無邊眾生·
shíwúzhòngshēngdémièdùzhě|·
實無眾生得滅度者·
héyǐgù·xūpútí·ruòpúsàyǒuwǒxiāng·
何以故·須菩提·若菩薩有我相·
rénxiāng·zhòngshēngxiāng·shòuzhěxiāng·jífēipúsà·
人相·眾生相·壽者相·即非菩薩·
miàoxíngwúzhùfēndìsì
妙行無住分第四
fùcìxūpútí·púsàyúfǎ·yīngwúsuǒzhù·xíngyúbùshī|·
複次須菩提·菩薩於法·應無所住·行於佈施·
suǒwèibùzhùsèbùshī|·bùzhùshēngxiāngwèichùfǎbùshī|·
所謂不住色佈施·不住聲香味觸法佈施·
xūpútí·púsàyīngrúshìbùshībùzhùyúxiāng·
須菩提·菩薩應如是佈施·不住於相·
héyǐgù·ruòpúsàbùzhùxiāngbùshī|·qífúdébùkěsīliang·
何以故·若菩薩不住相佈施·其福德不可思量·
xūpútí·yúyìyúnhé·dōngfāngxūkōngkěsīliangfǒu·
須菩提·於意云何·東方虛空可思量不·
fǒuyě|·shìzūn·xūpútí·
不也·世尊·須菩提·
nánxīběifāng·sìwéishàngxiàxūkōng·kěsīliangfǒu·
南西北方·四維上下虛空·可思量不·
fǒuyě|·shìzūn·xūpútí·
不也·世尊·須菩提·
púsàwúzhùxiāngbùshī|·fúdéyìfùrúshì,bùkěsīliang·
菩薩無住相佈施·福德亦復如是不可思量·
xūpútí·púsàdànyīngrúsuǒjiàozhù·
須菩提·菩薩但應如所教住·
rúlǐshíjiànfēndìwǔ
如理實見分第五
xūpútí·yúyìyúnhé·kěyǐshēnxiāngjiànrúláifǒu·
須菩提·於意云何·可以身相見如來不·
fǒuyě|·shìzūn·bùkěyǐshēnxiāngdéjiànrúlái·héyǐgù·
不也·世尊·不可以身相得見如來·何以故·
rúláisuǒshuōshēnxiāng·jífēishēnxiāng·
如來所說身相·即非身相·
fógàoxūpútí·fánsuǒyǒuxiāng·jiēshìxūwàng·
佛告須菩提·凡所有相·皆是虛妄·
ruòjiànzhūxiāngfēixiāng·jíjiànrúlái·
若見諸相非相·則見如來·
zhèngxìnxīyǒufēndìliù
正信稀有分第六
xūpútíbáifóyán·shìzūn·pōyǒuzhòngshēng·
須菩提白佛言·世尊·頗有眾生·
déwénrúshìyánshuōzhāngjù·shēngshíxìnfú·
得聞如是言說章句·生實信不·
fógàoxūpút·mòzuòshìshuō|·
佛告須菩提·莫作是說·
rúláimièhòu·hòuwǔbǎisuì·yǒuchíjièxiūfúzhě|·
如來滅後·後五百歲·有持戒修福者·
yúcǐzhāngjù·néngshēngxìnxīn·yǐcǐwéishí·
於此章句·能生信心·以此為實·
dāngzhīshìrén·bùyúyīfóèrfósānsìwǔfóérzhǒngshàngēn·
當知是人·不於一佛二佛三四五佛而種善根·
yǐyúwúliàngqiānwànfósuǒ·zhǒngzhūshàngēn·
已於無量千萬佛所·種諸善根·
wénshìzhāngjù·nǎizhìyīniànshēngjìngxìnzhě|·
聞是章句·乃至一念生淨信者·
xūpútí·rúláixīzhīxījiàn·
須菩提·如來悉知悉見·
shìzhūzhòngshēng·dérúshìwúliàngfúdé·
是諸眾生·得如是無量福德·
héyǐgù·shìzhūzhòngshēng·
何以故·是諸眾生·
wúfùwǒxiāng·rénxiāng·zhòngshēngxiāng·shòuzhěxiāng·
無復我相·人相·眾生相·壽者相·
wúfǎxiāng·yìwúfēifǎxiāng·
無法相·亦無非法相·
héyǐgù·shìzhūzhòngshēng·ruòxīnqǔxiāng·
何以故·是諸眾生·若心取相·
jíwéizhuowǒrénzhòngshēngshòuzhě|·
則為著我人眾生壽者
ruòqǔfǎxiāng·jízheuowǒrénzhòngshēngshòuzhě|·
若取法相·即著我人眾生壽者·
héyǐgù·ruòqǔfēifǎxiāng·
何以故·若取非法相·
jízhuowǒrénzhòngshēngshòuzhě|·
即著我人眾生壽者·
shìgùbùyīngqǔfǎ·bùyīngqǔfēifǎ|·
是故不應取法·不應取非法·
yǐshìyìgù·rúláichángshuō|·
以是義故·如來常說·
rǔděngbǐqiū·zhīwǒshuōfa·rúfáyùzhě|·
汝等比丘·知我說法·如筏喻者·
fǎshàngyīngshě·hékuàngfēifǎ|·
法尚應舍·何況非法·
wúdéwúshuōfēndìqī
無得無說分第七
xūpútí·yúyìyúnhé·
須菩提·於意云何·
rúláidéānòuduōluósānmiǎosānpútíyē|·
如來得阿耨多羅三藐三菩提耶·
rúláiyǒusuǒshuōfayē|·
如來有所說法耶·
xūpútíyán·rúwǒjiěfósuǒshuōyì·
須菩提言·如我解佛所說義·
wúyǒudìngfǎ|·míngānòuduōluósānmiǎosānpútí·
無有定法·名阿耨多羅三藐三菩提·
yìwúyǒudìngfǎ|·rúláikěshuō|·
亦無有定法·如來可說·
héyǐgù·rúláisuǒshuōfa·
何以故·如來所說法·
jiēbùkěqǔ|·bùkěshuō|·fēifǎ|·fēifēifǎ|·
皆不可取·不可說·非法·非非法·
suǒyǐzhěhé·yīqiēxiánshèng·jiēyǐwúwéifǎéryǒuchābié·
所以者何·一切賢聖·皆以無為法而有差別·
yīfǎchūshēngfēndìbā
依法出生分第八
xūpútí·yúyìyúnhé·
須菩提·於意云何·
ruòrénmǎnsānqiāndàqiānshìjièqībǎo·yǐyòngbùshī|·
若人滿三千大千世界七寶·以用佈施·
shìrénsuǒdéfúdé·nìngwéiduōbù·
是人所得福德·寧為多不·
xūpútíyán·shènduō|·shìzūn·
須菩提言·甚多·世尊·
héyǐgù·shìfúdé·jífēifúdéxìng·
何以故·是福德·即非福德性·
shìgùrúláishuōfúdéduō|·
是故如來說福德多·
ruòfùyǒurén·yúcǐjīngzhōng·shòuchínǎizhìsìjùjìděng·
若復有人·於此經中·受持乃至四句偈等·
wéitārénshuō|·qífúshèngbǐ|·
為他人說·其福勝彼·
héyǐgù·xūpútí·yīqiēzhūfó·
何以故·須菩提·一切諸佛·
jízhūfóānòuduōluósānmiǎosānpútífǎ|·jiēcóngcǐjīngchū|·
及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法·皆從此經出·
xūpútí·suǒwèifófǎzhě|·jífēifófǎ|·
須菩提·所謂佛法者·即非佛法·
yīxiāngwúxiāngfēndìjiǔ
一相無相分第九
xūpútí·yúyìyúnhé·
須菩提·於意云何·
xūtuóhuánnéngzuòshìniàn·wǒdéxūtuóhuánguǒfǒu·
須陀洹能作是念·我得須陀洹果不·
xūpútíyán·fǒuyě|·shìzūn·héyǐgù·
須菩提言·不也·世尊·何以故·
xūtuóhuánmíngwéirùliú·érwúsuǒrù·
須陀洹名為入流·而無所入·
bùrùsèshēngxiāngwèichùfǎ|·shìmíngxūtuóhuán·
不入色聲香味觸法·是名須陀洹·
xūpútí·yúyìyúnhé·sītuóhánnéngzuòshìniàn·
須菩提·於意云何·斯陀含能作是念·
wǒdésītuóhánguǒfǒu·xūpútíyán·
我得斯陀含果不·須菩提言·
fǒuyě|·shìzūn·héyǐgù·
不也·世尊·何以故·
sītuóhánmíngyīwǎnglái·érshíwúwǎnglái·shìmíngsītuóhán·
斯陀含名一往來·而實無往來·是名斯陀含·
xūpútí·yúyìyúnhé·enàhánnéngzuòshìniàn·
須菩提·於意云何·阿那含能作是念·
wǒdéenàhánguǒfǒu·xūpútíyán·
我得阿那含果不·須菩提言·
fǒuyě|·shìzūn·héyǐgù·
不也·世尊·何以故·
enàhánmíngwéibùlái·érshíwúbùlái·
阿那含名為不來·而實無不來·
shìgùmíngenàhán·xūpútí·yúyìyúnhé·
是故名阿那含·須菩提·於意云何·
eluóhànnéngzuòshìniàn·wǒdéeluóhàndàofǒu·
阿羅漢能作是念·我得阿羅漢道不·
xūpútíyán·fǒuyě|·shìzūn|·héyǐgù·
須菩提言·不也·世尊·何以故·
shíwúyǒufǎ|·míngāluóhàn·
實無有法·名阿羅漢·
shìzūn·ruòeluóhànzuòshìniàn·wǒdéeluóhàndào·
世尊·若阿羅漢作是念·我得阿羅漢道·
jíwéizhuowǒrénzhòngshēngshòuzhě|·shìzūn·
即為著我人眾生壽者·世尊·
fóshuōwǒdéwúzhèngsānmèi·rénzhōngzuìwéidìyī|·
佛說我得無掙三昧·人中最為第一·
shìdìyīlíyùeluóhàn·
是第一離欲阿羅漢·
shìzūn·wǒbùzuòshìniàn·wǒshìlíyùeluóhàn·
世尊·我不作是念·我是離欲阿羅漢·
shìzūn·wǒruòzuòshìniàn·wǒdéeluóhàndào·
世尊·我若作是念·我得阿羅漢道·
shìzūnzébùshuōxūpút·shìyàoalánnàxíngzhě|·
世尊則不說須菩提·是樂阿蘭那行者·
yǐxūpútíshíwúsuǒxíng·érmíngxūpútí·
以須菩提實無所行·而名須菩提·
shìyàoālánnàxíng·
是樂阿蘭那行·
zhuāngyánjìngtǔfēndìshí
莊嚴淨土分第十
fógàoxūpútí·yúyìyúnhé·rúláixīzàirándēngfósuǒ|·
佛告須菩提·於意云何·如來昔在然燈佛所·
yúfǎyǒusuǒdéfǒu·fǒuyě|·shìzūn·
於法有所得不·不也·世尊·
rúláizàirándēngfósuǒ|·yúfǎshíwúsuǒdé·
如來在然燈佛所·於法實無所得·
xūpútí·yúyìyúnhé·púsàzhuāngyánfótǔfǒu·
須菩提·於意云何·菩薩莊嚴佛土不·
fǒuyě|·shìzūn·héyǐgù·
不也·世尊·何以故·
zhuāngyánfótǔzhě|·jífēizhuāngyán·shìmíngzhuāngyán·
莊嚴佛土者·即非莊嚴·是名莊嚴·
shìgù,xūpútí·zhūpúsàmóhēsà·
是故須菩提·諸菩薩摩訶薩·
yīngrúshìshēngqīngjìngxīn·bùyīngzhùsèshēngxīn·
應如是生清淨心·不應住色生心·
bùyīngzhùshēngxiāngwèichùfǎshēngxīn·
不應住聲香味觸法生心·
yīngwúsuǒzhùérshēngqíxīn·xūpútí·
應無所住而生其心·須菩提·
pìrúyǒurén·shēnrúxūmíshānwáng·yúyìyúnhé·
譬如有人·身如須彌山王·於意云何·
shìshēnwéidàfǒu·xūpútíyán·shèndà·shìzūn·
是身為大不·須菩提言·甚大·世尊·
héyǐgù·fóshuōfēishēn·shìmíngdàshēn·
何以故·佛說非身·是名大身·
wúwéifúshèngfēndìshíyī
無為福勝分第十一
xūpútí·rúhénghézhōngsuǒyǒushāshù·rúshìshāděnghénghé·
須菩提·如恆河中所有沙數·如是沙等恆河·
yúyìyúnhé·shìzhūhénghéshā|·nìngwéiduōfǒu·
於意云何·是諸恆河沙·寧為多不·
xūpútíyán·shènduō|·shìzūn·dànzhūhénghé·shàngduōwúshù·
須菩提言·甚多·世尊·但諸恆河·尚多無數·
hékuàngqíshā|·xūpútí·wǒjīnshíyángàorǔ|·
何況其沙·須菩提·我今實言告汝·
ruòyǒushànnánzǐ·shànnǚrén·
若有善男子·善女人·
yǐqībǎomǎněrsuǒhénghéshāshùsānqiāndàqiānshìjiè·
以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界·
yǐyòngbùshī|·défúduōfǒu·
以用布施·得福多不·
xūpútíyán·shènduō|·shìzūn·
須菩提言·甚多·世尊·
fógàoxūpútí·ruòshànnánzǐ|·shànnǚrén·yúcǐjīngzhōng·
佛告須菩提·若善男子·善女人·於此經中·
nǎizhìshòuchísìjùjìděng·wéitārénshuō|·
乃至受持四句偈等·為他人說·
ércǐfúdé·shèngqiánfúdé·
而此福德·勝前福德·
zūnzhòngzhèngjiàofēndìshíèr
尊重正教分第十二
fùcìxūpútí·suíshuōshìjīng·nǎizhìsìjùjìděng·
複次須菩提·隨說是經·乃至四句偈等·
dāngzhīcǐchǔ|·yīqiēshìjiāntiānrénāxiūluó·
當知此處·一切世間天人阿修羅·
jiēyīnggōngyǎng·rúfótǎmiào·
皆應供養·如佛塔廟·
hékuàngyǒurén·jìnnéngshòuchídúsòng·
何況有人·盡能受持讀誦·
xūpútí·dāngzhīshìrén·chéngjiùzuìshàngdìyīxīyǒuzhīfǎ|·
須菩提·當知是人·成就最上第一稀有之法·
ruòshìjīngdiǎnsuǒzàizhīchù·jíwéiyǒufó·
若是經典所在之處·即為有佛·
ruòzūnzhòngdìzǐ|·
若尊重弟子·
rúfǎshòuchífēndìshísān
如法受持分第十三
ěrshíxūpútíbáifóyán·shìzūn·
爾時須菩提白佛言·世尊·
dānghémíngcǐjīng·wǒděngyúnhéfèngchí·
當何名此經·我等云何奉持·
fógàoxūpútí·shìjīngmíngwéijīngāngbōrěbōluómì·
佛告須菩提·是經名為金剛般若波羅蜜·
yǐshìmíngzi·rǔdāngfèngchí·suǒyǐzhěhé·
以是名字·汝當奉持·所以者何·
xūpútí·fóshuōbōrěbōluómì·jífēibōrěbōluómì·
須菩提·佛說般若波羅蜜·即非般若波羅蜜·
shìmíngbōrěbōluómì·xūpútí·
是名般若波羅蜜·須菩提·
yúyìyúnhé·rúláiyǒusuǒshuōfabù·
於意云何·如來有所說法不·
xūpútíbáifóyán·shìzūn·rúláiwúsuǒshuō|·
須菩提白佛言·世尊·如來無所說·
xūpútí·yúyìyúnhé·
須菩提·於意云何·
sānqiāndàqiānshìjiè·suǒyǒuwēichén·shìwéiduōbù·
三千大千世界·所有微塵·是為多不·
xūpútíyán·shènduō|·shìzūn·
須菩提言·甚多·世尊·
xūpútí·zhūwēichén·rúláishuōfēiwēichén·shìmíngwēichén·
須菩提·諸微塵·如來說非微塵·是名微塵·
rúláishuōshìjiè·fēishìjiè·shìmíngshìjiè·
如來說世界·非世界·是名世界·
xūpútí·yúyìyúnhé·
須菩提·於意云何·
kěyǐsānshíèrxiāngjiànrúláibù·
可以三十二相見如來不·
fǒuyě|·shìzūn·bùkěyǐsānshíèrxiāngdéjiànrúlái·
不也·世尊·不可以三十二相得見如來·
héyǐgù·rúláishuōsānshíèrxiāng·jíshìfēixiāng·
何以故·如來說三十二相·即是非相·
shìmíngsānshíèrxiāng·xūpútí·
是名三十二相·須菩提·
ruòyǒushànnánzǐshànnǚrén·yǐhénghéshāděngshēnmìngbùshī|·
若有善男子善女人·以恆河沙等身命佈施·
ruòfùyǒurén·yúcǐjīngzhōng·nǎizhìshòuchísìjùjìděng·
若復有人·於此經中·乃至受持四句偈等·
wéitārénshuōqífúshènduō|·
為他人說其福甚多·
líxiāngjìmièfēndìshísì
離相寂滅分第十四
ěrshíxūpútí·wénshuōshìjīng·shēnjiěyìqù·
爾時須菩提·聞說是經·深解義趣·
tìlèibēiqì·érbáifóyán·xīyǒushìzūn·
涕淚悲泣·而白佛言·稀有世尊·
fóshuōrúshìshènshēnjīngdiǎn·
佛說如是甚深經典·
wǒcóngxīlái·suǒdéhuìyǎn·wèicéngdéwénrúshìzhījīng·
我從昔來·所得慧眼·未曾得聞如是之經·
shìzūn·ruòfùyǒurén·déwénshìjīng·xìnxīnqīngjìng·
世尊·若復有人·得聞是經·信心清淨·
jíshēngshíxiāng·dāngzhīshìrén·chéngjiùdìyīxīyǒugōngdé·
則生實相·當知是人·成就第一稀有功德·
shìzūn·shìshíxiāngzhě|·zéshìfēixiāng·
世尊·是實相者·即是非相·
shìgùrúláishuōmíngshíxiāng·shìzūn·
是故如來說名實相·世尊·
wǒjīndéwénrúshìjīngdiǎn·xìnjiěshòuchí·bùzúwéinán·
我今得聞如是經典·信解受持·不足為難·
ruòdāngláishì·hòuwǔbǎisuì·qíyǒuzhòngshēng·
若當來世·後五百歲·其有眾生·
déwénshìjīng·xìnjiěshòuchí·shìrénzéwéidìyīxīyǒu·
得聞是經·信解受持·是人即為第一稀有·
héyǐgù·cǐrénwúwǒxiāng·rénxiāng·zhòngshēngxiāng·
何以故·此人無我相·人相·眾生相·
shòuzhěxiāng·suǒyǐzhěhé·wǒxiāngjíshìfēixiāng·
壽者相·所以者何·我相即是非相·
rénxiāngzhòngshēngxiāngshòuzhěxiāng·jíshìfēixiāng·
人相眾生相壽者相·即是非相·
héyǐgù·líyīqiēzhūxiāng·zémíngzhūfó·
何以故·離一切諸相·即名諸佛·
fógàoxūpútí·rúshìrúshì·
佛告須菩提·如是如是·
ruòfùyǒurén·déwénshìjīng·bùjīngbùbùbùwèi·
若復有人·得聞是經·不驚不怖不畏·
dāngzhīshìrén·shènwéixīyǒu·héyǐgù·xūpútí·
當知是人·甚為稀有·何以故·須菩提·
rúláishuōdìyībōluómì·jífēidìyībōluómì·
如來說第一波羅蜜·即非第一波羅蜜·
shìmíngdìyībōluómì·xūpútí·rěnrǔbōluómì·
是名第一波羅蜜·須菩提·忍辱波羅蜜·
rúláishuōfēirěnrǔbōluómì·shìmíngrěnrǔbōluómì·héyǐgù·
如來說非忍辱波羅蜜·是名忍辱波羅蜜·何以故·
xūpútí·rúwǒxīwéigēlìwánggējiéshēntǐ|·
須菩提·如我昔為歌利王割截身體·
wǒyúěrshí·wúwǒxiāng·wúrénxiāng·wúzhòngshēngxiāng·
我於爾時·無我相·無人相·無眾生相·
wúshòuzhěxiāng·héyǐgù·wǒyúwǎngxījiéjiézhījiěshí·
無壽者相·何以故·我於往昔節節支解時·
yǒuwǒxiāng·rénxiāng·zhòngshēngxiāng·shòuzhěxiāng
若有我相·人相·眾生相·壽者相·
yīngshēngchēnhèn·xūpútí·
應生瞋恨·須菩提·
yòuniànguòqùyúwǔbǎishì·zuòrěnrǔxiānrén·yúěrsuǒshì|·
又念過去於五百世·作忍辱仙人·於爾所世·
wúwǒxiāng·wúrénxiāng·wúzhòngshēngxiāng·wúshòuzhěxiāng·
無我相·無人相·無眾生相·無壽者相·
shìgùxūpútí·púsàyīnglíyīqiēxiāng·
是故須菩提·菩薩應離一切相·
fāānòuduōluósānmiǎosānpútíxīn·bùyīngzhùsèshēngxīn·
發阿耨多羅三藐三菩提心·不應住色生心·
bùyīngzhùshēngxiāngwèichùfǎshēngxīn·
不應住聲香味觸法生心·
yīngshēngwúsuǒzhùxīn·ruòxīnyǒuzhù·jíwéifēizhù
應生無所住心·若心有住·即為非住·
shìgùfóshuōpúsàxīn·bùyīngzhùsèbùshī|·
是故佛說菩薩心·不應住色佈施·
xūpútí·púsàwéilìyìyīqiēzhòngshēnggù·yīngrúshìbùshī|·
須菩提·菩薩為利益一切眾生故·應如是佈施·
rúláishuōyīqiēzhūxiāng·jíshìfēixiāng·
如來說一切諸相·即是非相·
yòushuōyīqiēzhòngshēng·jífēizhòngshēng。xūpútí·
又說一切眾生·即非眾生·須菩提·
rúláishìzhēnyǔzhě|·shíyǔzhě|·rúyǔzhě|·bùkuángyǔzhě|·
如來是真語者·實語者·如語者·不狂語者·
bùyìyǔzhě|·xūpútí·rúláisuǒdécǐfǎ|·cǐfǎwúshíwúxū|·
不異語者·須菩提·如來所得法·此法無實無虛·
xūpútí·ruòpúsàxīnzhùyúfǎérxíngbùshī|·
須菩提·若菩薩心住於法而行佈施·
rúrénrùān·zéwúsuǒjiàn·
如人入暗·即無所見·
ruòpúsàxīnbùzhùfǎérxíngbùshī|·
若菩薩心不住法而行佈施·
rúrényǒumù·rìguāngmíngzhào·jiànzhǒngzhǒngsè·
如人有目·日光明照·見種種色·
xūpútí·dāngláizhīshì·ruòyǒushànnánzǐshànnǚrén·
須菩提·當來之世·若有善男子善女人·
néngyúcǐjīngshòuchídúsòng·zéwéirúláiyǐfózhìhuì·
能於此經受持讀誦·即為如來以佛智慧·
xīzhīshìrén·xījiànshìrén·
悉知是人·悉見是人·
jiēdéchéngjiùwúliàngwúbiāngōngdé·
皆得成就無量無邊功德·
chíjīnggōngdéfēndìshíwǔ
持經功德分第十五
xūpútí·ruòyǒushànnánzǐshànnǚrén·
須菩提·若有善男子善女人·
chūrìfēnyǐhénghéshāděngshēnbùshī|·
初日分以恆河沙等身佈施·
zhōngrìfēnfùyǐhénghéshāděngshēnbùshī|·
中日分復以恆河沙等身佈施·
hòurìfēnyìyǐhénghéshāděngshēnbùshī|·
後日分亦以恆河沙等身佈施·
rúshìwúliàngbǎiqiānwànyìjié·yǐshēnbùshī|·
如是無量百千萬億劫·以身佈施·
ruòfùyǒurénwéncǐjīngdiǎn·xìnxīnbùnì·qífúshèngbǐ|·
若復有人聞此經典·信心不逆·其福勝彼·
hékuàngshūxiěshòuchídúsòng·wèirénjiěshuō|·
何況書寫受持讀誦·為人解說·
xūpútí·yǐyàoyánzhī·shìjīngyǒubùkěsīyì·
須菩提·以要言之·是經有不可思議·
bùkěchēngliàng·wúbiāngōngdé·rúláiwéifādàchéngzhěshuō|·
不可稱量·無邊功德·如來為發大乘者說·
wéifāzuìshàngchéngzhěshuō|·
為發最上乘者說·
ruòyǒurénnéngshòuchídúsòng·guǎngwèirénshuō|·
若有人能受持讀誦·廣為人說·
rúláixīzhīshìrén·xījiànshìrén·
如來悉知是人·悉見是人·
jiēdéchéngjiùbùkěliàng·bùkěchēng·wúyǒubiān·
皆得成就不可量·不可稱·無有邊·
bùkěsīyìgōngdé·rúshìrénděng·
不可思議功德·如是人等·
jíwéihèdānrúláiānòuduōluósānmiǎosānpútí·
即為荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提·
héyǐgù·xūpútí·ruòyaoxiǎofǎzhě|·
何以故·須菩提·若樂小法者·
zhewǒjiàn·rénjiàn·zhòngshēngjiàn·shòuzhějiàn·
著我見·人見·眾生見·壽者見·
zéyúcǐjīng·bùnéngtīngshòudúsòng·wèirénjiěshuō|·
則於此經·不能聽受讀誦·為人解說·
xūpútí·zàizàichùchù·ruòyǒucǐjīng·
須菩提·在在處處·若有此經·
yīqiēshìjiāntiānrénāxiūluó·suǒyīnggōngyǎng·dāngzhīcǐchǔ|·
一切世間天人阿修羅·所應供養·當知此處·
zéwéishìtǎ·jiēyīnggōngjìng·zuòlǐwéirào·
則為是塔·皆應恭敬·作禮圍繞·
yǐzhūhuáxiāng·érsànqíchǔ|·
以諸華香·而散其處·
néngjìngyèzhàngfēndìshíliù
能淨業障分第十六
fùcìxūpútí·shànnánzǐshànnǚrén·shòuchídúsòngcǐjīng·
複次須菩提·善男子善女人·受持讀誦此經·
ruòwèirénqīngjiàn·shìrénxiānshìzuìyè·yīngduòèdào·
若為人輕賤·是人先世罪業·應墮惡道·
yǐjīnshìrénqīngjiàngù·xiānshìzuìyè·zéwéixiāomiè·
以今世人輕賤故·先世罪業·則為消滅·
dāngdéānòuduōluósānmiǎosānpútí|·xūpútí|·
當得阿耨多羅三藐三菩提·須菩提·
wǒniànguòqùwúliàngāsēngqíjié|·yúrándēngfóqián|·
我念過去無量阿僧祇劫·於然燈佛前·
dézhíbābǎisìqiānwànyìnàyóutāzhūfó·
得值八百四千萬億那由他諸佛·
xījiēgōngyǎngchéngshì·
悉皆供養承事·
wúkōngguòzhě|·ruòfùyǒurén·yúhòumòshì·
無空過者·若復有人·於後末世·
néngshòuchídúsòngcǐjīng·suǒdégōngdé·
能受持讀誦此經·所得功德·
yúwǒsuǒgōngyǎngzhūfógōngdé·bǎifēnbùjíyī|·
於我所供養諸佛功德·百分不及一·
qiānwànyìfēn·nǎizhìsuànshùpìyùsuǒbùnéngjí·
千萬億分·乃至算數譬喻所不能及·
xūpútí·ruòshànnánzǐshànnǚrén·yúhòumòshì·
須菩提·若善男子善女人·於後末世·
yǒushòuchídúsòngcǐjīng·suǒdégōngdé·wǒruòjùshuōzhě|·
有受持讀誦此經·所得功德·我若具說者·
huòyǒurénwén·xīnjékuángluàn·húyíbùxìn·
或有人聞·心即狂亂·狐疑不信·
xūpútí·dāngzhīshìjīngyìbùkěsīyì·guǒbàoyìbùkěsīyì·
須菩提·當知是經義不可思議·果報亦不可思議·
jiujìngwuwǒfēndìshíqi
究竟無我分第十七
ěrshíxūpútíbáifóyán·shìzūn·shànnánzǐshànnǚrén·
爾時須菩提白佛言·世尊·善男子善女人·
fāānòuduōluósānmiǎosānpútíxīn·yúnhéyīngzhù·
發阿耨多羅三藐三菩提心·云何應住·
yúnhéxiángfúqíxīn·fógàoxūpútí·shànnánzǐshànnǚrén·
云何降伏其心·佛告須菩提·善男子善女人·
fāānòuduōluósānmiǎosānpútíxīnzhě|·dāngshēngrúshìxīn·
發阿耨多羅三藐三菩提者·當生如是心·
wǒyīngmièdùyīqiēzhòngshēng·mièdùyīqiēzhòngshēngyǐ|·
我應滅度一切眾生·滅度一切眾生已·
érwúyǒuyīzhòngshēngshímièdùzhě|·héyǐgù·
而無有一眾生實滅度者·何以故·
xūpútí·ruòpúsàyǒuwǒxiāng·rénxiāng·zhòngshēngxiāng·
須菩提·若菩薩有我相·人相·眾生相·
shòuzhěxiāng·zéfēipúsà·suǒyǐzhěhé·xūpútí·
壽者相·則非菩薩·所以者何·須菩提·
shíwúyǒufǎfā|·ānòuduōluósānmiǎosānpútíxīnzhě|·
實無有法·發阿耨多羅三藐三菩提者·
xūpútí·yúyìyúnhé·rúláiyúrándēngfósuǒ|·
須菩提·於意云何·如來於然燈佛所·
yǒufǎdéānòuduōluósānmiǎosānpútífǒu·
有法得阿耨多羅三藐三菩提不·
fǒuyě|·shìzūn·rúwǒjiěfósuǒshuōyì·
不也·世尊·如我解佛所說義·
fóyúrándēngfósuǒwúyǒufǎdéānòuduōluósānmiǎosānpútí·
佛於然燈佛所無有法得阿耨多羅三藐三菩提·
fóyán·rúshìrúshì·xūpútí·shíwúyǒufǎ|·
佛言·如是如是·須菩提·實無有法·
rúláidéānòuduōluósānmiǎosānpútí·xūpútí·
如來得阿耨多羅三藐三菩提·須菩提·
ruòyǒufǎ|·rúláidéānòuduōluósānmiǎosānpútízhě|·
若有法·如來得阿耨多羅三藐三菩提者·
rándēngfózébùyǔwǒshòujì·rǔyúláishìédāngdézuòfó·
然燈佛則不與我受記·汝於來世·當得作佛·
hàoshìjiāmóuní·yǐshíwúyǒufǎ|·
號釋迦牟尼·以實無有法·
déānòuduōluósānmiǎosānpútí·
得阿耨多羅三藐三菩提·
shìgùrándēngfóyǔwǒshòujì·zuòshìyán·
是故然燈佛與我受記·作是言·
rǔyúláishì·dāngdézuòfó·hàoshìjiāmóuní·héyǐgù·
汝於來世·當得作佛·號釋迦牟尼·何以故·
rúláizhě|·jízhūfǎrúyì·
如來者·即諸法如義·
ruòyǒurényánrúláidéānòuduōluósānmiǎosānpútí·
若有人言·如來得阿耨多羅三藐三菩提·
xūpútí·shíwúyǒufǎ|·fódéānòuduōluósānmiǎosānpútí·
須菩提·實無有法·佛得阿耨多羅三藐三菩提·
xūpútí·rúláisuǒdéānòuduōluósānmiǎosānpútí·
須菩提·如來所得阿耨多羅三藐三菩提·
yúshìzhōngwúshíwúxū||·shìgùrúláishuōyīqiēfǎ|·
於是中無實無虛·是故如來說一切法·
jiēshìfófǎ|·xūpútí·suǒyányīqiēfǎzhě|·jífēiyīqiēfǎ|·
皆是佛法·須菩提·所言一切法者·即非一切法·
shìgùmíngyīqiēfǎ·xūpútí·pìrúrénshēnchángdà·
是故名一切法·須菩提·譬如人身長大·
xūpútíyán·shìzūn·rúláishuōrénshēnchángdà·
須菩提言·世尊·如來說人身長大·
jíwéifēidàshēn·shìmíngdàshēn·xūpútí·púsàyìrúshì·
即為非大身·是名大身·須菩提·菩薩亦如是·
ruòzuòshìyán·wǒdāngmièdùwúliàngzhòngshēng·
若作是言·我當滅度無量眾生·
jíbùmíngpúsà·héyǐgù·xūpútí·shíwúyǒufǎ·míngwéipúsà·
即不名菩薩·何以故·須菩提·實無有法·名為菩薩·
shìgùfóshuōyīqiēfǎ|·wúwǒ|·wúrén·wúzhòngshēng·wúshòuzhě|·
是故佛說一切法·無我·無人·無眾生·無壽者·
xūpútí·ruòpúsàzuòshìyán·wǒdāngzhuāngyánfótǔ|·
須菩提·若菩薩作是言·我當莊嚴佛土·
shìbùmíngpúsà·héyǐgù·rúláishuōzhuāngyánfótǔzhě|·
是不名菩薩·何以故·如來說莊嚴佛土者·
jífēizhuāngyán·shìmíngzhuāngyán·xūpútí·
即非莊嚴·是名莊嚴·須菩提·
ruòpúsàtōngdáwúwǒfǎzhě|·rúláishuōmíngzhēnshipúsà·
若菩薩通達無我法者·如來說名真是菩薩·
yītǐtóngguānfēndìshíbā
一體同觀分第十八
xūpútí·yúyìyúnhé·rúláiyǒuròuyǎnfǒu·
須菩提·於意云何·如來有肉眼不·
rúshì·shìzūn·rúláiyǒuròuyǎn·
如是·世尊·如來有肉眼·
xūpútí·yúyìyúnhé·rúláiyǒutiānyǎnfǒu·
須菩提·於意云何·如來有天眼不·
rúshì·shìzūn·rúláiyǒutiānyǎn·
如是·世尊·如來有天眼·
xūpútí·yúyìyúnhé·rúláiyǒuhuìyǎnfǒu·
須菩提·於意云何·如來有慧眼不·
rúshì·shìzūn·rúláiyǒuhuìyǎn·
如是·世尊·如來有慧眼·
xūpútí·yúyìyúnhé·rúláiyǒufǎyǎnfǒu·
須菩提·於意云何·如來有法眼不·
rúshì·shìzūn·rúláiyǒufǎyǎn·
如是·世尊·如來有法眼·
xūpútí·yúyìyúnhé·rúláiyǒufóyǎnfǒu·
須菩提·於意云何·如來有佛眼不·
rúshì·shìzūn·rúláiyǒufóyǎn·
如是·世尊·如來有佛眼·
xūpútí·yúyìyúnhé·rúhénghézhōngsuǒyǒushā|·
須菩提·於意云何·如恆河中所有沙·
fóshuōshìshāfǒu·rúshì·shìzūn·rúláishuōshìshā|·
佛說是沙不·如是·世尊·如來說是沙·
xūpútí·yúyìyúnhé·rúyīhénghézhōngsuǒyǒushā|·
須菩提·於意云何·如一恆河中所有沙·
yǒurúshìshāděnghénghé·shìzhūhénghésuǒyǒushāshù·
有如是沙等恆河·是諸恆河所有沙數·
fóshìjièrúshì·nìngwéiduōfǒu·shènduō|·shìzūn·
佛世界如是·寧為多不·甚多·世尊·
fógàoxūpútí·ěrsuǒguótǔzhōng·suǒyǒuzhòngshēng·
佛告須菩提·爾所國土中·所有眾生·
ruògànzhǒngxīn·rúláixīzhī|·héyǐgù·rúláishuōzhūxīn·
若干種心·如來悉知·何以故·如來說諸心·
jiēwéifēixīn·shìmíngwéixīn·suǒyǐzhěhé·xūpútí·
皆為非心·是名為心·所以者何·須菩提·
guòqùxīnbùkědé·xiànzàixīnbùkědé·wèiláixīnbùkědé·
過去心不可得·現在心不可得·未來心不可得·
fǎjiètōnghuàfēndìshíjiǔ
法界通化分第十九
xūpútí·yúyìyúnhé·
須菩提·於意云何·
ruòyǒurénmǎnsānqiāndàqiānshìjièqībǎo·
若有人滿三千大千世界七寶·
yǐyòngbùshī|·shìrényǐshìyīnyuán·défúduōfǒu·
以用佈施·是人以是因緣·得福多不·
rúshì·shìzūn·cǐrényǐshìyīnyuán·défúshènduōxūpútí·
如是·世尊·此人以是因緣·得福甚多·須菩提·
ruòfúdéyǒushí·rúláibùshuōdéfúdéduō|·
若福德有實·如來不說得福德多·
yǐfúdéwúgù·rúláishuōdéfúdéduō|·
以福德無故·如來說得福德多·
lísèlíxiāngfēndìèrshí
離色離相分第二十
xūpútí·yúyìyúnhé·fókěyǐjùzúsèshēnjiànfǒu·
須菩提·於意云何·佛可以具足色身見不·
fǒuyě|·shìzūn·rúláibùyīngyǐjùzúsèshēnjiàn·héyǐgù·
不也·世尊·如來不應以具足色身見·何以故·
rúláishuōjùzúsèshēn·jífēijùzúsèshēn·
如來說具足色身·即非具足色身·
shìmíngjùzúsèshēn·
是名具足色身·
xūpútí·yúyìyúnhé·rúláikěyǐjùzúzhūxiāngjiànfǒu·
須菩提·於意云何·如來可以具足諸相見不·
fǒuyě|·shìzūn·rúláibùyīngyǐjùzúzhūxiāngjiàn·héyǐgù·
不也·世尊·如來不應以具足諸相見·何以故·
rúláishuōzhūxiāngjùzú·jífēizhūxiāngjùzú·
如來說諸相具足·即非具足·
shìmíngzhūxiāngjùzú·
是名諸相具足·
fēishuōsuǒshuōfēndìèrshíyī
非說所說分第二十一
xūpútí·rǔwùwèirúláizuòshìniàn·
須菩提·汝勿謂如來作是念·
wǒdāngyǒusuǒshuōfa·mòzuòshìniàn·
我當有所說法·莫作是念·
héyǐgùruòrényánrúláiyǒusuǒshuōfajíwéibàngfó|·
何以故·若人言如來有所說法·即為謗佛·
bùnéngjiěwǒsuǒshuōgù·xūpútí·shuōfazhě|·
不能解我所說故·須菩提·說法者·
wúfǎkěshuō|·shìmíngshuōfa|·
無法可說·是名說法·
ěrshíhuìmìngxūpútíbáifóyán·shìzūn·
爾時慧命須菩提白佛言·世尊·
pōyǒuzhòngshēng·yúwèiláishì·wénshuōshìfǎ|·shēngxìnxīnfǒu·
頗有眾生·於未來世·聞說是法·生信心不·
fóyán·xūpútí·bǐfēizhòngshēng·fēibùzhòngshēng·héyǐgù·
佛言·須菩提·彼非眾生·非不眾生·何以故·
xūpútí·zhòngshēngzhòngshēngzhě|·
須菩提·眾生眾生者·
rúláishuōfēizhòngshēng·shìmíngzhòngshēng·
如來說非眾生·是名眾生·
wúfǎkědéfēndìèrshíèr
無法可得分第二十二
xūpútíbáifóyán·shìzūn·fódéānòuduōluósānmiǎosānpútí·
須菩提白佛言·世尊·佛得阿耨多羅三藐三菩提·
wéiwúsuǒdéyē·fóyán·rúshìrúshì·xūpútí·
為無所得耶·佛言·如是如是·須菩提·
wǒyúānòuduōluósānmiǎosānpútí·nǎizhìwúyǒushǎofǎkědé·
我於阿耨多羅三藐三菩提·乃至無有少法可得·
shìmíngānòuduōluósānmiǎosānpútí|·
是名阿耨多羅三藐三菩提·
jìngxīnxíngshànfēndìèrshísān
淨心行善分第二十三
fùcìxūpútí·shìfǎpíngděng·wúyǒugāoxià·
複次須菩提·是法平等·無有高下·
shìmíngānòuduōluósānmiǎosānpútí·
是名阿耨多羅三藐三菩提·
yǐwúwǒ·wúrén·wúzhòngshēng·wúshòuzhě|·xiūyīqiēshànfǎ|·
以無我·無人·無眾生·無壽者·修一切善法·
zédéānòuduōluósānmiǎosānpútí·xūpútí·
則得阿耨多羅三藐三菩提·須菩提·
suǒyánshànfǎzhě|·rúláishuōjífēishàn·fǎshìmíngshànfǎ|·
所言善法者·如來說即非善法·是名善法·
fúzhìwúbǐfēndìèrshísì
福智無比分第二十四
xūpútí·ruòsānqiāndàqiānshìjièzhōng·
須菩提·若三千大千世界中·
suǒyǒuzhūxūmíshānwáng·
所有諸須彌山王·
rúshìděngqībǎojù·yǒurénchíyòngbùshī|·
如是等七寶聚·有人持用佈施·
ruòrényǐcǐbōrěbōluómìjīng·nǎizhìsìjùjìděng·
若人以此般若波羅蜜經·乃至四句偈等·
shòuchídúsòng·wéitārénshuō·yúqiánfúdé·
受持讀誦·為他人說·於前福德·
bǎifēnbùjíyī·bǎiqiānwànyìfēn·
百分不及一·百千萬億分·
nǎizhìsuànshùpìyùsuǒbùnéngjí·
乃至算數譬喻所不能及·
huàwúsuǒhuàfēndìèrshíwǔ
化無所化分第二十五
xūpútí·yúyìyúnhé·rǔděngwùwèirúláizuòshìniàn·
須菩提·於意云何·汝等勿謂如來作是念·
wǒdāngdùzhòngshēng·xūpútí·mòzuòshìniàn·héyǐgù·
我當度眾生·須菩提·莫作是念·何以故·
shíwúyǒuzhòngshēngrúláidùzhě|·
實無有眾生如來度者·
ruòyǒuzhòngshēngrúláidùzhě|·
若有眾生如來度者·
rúláijíyǒuwǒrénzhòngshēngshòuzhě|·xūpútí·
如來即有我人眾生壽者·須菩提·
rúláishuōyǒuwǒzhě|·zéfēiyǒuwǒ|·
如來說有我者·即非有我·
érfánfūzhīrényǐwéiyǒuwǒ|·xūpútí·fánfūzhě|·
而凡夫之人以為有我·須菩提·凡夫者·
rúláishuōzéfēifánfū|·shìmíngfánfū|·
如來說即非凡夫·是名凡夫·
fǎshēnfēixiāngfēndìèrshíliù
法身非相分第二十六
xūpútí·yúyìyúnhé·kěyǐsānshíèrxiāngguānrúláifǒu·
須菩提·於意云何·可以三十二相觀如來不·
xūpútíyán·rúshìrúshì·yǐsānshíèrxiāngguānrúlái·
須菩提言·如是如是·以三十二相觀如來·
fóyán·xūpútí·ruòyǐsānshíèrxiāngguānrúláizhě|·
佛言·須菩提·若以三十二相觀如來者·
zhuǎnlúnshèngwáng|·jíshìrúlái|·
轉輪聖王·即是如來·
xūpútíbáifóyán·shìzūnrúwǒjiěfósuǒshuōyì·
須菩提白佛言·世尊如我解佛所說義·
bùyīngyǐsānshíèrxiāngguānrúlái|·
不應以三十二相觀如來·
ěrshíshìzūnérshuōjìyán|·
爾時世尊而說偈言|·
ruòyǐsèjiànwǒyǐyīnshēngqiúwǒ
若以色見我以音聲求我
shìrénxíngxiédàobùnéngjiànrúlái
是人行邪道不能見如來
wúduànwúmièfēndìèrshíqī
無斷無滅分第二十七
xūpútí·rǔruòzuòshìniàn·rúláibùyǐjùzúxiānggù·
須菩提·汝若作是念·如來不以具足相故·
déānòuduōluósānmiǎosānpútí·xūpútí·
得阿耨多羅三藐三菩提·須菩提·
mòzuòshìniàn·rúláibùyǐjùzúxiānggù·
莫作是念·如來不以具足相故·
déānòuduōluósānmiǎosānpútí·xūpútí·
得阿耨多羅三藐三菩提·須菩提·
rǔruòzuòshìniàn·fāānòuduōluósānmiǎosānpútíxīnzhě|·
汝若作是念·發阿耨多羅三藐三菩提心者·
shuōzhūfǎduànmiè·mòzuòshìniàn·héyǐgù·
說諸法斷滅·莫作是念·何以故·
fāānòuduōluósānmiǎosānpútíxīnzhě|·
發阿耨多羅三藐三菩提心者·
yúfǎbùshuōduànmièxiāng|·
於法不說斷滅相·
bùshòubùtānfēndìèrshíbā
不受不貪分第二十八
xūpútí·ruòpúsàyǐmǎnhénghéshāděngshìjièqībǎo·
須菩提·若菩薩以滿恆河沙等世界七寶·
chíyòngbùshī·ruòfùyǒurén·zhīyīqiēfǎ|·wúwǒdéchéngyúrěn·
持用佈施·若復有人·知一切法無我·得成於忍·
cǐpúsà·shèngqiánpúsà·suǒdégōngdé·héyǐgù·
此菩薩·勝前菩薩·所得功德·何以故·
xūpútí·yǐzhūpúsà·bùshòufúdégù·
須菩提·以諸菩薩·不受福德故·
xūpútíbáifóyán·shìzūn·yúnhépúsàbùshòufúdé·
須菩提白佛言·世尊·云何菩薩不受福德·
xūpútí·púsàsuǒzuòfúdé·bùyīngtānzhe·
須菩提·菩薩所作福德·不應貪著·
shìgùshuōbùshòufúdé·
是故說不受福德·
wēiyíjìjìngfēndìèrshíjiǔ
威儀寂靜分第二十九
xūpútí·ruòyǒurényán·rúláiruòláiruòqù·ruòzuòruòwò·
須菩提·若有人言·如來若來若去·若坐若臥·
shìrénbùjiěwǒsuǒshuōyì·héyǐgù·
是人不解我所說義·何以故·
rúláizhě|·wúsuǒcónglái·yìwúsuǒqù·gùmíngrúlái·
如來者·無所從來·亦無所去·故名如來·
yīhélǐxiāngfēndìsānshí
一合理相分第三十
xūpútí·ruòshànnánzǐshànnǚrén·
須菩提·若善男子善女人·
yǐsānqiāndàqiānshìjièsuìwéiwēichén·
以三千大千世界碎為微塵·
yúyìyúnhé·shìwēichénzhòng·nìngwéiduōfǒu·
於意云何·是微塵眾·寧為多不·
xūpútíyán·shènduō|·shìzūn·héyǐgù·
須菩提言·甚多·世尊·何以故·
ruòshìwēichénzhòngshíyǒuzhě|·fójǐbùshuōshìwēichénzhòng·
若是微塵眾實有者·佛即不說是微塵眾·
suǒyǐzhěhé·fóshuōwēichénzhòng·jífēiwēichénzhòng·
所以者何·佛說微塵眾·即非微塵眾·
shìmíngwēichénzhòng·shìzūn·
是名微塵眾·世尊·
rúláisuǒshuōsānqiāndàqiānshìjiè·
如來所說三千大千世界·
jífēishìjiè·shìmíngshìjiè·héyǐgù·ruòshìjièshíyǒuzhě|·
即非世界·是名世界·何以故·若世界實有者·
jíshìyīhéxiāng·rúláishuōyīhéxiāng·jífēiyīhéxiāng·
即是一合相·如來說一合相·即非一合相·
shìmíngyīhéxiāng·xūpútí·yīhéxiāngzhě|·jíshìbùkěshuō|·
是名一合相·須菩提·一合相者·即是不可說·
dànfánfūzhīrén·tānzheqíshì·
但凡夫之人·貪著其事·
zhījiànbùshēngfēndìsānshíyī
知見不生分第三十一
xūpútí·ruòrényán·fóshuōwǒjiàn·
須菩提·若人言·佛說我見·
rénjiàn·zhòngshēngjiàn·shòuzhějiàn·
人見·眾生見·壽者見·
xūpútí·yúyìyúnhé·shìrénjiěwǒsuǒshuōyìfǒu·
須菩提·於意云何·是人解我所說義不·
fǒuyě|·shìzūn·shìrénbùjiěrúláisuǒshuōyì·héyǐgù·
不也·世尊·是人不解如來所說義·何以故·
shìzūnshuōwǒjiàn·rénjiàn·zhòngshēngjiàn·shòuzhějiàn·
世尊說我見·人見·眾生見·壽者見·
jífēiwǒjiàn·rénjiàn·zhòngshēngjiàn·shòuzhějiàn·
即非我見·人見·眾生見·壽者見·
shìmíngwǒjiàn·rénjiàn·zhòngshēngjiàn·shòuzhějiàn·
是名我見·人見·眾生見·壽者見·
xūpútí·fāānòuduōluósānmiǎosānpútíxīnzhě|·
須菩提·發阿耨多羅三藐三菩提心者·
yúyīqiēfǎ·yīngrúshìzhī·rúshìjiàn·
於一切法·應如是知·
rúshìxìnjiě·bùshēngfǎxiāng·
如是見·如是信解·不生法相·
xūpútí·suǒyánfǎxiāngzhě|·
須菩提·所言法相者·
rúláishuōjífēifǎxiāng·shìmíngfǎxiāng·
如來說即非法相·是名法相·
yīnghuàfēizhēnfēndìsānshíèr
應化非真分第三十二
xūpútí·ruòyǒurényǐmǎnwúliàngāsēngqíshìjièqībǎo·
須菩提·若有人以滿無量阿僧祇世界七寶·
chíyòngbùshī|·ruòyǒushànnánzǐshànnǚrén·fāpútíxīnzhě|·
持用佈施·若有善男子善女人·發菩提心者·
chíyúcǐjīng·nǎizhìsìjùjìděng·shòuchídúsòng·
持於此經·乃至四句偈等·受持讀誦·
wèirényǎnshuō|·qífúshèngbǐ·yúnhéwèirényǎnshuō|·
為人演說·其福勝彼·云何為人演說·
bùqǔyúxiāng·rúrúbùdòng·héyǐgù·
不取於相·如如不動·何以故·
yīqiēyǒuwéifǎrúmènghuànpàoyǐng
一切有為法如夢幻泡影
rúlùyìrúdiànyīngzuòrúshìguān
如露亦如電應作如是觀
fóshuōshìjīngyǐ|·chánglǎoxūpútí·jízhūbǐqiū|·bǐqiūní·
佛說是經已·長老須菩提·及諸比丘·比丘尼·
yōupósē|·yōupóyí·yīqiēshìjiāntiānrénāxiūluó·
優婆塞·優婆夷·一切世間天人阿修羅·
wénfósuǒshuō|·jiēdàhuānxǐ|·xìnshòufèngxíng·
聞佛所說·皆大歡喜·信受奉行·