善士提問:
尊敬的師父!我想向您請教一下,像普通的人平時讀經書或讀咒有哪些注意事項?比如讀《愣嚴經》或《愣嚴咒》,還有很多大悲咒的發音都不一樣,搜了幾個大法師的大悲咒念誦,發音也不一樣,不知道應該按哪個學?有些字不認識讀錯了有沒有關係?有時候想讀又怕不懂會造成因果關係,請師父慈悲開示!
恆傳法師:
經卷裡邊有很多的繁體字,尤其早期的一些文獻,很多都是繁體豎排,有的經咒同音不同字或者同字不同音,有時候讀錯了,或者讀的音不標準,都會遇到。其實咒語都是印度梵文音譯過來的,不同的譯師翻譯有所不同,比如「阿彌陀佛」(梵文Amitābha),有時候讀阿(a)彌陀佛,有時候會讀成阿(e)彌陀佛。
其實咒語發音代代傳承,過去的高僧大德也不說國語,他們有著各種各樣的地方口音,一代一代傳下來的,就是現在這個樣子,但這並不妨礙咒語對我們的加持,它成就了無數的高僧大德,可以說這些咒音里都帶著過去的高僧大德們的法脈。
現在有很多大德法師們,他們發心誦讀很多經咒,《楞嚴咒》《大悲咒》在網上發布的都有,你可以下載下來跟著去誦讀。咒語的念法沒有最正確的,只要依自己習慣的念法念就行,相信你第一次聽到學到並一直持誦的那個咒音就是最正確的。只要你是用心去誦經,而不是故意讀錯,不會產生因果關係。
經文裡如果真的哪個字不認識或者讀錯了,有缺字等,之後慢慢明白了,或者是有人把它講出來了,一定要懺悔並改正過來,正確去讀誦。
咱們誦完經咒佛號,一般都會念三遍或七遍《補闕真言》,怕有遺漏或念誦過程中有錯字等不圓滿之處,讀誦此咒不但圓滿它,而且可以增加千萬倍的功德。可是不能說我有這個《補闕真言》,就可以隨便出問題,不能有這種僥倖心理,還是要以真誠心、恭敬心、尊重的心,把經咒誦好讀好,真正不是故意的情況下,漏掉了幾個字,或者讀音不太一樣,這個真言可以彌補。
一句話,我們念誦時應像玉琳國師所說:「凡念誦者,身要端肅不懈,口要念誦貫徹,意要注心不移。」身口意專注於所緣的對境,這樣的功德非常大。