文鈔原文:
從此隨分隨力,至心持念阿彌陀佛聖號。無論語默動靜,行住坐臥,迎賓待客,著衣吃飯,務令佛不離心,心不離佛。譬如切事繫心,凡百作為,不忘此事。或有公私眾務,了無少暇,須於早晚十念念佛,至心發願,亦能往生。
——《印光法師文鈔》?淨土法門普被三根論
白話譯文:
從此之後,應當隨著自己的本分和力量,以至誠心持念阿彌陀佛聖號。無論是談話、靜默、行動、止靜,行住坐臥之間,迎接來賓,招待客人,乃至穿衣吃飯之際,務必要令阿彌陀佛不離我心,我心不離於阿彌陀佛。就譬如非常緊切重要的事,記掛繫念在心中,凡是平日種種的作為,都不會忘記這件事。或者是有公事和私人的種種事務極多,完全沒有稍微的閒暇,也必須在早晚之時,以十念的方式來念佛,至心發願求生淨土,如此同樣也可以往生。
——如誠法師譯