「阿難!若諸世界,隨所國土所有眾生,隨國所生樺皮、貝葉,紙素、白氎(dié),書寫此咒,貯於香囊。是人心惛,未能誦憶,或帶身上,或書宅中。當知是人盡其生年,一切諸毒所不能害。」
這是說這個咒的用途。
阿難!若諸世界:假設所有的世界,此世界、他世界、無量諸世界。隨所國土所有眾生:隨到任何的一個國土裡邊去,所有國土的眾生。隨國所生樺皮、貝葉、紙素、白氎:隨在任何的國家所生的樺皮、貝葉、紙素、白氎——也不論你是美國、英國、法國、德國,是日本、是中國、是印度、是泰國、是暹羅、是緬甸,是什麼地方,哪一個國家都包括在內的。「樺皮」,這樺樹皮可以寫字的。「貝葉」,是貝多羅樹的葉子,也可以寫字的。「紙素」,或者白紙。「白氎」,印度有一種白氎花所制的這種東西。
書寫此咒:或者用紙,或者用布,或者用什麼東西能寫字的,書寫這個咒。「書」,是恭恭敬敬的;「寫」,就隨隨便便,很潦草的。貯於香囊:把它放到一個香袋裡頭。
是人心惛,未能誦憶,或帶身上,或書宅中:這個人雖然他心昏,不能把咒背誦或者記憶出來。但是他或者只是把這個咒帶到身上,或者寫到住的屋裡邊牆上。
當知是人盡其生年,一切諸毒所不能害:你應該知道,這個人盡他由生到死這一生,所有一切大、小諸毒都不能害他。
「是善男子,若讀若誦,若書若寫,若帶若藏,諸色供養,劫劫不生貧窮下賤不可樂處。此諸眾生,縱其自身不作福業,十方如來所有功德悉與此人。由是得於恆河沙阿僧祇不可說不可說劫,常與諸佛同生一處,無量功德如惡叉聚,同處熏修,永無分散。」
是善男子,若讀若誦:這個善男子,「若讀」,他或者對著這個本子來讀誦〈楞嚴咒〉;「若誦」,或者不需要書本,能背得出〈楞嚴咒〉。若書若寫:「若書」,或者他恭恭敬敬地書寫〈楞嚴咒〉;「若寫」,或者很潦草地草寫〈楞嚴咒〉。若帶若藏:「若帶」,或者把這個〈楞嚴咒〉帶到身上;「若藏」,或者把它藏到家裡頭什麼地方。諸色供養:用種種的香花、燈、塗香、果,來供養〈楞嚴咒〉。因為這個〈楞嚴咒〉,就是佛的化身如來所說的,所以應該供養。
劫劫不生貧窮下賤不可樂處:前邊是那個「生生不生」,現在是劫劫都不生了。無論哪一個劫,也不生到那個貧窮下賤不可樂之處。
所以你若能把〈楞嚴咒〉讀會,能背得出,能就像你自己的,由你自己心裡流出來的〈楞嚴咒〉;那麼〈楞嚴咒〉也就是你一個心,你的心也就是〈楞嚴咒〉,就得到持咒三昧。得到持咒三昧,你若能誦得猶如流水源源不斷,那麼流過去又過來,就像所流的水源源而來;能以這個樣子,你最低限度,也可以七生七世做得好像美國的煤油大王那麼有錢。你若是能生生世世都繼續地讀,那七生或者七十生、七百生、七千生、七萬萬生,都不一定的了;只要你願意做有錢的人,願意做富翁,幾世都可以的。
可是有的時候,你做有錢的富翁時間久了,也會討厭了。那麼會討厭,就想做什麼呢?就想要成佛去了。所以你沒有得到這個好處,你以為做富翁是很快樂的;等你得到做富翁的時候,其中也有一些個痲煩的事情——有了痲煩,就想要成佛去了!成佛什麼痲煩都沒有了,那時候如如不動、了了常明。
所以我現在預先告訴你:你就是做富翁,也不如做佛好。
「劫劫不生貧窮下賤不可樂處」,不可樂處,就是那些不好的地方,沒有快樂;可樂處,就是有快樂的地方。那麼現在這不可樂處,你不能生到那個地方去!你想去也不可以。為什麼?這個〈楞嚴咒〉拉著你,叫你不要去!不要去!你想要去也不行的。
此諸眾生,縱其自身不作福業,十方如來所有功德悉與此人:這個誦持〈楞嚴咒〉的眾生,縱然他自己不作什麼福德善業,所有十方佛的功德都會給這個人。為什麼?就因為他念〈楞嚴咒〉。他或者讀、或者誦、或者寫、或者書,這樣子,就十方諸佛的功德都給他;他自己沒有功德,但十方諸佛的功德都給他。你看看,只念念〈楞嚴咒〉!你說便宜不便宜?
由是得於恆河沙阿僧祇不可說不可說劫:這「恆河沙」,數目很多的。梵語「阿僧祇」,此雲叫「無量數」,這也是一個大數目。因此能夠在無量不可說不可說,說不出來這麼多的劫中,常與諸佛同生一處:這個「同生一處」,不是說就生在一個地方;這就是和佛同時生,生在佛出世的時候。好像現在我們生在佛後,這叫「佛前佛後難」,在八難之中。那麼和佛同時出世,生到這個世界上來,無量功德如惡叉聚:也有無量的功德「如惡叉聚」。「惡叉聚」,就是三個果生在一個蒂上——一個蒂生了三個果,這三個果三而一、一而三,誰也離不開誰。同處熏修,永無分散:所以和佛在一起熏修,和佛永遠也不分散的。
「是故能令破戒之人,戒根清淨;未得戒者,令其得戒;未精進者,令其精進;無智慧者,令得智慧;不清淨者,速得清淨;不持齋戒,自成齋戒。」
你真是天天誦持〈楞嚴咒〉,是故能令破戒之人,戒根清淨:破戒本來是無可補救的,但是你若能念〈楞嚴咒〉,還能恢復你戒根清淨。能念,不是就能念一念,一定要得到誦咒的三昧。就像方才我說的,這個咒就是從你心裡念出來的,你這個咒又能回來到你心裡。這所謂「咒心心咒,心咒咒心」,心和咒合成一個,沒有分別;所以你若要忘,也忘不了了,這叫「不念而念,念而無念」。怎麼叫「不念而念」?你想不念,自然而然也要念咒。
現在我們到講經的時候才誦〈楞嚴咒〉,這不過給你們各人引導這麼一個路。不是說要單單在講經的時候,才可以誦〈楞嚴咒〉,你隨時隨地都可以念這個〈楞嚴咒〉、背誦〈楞嚴咒〉!
你念得把一切其它的妄想雜念都念沒有了,就是一個誦持〈楞嚴咒〉的心——這叫「打成一片」,成一個了,沒有第二念了;「凝成一團」,成一個了,團結起來了。你這思想、念頭團結起來了,就像流水源源而來,前浪推後浪,浪浪不斷。這樣子,念得這個咒就像流水;又像颳風,那風來,你看不見,但是它有風來。「水流風動演摩訶」,水流的聲音和風動的聲音,都是大乘法,都是〈楞嚴咒〉的咒心。你能念到這個樣子上,那時候,你就是破戒了,也還能得到戒根清淨。
未得戒者,令其得戒:沒有受戒的,就令他得到受戒。未精進者,令其精進:不向前進步,不研究佛法的,你一念這〈楞嚴咒〉,念的時間久了,也自然生出一種精進的心來。無智慧者,令得智慧:你看,沒有智慧的人,就是愚痴的人,都可令其開智慧!
不清淨者,速得清淨:修行不得清淨的,一定也破戒開齋,一切胡鬧了很久;但因為不忘〈楞嚴咒〉,所以速得清淨,很快又恢復清淨了。
好像我知道我們這裡邊有一些個人,想學佛法,但是都是身心不清淨的。可是你不清淨沒有關係,只怕你不學!你若學了,終究有一天你就會很快清淨,很快你就明白了!只怕你不學。你若說:「我也不願意清淨,我就願意懶惰,我就願意什麼也不知道。」那就沒有辦法了!
不持齋戒,自成齋戒:你如果念〈楞嚴咒〉,你念得打成一片、凝成一團,風也刮不透,雨也下不漏了。這時候,風、雨都沒有辦法間斷你念〈楞嚴咒〉的這一念;你就不持齋戒,也就是齋戒了!為什麼?你根本就沒有其它的妄想心,也沒有貪慾想吃什麼,吃肉吃魚,吃好東西;沒有那個心了!
「若造五逆無間重罪,及諸比丘、比丘尼,四棄、八棄,誦此咒已,如是重業,猶如猛風吹散沙聚,悉皆滅除,更無毫髮。」
若造五逆無間重罪:如果犯了五逆墮無間地獄的重罪。
什麼叫「五逆」呢?這五逆在佛教裡頭的罪是最大的,就是:殺父、殺母、殺阿羅漢、破和合僧、出佛身血。「殺父」,把父親殺了。「殺母」,把母親殺了。「殺阿羅漢」,把證阿羅漢果的人殺了。「破和合僧」,譬如這些僧人住在一起,住得很平安的,你想辦法令這些僧人不和,這叫破和合僧。
「出佛身血」,你故意把佛身上或者用刀剁傷了,或者把佛的什麼地方給損傷了,令他出血了,這就是出佛身血。那麼說,佛入涅槃了,我沒有見著佛,我這可沒有機會來出佛身血了。你就是把佛像毀壞了,這也叫出佛身血。所以果逸要寄一張佛像給她的親戚,我叫她用硬紙把它包好了,不可以這麼隨便就寄;因為你要是令這張像毀壞了,這都叫出佛身血,都是有過的。
「無間重罪」,就是無間地獄的罪。十惡尚且沒有那麼重,唯獨這五逆的罪是最重了;你若造五逆的罪,一定墮落到無間地獄裡去。這個無間地獄,以前講過,說一個人在這個地獄裡也是滿的,你再多人也是滿的,它沒有一點的空間的地方。「無間」,就是這時間上非常長遠的,沒有一點餘閒的時候。「重罪」,這個罪最重了。
及諸比丘、比丘尼,四棄、八棄:「諸比丘」,就所說的出家受了具足戒的男人;「比丘尼」,就是出家的女人。比丘有三個意思,就是乞士、怖魔、破惡,以前都已經講過了。
什麼叫「四棄」呢?就是殺、盜、淫、妄這四戒,叫「根本戒」;梵語就叫「波羅夷」,中文就叫「棄」。四棄,就是你若犯了這四種的戒,就拋棄到佛法這個大海的外邊,不可以再入了。
比丘是四棄,而比丘尼就有「八棄」。這再加上什麼呢?再加上觸、入、覆、隨。
「觸」,就是身體相觸。在戒律上說,若以淫慾心與男人身分相觸者,這就犯波羅夷罪(棄罪)。無論男人、女人,比丘、比丘尼,或者和在家人身體相觸的,你若有一種淫慾心,這就是犯罪了;你若是沒有淫慾心,這不犯罪的——就看有淫慾心,沒有淫慾心。
怎麼叫「入」呢?入,就是出入;因為你做比丘尼了,無論在任何地方談話,必須要在光明正大的地方,不要到屏處。屏處,就是坐到屏風的後邊,旁人看不見,或者好像廚房等隱蔽之處。總而言之,就單單兩個男女,或者比丘尼、或者比丘,入到那個房裡邊,沒有其他的人,就一男一女。這在比丘就比較輕一點。若比丘尼就不可以單獨一個人和另外一個男人那麼去談話;若談話,這就犯了入的棄罪之一。
「覆」,覆諱過失,就是掩藏著他人重大的過失;自己所做的事情也不坦白、不告訴人。這是一種覆,這也犯棄罪。
「隨」,不得隨被舉罪的僧人,供給他衣食。
誦此咒已:如果你念完了這個咒,如是重業,猶如猛風吹散沙聚,悉皆滅除,更無毫髮:像上邊所說五逆、無間重罪和四棄、八棄這種種的罪,就好像沙聚到一個沙堆上,但是猛風把這個沙都給吹跑了——這所有的罪業,就算是你以前犯過四棄、八棄和這五逆的罪業,都可以滅除了,連像一根頭髮那麼多都沒有了。這表示:這個咒的力量是不可思議!
「阿難!若有眾生,從無量無數劫來,所有一切輕重罪障,從前世來,未及懺悔。若能讀誦書寫此咒,身上帶持,若安住處,莊宅園館。如是積業,猶湯消雪。」
阿難哪!若有眾生,從無量無數劫來,所有一切輕重罪障:假設有這一類的眾生,從無量無數、很遠很遠的時間,這麼多劫以來,無論他造什麼罪,所有一切輕、重的罪障。從前世來,未及懺悔:從前生來,也沒能有機會去懺悔。「懺」,就是懺其前愆;「悔」,就是悔其後過。「懺」是印度話,叫「懺摩」,也就是改過的意思;「悔」是中文。「懺悔」兩個字,是華梵並舉,中文和印度文兩種合起來。
若能讀誦書寫此咒:或者能讀這個〈楞嚴咒〉,或者能背著本子誦,或者能寫這個咒。誦這個咒,必須要長遠,不是誦一遍、兩遍;能長長久久地誦這個咒,那是最好了!
或者在身上帶持:帶在身上,要帶在心的上邊,不要帶在心的下邊。因為你帶在心口上邊,這表示恭敬。你若帶在下邊,這對咒不恭敬;不恭敬,不單不能有功德,而且還有過失的。因為你對咒本身就不恭敬了,所以這個咒就是有功效,也減少了。
若安住處,莊宅園館:或者放到自己所住的地方,或者一個莊子上,或者住宅,或者一個園,或者一個館。
如是積業,猶湯消雪:像前邊所說的,這種生生世世所積累到一起的罪業,就好像熱湯消雪那樣,一點都不會存在的。
「不久皆得悟無生忍。」
不久皆得悟無生忍:不用好久,這個人就會悟無生法忍了。
「複次阿難!若有女人,未生男女,欲求孕者,若能至心憶念斯咒,或能身上帶此悉怛多般怛囉者,便生福德智慧男女。求長命者,即得長命。欲求果報速圓滿者,速得圓滿。身命色力,亦復如是。命終之後,隨願往生十方國土,必定不生邊地下賤,何況雜形?」
複次:那麼再講一講。阿難!若有女人,未生男女,欲求孕者:假設有個女人,她也沒有生男孩子,也沒有生女孩子,想要求有孕、做母親。有孕,就是有孩子,所謂懷胎。
若能至心:假設她能夠至心;怎麼叫「至心」?至心也就是一心,也就是誠心誠到極點。憶念斯咒:她或者能記憶,或者能照本子來念這個咒。什麼咒呢?就是〈楞嚴咒〉。
或能身上帶此悉怛多般怛囉者:或者請有道德的高僧,就是有修持的出家人,寫「悉怛多般怛囉」(xī dān duō bō dā là)的咒心帶在身上。這個「悉怛多般怛囉」,就是不論你帶著咒這幾個字,或是你念這幾個字,都是在虛空中,就有個白傘蓋來保護著你;那麼你所求,會滿願的。
便生福德智慧男女:「便」,就是可以遂心滿願了。她若誠心誠到極點,就可以生這有福、有德、又有智慧的男孩子或者女孩子。看她願意求男孩子,就有男孩子;願意求女孩子,就有女孩子。
求長命者,即得長命:你誦持〈楞嚴咒〉,你想求長命,就得長命的果報。欲求果報速圓滿者,速得圓滿:你想求什麼好的果報,也就很快就能圓滿你的心愿了。好像女人,你要是想求將來得一個好丈夫,這都是好的果報,你就能遂心滿願;男人也是一樣的。
總而言之,你求什麼,就有什麼!所謂:求富貴得富貴,求長命得長命,求男得男,求女得女——一切的事情,都可以遂你的心、滿你的願。
身命色力,亦復如是:你的身體和生命,容貌和體力,也都和求長命是一樣的道理。
命終之後,隨願往生十方國土:你誦持〈楞嚴咒〉的人,命終之後,你歡喜生到什麼地方去,就生到什麼地方去。你歡喜生到十方國土,哪一個國土去都可以。你願意生東方就生東方,願意生西方就生西方,你願意生南方也可以,歡喜到北方更可以。你願意生到阿彌陀佛的面前也可以,願意生到阿閦佛的面前也可以。總而言之,你歡喜親近哪一位佛,你就可以生到他那國家去。
必定不生邊地下賤:「必定」,就是一定。一定不會生到什麼地方去呢?「邊地下賤」,「邊地」,就是很偏僻的地方,不是位於中間的地方,在國的一邊,這叫「邊地」。這邊地,人人都沒有知識,一點文化也沒有,沒有人認識字的;那個地方,地也不出產東西,人也卑賤,這叫「邊地下賤」。
那麼你能念〈楞嚴咒〉,就不會生到邊地下賤的地方去。
何況雜形:你做人都不會生到邊地下賤的地方去,何況你會去做畜生嗎?更不會托生去做畜生了!
恭錄自《大佛頂首楞嚴經淺釋(七)》〈四種清淨明誨‧楞嚴神咒〉(宣化上人講述)