如來應化類(七問七答)
問:世間人生育時都要經過陰道,菩薩入胎時都是從右脅進出,為什麼會有這樣的差別?
答:凡夫有愛欲,所以從產門進出。菩薩沒有愛欲,所以從右脅進出。
問:三界之內最為尊貴的,莫過於天帝。而佛降生時,四大天王、忉利天王都恭敬侍奉。是不是故意編造出來自我標榜呢?
答:佛經中所說的六道,諸天也屬其中之一。在世間人看來,以為天神至尊無比。而在佛眼看來,同樣還是沒脫離生死輪迴的凡夫。所以佛每次說法時,無數的帝釋天王都恭敬禮拜,聽受佛法妙義。略言之,如《華嚴經》說:「爾時天王遙見佛來,即以神力化作寶蓮花藏獅子之座,百萬層級以為莊嚴,百萬天王恭敬頂禮。」《般若經》說:「一切世間天、人、阿修羅,皆應供養。」《大寶積經》說:「四天王天、三十三天諸天子等,虛空散花,供養如來。」《蓮華面經》說:「帝釋天王見世尊已,即敷高座,頂禮佛足。」《梵網經》說:「十八梵天、六欲天子、十六大國王,合掌至心,聽佛誦大乘戒。」《圓覺經》說:「爾時大梵王、二十八天王,即從座起,頂禮佛足。」《賢愚因緣經》說:「帝釋侍左,梵王侍右。」《普曜經》云:「梵天侍右,帝釋侍左。」《造像經》說:「梵王執白蓋在右,帝釋持白拂侍左。」《法華經》說:「是諸大梵天王,頭面禮佛,繞百千匝。」這樣的記載,不勝枚舉。如果如來的福德僅與諸天相等,那麼佛經中絕不敢說此大話,而梵王、帝釋等天神又豈能容忍這些經典流通呢?
問:《玉皇經》上說,天帝說法的時候,佛也前來聽受。難道不對嗎?
答:佛經都是由佛親口宣說,由阿難結集而成,沒有一句妄語。而《玉皇經》則是出於後人之手,並不是玉帝降鸞所作。雖然其所說不失對玉帝的尊崇,然而卻並不懂得怎樣才是尊崇。或許你曾聽說過佛教宇宙觀的浩瀚博大吧?把古今福德最為深厚的人合在一起,比不上四王天的一個天人。把四王天福德最為深厚的天人合在一起,比不上忉利天的一個天人。人們所說的玉帝,是忉利天的天王。忉利天之上,每層天更為殊勝,直到他化自在天,屬於欲界,有四層天。他化自在天之上,每層天更為殊勝,直到色究竟天,屬於色界,有十八層天。色究竟天之上,每層天更為殊勝,直到非非想天,屬於無色界,有四層天。至此全都是還未脫離生死輪迴的凡夫。至於那些已經了脫生死的聖者,則有聲聞小乘聖者,從須陀洹到阿羅漢,有四個等級。其上有緣覺、獨覺。再其上是菩薩位,有十信、十住、十行、十回向等,共幾十個等級。再其上便進入初地,從歡喜地到法雲地,又有十個等級。然後位至等覺菩薩,候補佛位,即將圓成佛果。佛是無上大法王,因為再也沒有能超過佛的。怎麼會有玉皇說法,佛反來聽受的道理?蓮池大師在《正訛集》中,已經說得很清楚。
問:釋迦牟尼佛誕生,既然是在周昭王時期,到了孔子的時代,佛法在天竺國已經有了將近五百年,孔子為什麼沒有聽說過大致的情況呢?
答:孔子已經有所聽聞。比如當時有一位宋國的太宰問孔子說:「您是一位聖人嗎?」孔子說:「聖人我不敢擔當。」又問三王、五帝能否稱為聖人,孔子都沒有表示贊同。太宰驚問道:「那麼誰是聖人呢?」孔子神情莊重地說道:「我聽說西方有一位大聖人,不用治理就井然有序,不用發表言說就使大眾信服,不用實施教化就使人民自覺遵行。他的德行浩大無際,人民對他的崇敬無法用言語表達。」(《列子·仲尼篇》)怎麼能說孔子一點都沒有聽聞呢?
問:佛教到漢明帝時才傳到中國,孔子在當時何以得知?
答:釋迦牟尼佛降生時,漢地已有徵兆。周昭王二十六年(坊本作二十四年)甲寅的四月八日,太陽周圍有光圈。天上有五色祥光,穿入太微星座,遍照西方。大地震動,池井中的水上漲溢出。周昭王命令太史蘇由占卦,得到「乾卦」的九五爻。蘇由說:「西方有聖人誕生,一千年後他的教法將傳到這裡。」周昭王下令把這件事刻在石碑上,安置在南郊祠堂前,見《周書異記》、《白馬寺碑記》。因此孔子所說的西方聖人,是有史料根據的。但當時佛教還沒有傳到東土,所以說得很簡略。
問:儒家所傳承的《易》、《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《春秋》六經上的記載,才可作為可靠的根據。《列子》之類的書,何足為信?
答:孔子生平所講,流傳到後世的不過只是百千分之一,怎麼可能都記載在《六經》中呢?列子是效法孔子的人,離孔子的時代還不遠,他所記載的孔子言論一定不會沒有根據。否則他怎麼可能知道數百年後要有佛法傳到此地,預先給後人提供證據?而且為什麼不說其他的方位,而只說是西方呢?
問:上古時代沒有佛法,卻天下太平,為後人所稱頌。後世有了佛法,反而世風日下。佛教對國家人民究竟有什麼好處?
答:諸佛降生世間,正是為了要救度濁世的眾生。譬如因黑暗而點燈,並不是因點燈才黑暗。禍亂天下的那些人,都是兇狠暴虐最不信佛的人。有誰見到斷酒戒葷的人卻要殺人搶劫,出家修行的人卻會弒君篡位?南北朝時期的宋文帝說:「假使舉國都受到佛法的教化,我就能坐享太平了。」(《宋書》)唐太宗為三藏聖教作序,極力尊崇佛教,對臣下說:「佛教廣大,莫極高深。」玄奘法師去世後,唐高宗說:「我喪失了國寶!」哭得非常悲痛,五天沒有上朝。唐玄宗聽神光法師談論佛對眾生的恩德,感嘆說:「佛的恩德如此浩蕩,若非法師還解釋不了這麼清楚。我當世世敬仰。」宋朝的太祖、太宗、真宗、仁宗、高宗、孝宗,無不歸心佛門,精研佛法,或親自駕臨佛寺,或在宮廷內延請高僧講法。這些史實見於《唐書》、《宋史》、《釋氏稽古略》、《文獻通考》、《北山錄》、《鄭景仲家集》等書。所以古往今來明達有識之人,大多歸向佛門。深信禪學有所悟入的人,大致說來,如許詢、劉遺民、周續之、雷次宗、宗炳、沈約、宋璟、王維、王縉、杜黃裳、杜鴻漸、白居易、李翱、裴度、裴休、呂蒙正、李沆、王旦、楊億、尹洙、富弼、文彥博、楊傑、王古、趙抃、周敦頤、邵雍、張方平、黃庭堅、陳瓘、張商英、張九成、張浚、王日休、馮楫、呂本中、劉子翬、李邴等人。
敬信佛法而深明佛理的人,如羊祜、王導、謝安、何充、王羲之、王坦之、謝靈運、褚裒、蕭瑀、房玄齡、杜如晦、魏徵、虞世南、褚遂良、顏真卿、李白、李泌、柳宗元、李渤、寇準、范仲淹、韓琦、杜衍、曾公亮、蘇軾、蘇轍、呂公著、汪藻、李之純、張栻、呂祖謙、劉謐等人。
近代尊信佛法的知名人士,如趙孟頫、宋濂、周忱、徐一夔、羅洪先、唐順之、趙貞吉、陸樹聲、陸光祖、殷邁、薛蕙、王世貞、宗臣、鄧以贊、馮夢禎、虞淳熙、袁宗道、袁宏道、袁中道、陶望齡、陶奭齡、焦竑、黃輝、王肯堂、鍾惺等人,卓然稱盛。而陳獻章、王守仁二先生,是儒家道學的創始人,其立言都契合禪門宗旨。得到他們傳授的,如王畿、羅汝芳、周汝登、楊起元等人,對佛法的研究更為深入。
佛法如果不是最上真乘,有助於國家治理和道德教化,又怎麼會得到先賢如此欽敬信奉呢?(各人的事跡散見於《二十一史》,以及各文集、語錄。)戒淫人士如果立志挽回慾海狂瀾,不能不專心研究佛法。
跋
勸善之書,打開就令人皺眉,這樣的書必定不能流傳。打開就令人鼓掌,這樣的書也必定不能流傳。為什麼?一個是過於深奧,一個是失之粗淺。我老師這本書,其意本在戒淫,卻又總是在探討生死問題,我起初也覺得過於深奧了。然而每日清晨以生死問題捫心自問,卻發現這是人人都不能迴避的。帶著不能迴避的心情,再拿起這本書反覆研讀玩味,然後才知道老師學識的淵博,救世救人的菩薩心深切,然後才對書中原來皺眉的地方一一鼓掌稱嘆。這本書在現今廣為流傳,後世不斷再版,我相信一定會是如此。
虞山門人陳鍹聖來氏拜識
內典字義譯註
●卷一
三途:即三惡道。
優填王:梵語「鄔陀衍那」,此言「出愛」。亦云「優陀延」。即優填王也。(凡言梵語者,皆天竺國之語也,劫初皆梵天遺種,故稱梵。)
婆羅門:此雲「淨行」,是西天四姓之一,詳《長阿含·四姓經》。
八關齋:即八戒也。在家者皆可受,期止一日一夜。欲日日持,須日日受,受則不可破。若能上品持,雖一日一夜,亦決定生天。
羅漢:具雲「阿羅漢」。有三義:一殺煩惱賊,二不受後有,三應受人天供養。
沙門:此雲「勤息」。勤修戒、定、慧,息滅貪、瞋、痴也。
舍利:此雲「骨身」,亦云「靈骨」,四聖皆有之。形色不定,靈異無方。水火金石,皆不能損。
菩薩:具雲「菩提薩埵」,此言「覺有情」。同佛修證之謂「覺」,無明未盡之謂「情」。又有情,指眾生言,菩薩以斯道覺斯民,故云「覺有情」。
八念:念佛、念法、念僧、念戒、念舍、念天、念出入息、念死。
三界:欲界、色界、無色界。
涅槃:此雲「滅度」,得寂滅樂,度生死苦。又「涅」曰「不生」,「槃」曰「不滅」。不生不滅,名為涅槃。氎:音「迭」,其花可織為布。高昌國草本,罽賓國木本。
恆河:具雲「恆伽」,亦名「殑伽」,此雲「天堂來」,其河近舍衛國。
菩提:此言「覺」。
三惡道:地獄、餓鬼、畜生。
三寶:佛、法、僧也。三寶六義,詳《寶性論》。
正覺:梵語「三菩提」,此言「正覺」。登佛之果,名成正覺。
阿闍世:此言「未生怨」,瓶沙王之太子。
北俱盧洲:在須彌山北,其洲人民,壽皆千歲。念衣得衣,思食得食,命終生天。
祇園:祇陀太子所施之樹,給孤長者所買之園,具雲「祇樹給孤獨園」,今特省文耳。
精舍:佛、僧住處也。
比丘:此言「乞士」。乞法於佛,以資慧命。乞食於世,以養色身。又雲「破惡」、「怖魔」。
轉輪聖王:輪王有四種:金輪王,王四天下;銀輪王,王三天下;銅輪王,王二天下;鐵輪王,王一閻浮提。
八難:一地獄、二餓鬼、三畜生、四邊地、五長壽天、六諸根不具、七生邪見家、八生於佛前佛後。有以北俱盧洲為長壽天者,謬也。觀《大般若經》、《較量壽命經》,可見。
如來:梵語「多陀阿伽度」,此言「如來」,佛十號中之一。
釋迦牟尼佛:梵語「釋迦」,此言「能仁」。梵語「牟尼」,此言「寂默」。謂德能仁濟群類,道尚寂默無為也。「佛」,「覺」也。
天竺:即佛降生之國,亦名「印度」,亦名「身毒」,乃閻浮提之正中,先佛出世,皆在於此。周圍九萬餘里,三面距海,北背雪山,東至震旦國,南至金地國,西至阿踰遮國,北至小香山,各五萬八千里。其國於夏至午刻,用土圭測之,四面無影。其餘一切國土,皆有影。
淨飯王:梵語「閱頭檀」,此言「淨飯」,或雲「白淨」。佛之父王,迦維羅衛國主也。
摩耶夫人:具雲「摩訶摩耶」,此言「大術」,或雲「大幻」,謂能以大幻術,母諸佛也。
波羅叉:亦云「畢利叉」,此言「無憂」。
四大天王:北多聞天王,東持國天王,南增長天王,西廣目天王。
忉利天王:即帝釋天主釋提桓因也。《涅槃經》別有十一名。
毗首羯磨:此雲「種種工業」。西土工巧者,多祭此天。
三十二相:足下平滿,有千輻輪相;手足柔如兜羅綿;足指紋同綺畫;圓滿纖長;足跟與趺相稱;光潤高滿;雙腨漸次纖圓;雙臂垂膝;陰藏有梵相;毛孔紺青宛轉;發皆右旋;膚不沾水;身皮金色晃耀;手足肩頸七處充滿;肩項殊妙;膊腋充實;容儀洪滿;體相端嚴;身量悉稱;威容廣大如獅子王;常光面各一尋;四十齒齊密,白如珂雪;四牙鋒利;得味中上味;舌相淨薄,能覆面輪,至於髮際;梵音和雅,遠近等聞;眼睫紺青齊整;鮮白紅環;面如滿月;眉相皎淨,如天帝弓;眉間有白毫相;頂上高顯,周圓猶如天蓋。
八十隨形好:詳《華嚴》、《大般若》、《三昧海》等經。
耶輸陀羅:此雲「名聞」,移施長者之女,悉達太子之妃,羅睺羅之母。
瞿夷:此雲「明女」,舍夷長者之女。《十二游經》及《釋論》皆云是太子正妃,耶輸陀羅為次妃。
鹿野:釋長者之女,太子第三妃也。
波旬:亦云「波卑夜」,此雲「極惡」,魔王名也。
三昧:此言「正定」,揀非邪定也。亦云「正受」,不受諸受,名曰正受。
六天:四王天至他化天也,詳在後。
阿難:此雲「慶喜」,亦云「歡喜」。生於佛成道日,故名。乃斛飯王之子,佛之堂弟也。
拘睒彌國:亦名「憍賞彌」,中天竺國之境。
摩因提:長者名。
摩鄧女:摩鄧,摩登伽母也。摩鄧女,即指摩登伽。
目連:具雲「目犍連」,此言「采菽氏」。沙彌:此言「息慈」,息世染欲,慈濟眾生也。
安陀:近天竺之國。
優婆塞:又雲「鄔波索迦」,此言「近事男」,謂親近比丘而承事故。亦云「鄔波薩哥」,此言「善宿男」,謂雖在家,而男女不同宿也。
拘屍那城:此言「角城」,其城三角故。
迦葉佛:此雲「飲光」,釋迦佛之師,賢劫千佛中第三尊佛也。
●卷二
八王:立春、春分、立夏、夏至、立秋、秋分、立冬、冬至。
六根:眼、耳、鼻、舌、身、意。
八苦:生、老、病、死、愛別離、怨憎會、求不得、五陰熾盛。
出家四眾:比丘、比丘尼、沙彌、沙彌尼。
八部:天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽。
比丘尼:此雲「乞士女」。
優婆夷:又雲「鄔波斯迦」,此言「近事女」,謂親近比丘尼而承事故。亦云「烏波薩吉」,此言「善宿女」。
鳩摩羅什:此言「童壽」,天竺人,龜茲王甥也。苻堅建元九年,太史奏有德星現外國,故迎至此。
茶毗:亦云「闍維」,焚化也。
三藏:經、律、論。
浮屠:此雲「高顯」,佛塔也。
彌勒:此言「慈氏」,姓也。繼釋迦而成佛,詳《彌勒下生成佛》等經。
七佛:毗婆尸佛、尸棄佛、毗舍浮佛、拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛、釋迦牟尼佛。
般泥洹:即「般涅槃」也,見前。
六道:天、人、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄。
三長齋月:正、五、九。
行者:修行之人也。
四大:地、水、火、風也。有內外四大。以人身言,骨肉為地,精血為水,暖氣為火,運動為風。
天眼:天眼,五通中之一通。其間廣狹不等,有外道天仙之天眼,有聲聞、緣覺之天眼,有菩薩與佛之天眼。
摩登:具雲「摩登伽」,此言「本性」,淫女也。後於楞嚴會上,聞法悟道,出家,名性比丘尼。
優缽羅:此雲「青蓮花」。非優曇缽羅也。「優曇缽羅」,樹名,此雲「靈瑞」,其樹有實無花,若佛出世,或轉輪王出世,此花方開。
摩醯首羅:此雲「大自在」,乃色究竟天之王也。梵語「阿迦尼吒」,此雲「窒礙究竟」,又雲「色究竟」,乃色界之頂天也。閻浮提:具雲「閻浮那提」,樹名也。此言「勝金」,樹下有金,故以名樹。又因洲有此樹,故以名洲。即南贍部洲也,其地七千由旬。
郁單越:此言「高出」,亦云「勝處」,即北俱盧洲也,其地十千由旬。
瞿陀尼:亦云「瞿耶尼」,此言「牛貨」,即西牛貨洲也,其地八千由旬。
弗婆提:亦云「毗提訶」,亦云「弗於逮」,此言「勝」,即東勝神洲也,其地九千由旬。
須彌:具雲「須彌盧」,此言「妙高」。四寶所成曰妙,聳出眾山曰高。在四大天下之中,其高十六萬八千由旬,半出海水上,半藏海水下,頂有忉利天宮,日月行於出水上山之半。
娑婆:又雲「娑訶」,又雲「索訶」,此言「堪忍」。即釋迦應化之土,大千世界之總名也。
四天王:欲界第一天也,去地四萬二千由旬,宮殿鄰於日月。
忉利天:梵語「忉利」,此言「三十三」。在四王天之上,帝釋居中。四面有三十二位小天子,為內輔臣。合成其數,非自下而上之三十三也。
夜摩天:具雲「須夜摩」,此言「善時分」,在忉利天之上。
兜率天:具雲「兜率陀」,此言「妙足」,在夜摩天之上。
化樂天:梵語「須涅密陀」,此言「化自樂」,在兜率天之上。
他化自在天:梵語「婆舍跋提」,此言「他化自在」,在化樂天之上,乃欲界第六天也。此上欲、色二界中間,有魔身天作王,王於欲界,方為欲界頂天。
由旬:亦云「由延」,亦云「踰善那」,乃輪王巡狩一停之舍,猶此方之驛。有作十六里者,有作三十里、四十里、六十里、至八十里者。
甄叔迦:此言「赤色」。
阿彌陀佛:梵語「阿」,此言「無」。梵語「彌陀」,此言「量」。以光明無量,壽命無量,福德無量故。
三千大千世界:千日、千月、千須彌山,乃至千梵世天,名小千世界。千小千世界,名中千世界。千中千世界,名大千世界。以三次言千,故云三千,實則一大千也。
摩尼:正雲「末尼」,此言「離垢」。
八功德水:一澄淨、二清冷、三甘美、四輕軟、五潤澤、六安和、七能除饑渴、八長養諸根。
●卷三
七趣:《楞嚴經》以仙道合之六道,名為七趣。
三獸:象、馬、兔。
梵王:是娑婆世界之主。
鐵圍:梵語「斫迦羅」,此言「輪山」,亦云「鐵圍山」,在四洲之外。
三世:過去、現在、未來。
五陰:色、受、想、行、識。
聲聞:聞四諦聲教而得證果,名曰聲聞。
九品往生:上中下三品,每品又分上中下,共成九品也。義詳《觀無量壽佛經》。
十惡:身三惡,口四惡,意三惡也。身,殺、盜、淫。口,妄言、綺語、兩舌、惡罵。意,貪、瞋、痴。
泥犁:地獄也,此言「無有」,言無有樂處、無有赦處也。
阿旁:獄卒也,此言「無慈」。
光音天:語言之時,口出淨光,名光音天,色界二禪天之頂。劫火至時,此天首免其災。
地味:劫初地上所生之物也,狀如煎熱乳,味若細蜂蜜。
四生:胎、卵、濕、化。
梵行:持戒絕欲,名修梵行。
三生:即三世。
阿修羅:此雲「無端正」,男醜女端正故。亦云「非天」,有天之福,無天之德故。亦云「無酒」,釀酒不成,瞋心誓斷故。
十八梵天:即色界天也,在欲界之上。已斷情慾,故稱為「梵」。十八者,梵眾天、梵輔天、大梵天、少光天、無量光天、光音天、少淨天、無量淨天、遍淨天、福生天、福愛天、廣果天、無想天、無煩天、無熱天、善見天、善現天、色究竟天也。義詳《楞嚴經》八、九卷。
十六大國:皆天竺附近之國也,如央伽、摩竭提等。
二十八天王:欲界六,色界十八,無色界四。
非非想天:無色界極頂天也。
須陀洹四重階級:梵語「須陀洹」,此雲「入流」,諸法眼淨,得預聖流也。合斯陀含、阿那含、阿羅漢,有四重階級。
緣覺:聞佛說十二因緣法,而得悟道,故名緣覺。
獨覺:出無佛世,獨自覺悟,名為獨覺。
十信:信心、念心、精進心、慧心、定心、不退心、回向心、護法心、戒心、願心。
十住:發心住、治地住、修行住、生貴住、方便具足住、正心住、不退住、童真住、法王子住、灌頂住。
十行:歡喜行、饒益行、無瞋恨行、無盡行、離痴亂行、善現行、無著行、尊重行、善法行、真實行。
十回向:救護一切眾生離眾生相回向、不壞回向、等一切佛回向、至一切處回向、無盡功德藏回向、隨順平等善根回向、隨順等觀一切眾生回向、真如相回向、無縛解脫回向、法界無量回向。
歡喜地十重階級:即十地也,歡喜地、離垢地、發光地、焰慧地、難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地。
補處之尊:梵語「阿惟顏」,此雲「一生補處」,言一來降生,即當成佛也。
省庵法師不淨觀頌(並敘)
佛為貪慾眾生說不淨觀,觀之既久,貪慾即除,可以越愛河而超苦海。餘閒居閱《大智度論》,因取意而為之頌,以此自警,並以警世雲。
死想:有愛皆歸盡,此身寧久長。替他空墮淚,誰解反思量?(先作此觀,為下九想張本。)
脹想:記得穠華態,俄成胮脹軀。眼前年少者,容貌竟何如?
青瘀想:紅白分明相,青黃瘀爛身。請君開眼看,不是兩般人。
壞想:皮肉既墮落,五臟於中現。憑君徹底看,何處堪留戀?
血塗想:無復朱顏在,空餘殷血塗。欲尋妍醜相,形質漸模糊。
膿爛想:腐爛應難睹,腥臊不可聞。豈知膿潰處,蘭麝昔曾熏。
啖想:羊犬食人肉,人曾食犬羊。不知人與畜,誰臭復誰香?
散想:形骸一已散,手足漸移置。諦觀嫵媚姿,畢竟歸何處?
骨想:本是骷髏骨,曾將誑惑人。昔時看是假,今日睹方真。
燒想:火勢既猛烈,殘骸忽無有。試看煙焰中,著得貪心否?
前詩粗示端緒,尚未諦審觀察,復作五言律以廣之。
死想:所愛竟長別,淒涼不忍看。識才離故體,屍已下空棺。夜火虛堂冷,秋風素幔寒。勸君身在日,先作死時觀。
脹想:風大鼓其內,須臾胮脹加。身如盛水袋,腹似斷藤瓜。垢膩深塗炭,蠅蛆亂聚沙。曾因薄皮誑,翻悔昔年差。
青瘀想:風日久吹炙,青黃殊可憐。皮乾初爛橘,骨朽半枯椽。耳鼻缺還在,筋骸斷復連。石人雖不語,對此亦潸然。
壞想:肌膚才脫落,形質便遭傷。瓜裂半開肉,蛇鑽欲出腸。枯藤纏亂髮,濕蘚爛衣裳。寄語嬋娟子,休將畫糞囊。
血塗想:一片無情血,千秋不起人。淋漓塗宿草,狼籍污埃塵。莫辨妍媸相,安知男女身。哀哉痴肉眼,錯認假為真。
膿爛想:薄皮糊破紙,爛肉棄陳羹。膿血從中潰,蠅蛆自外爭。食豬腸易嘔,洗狗水難清。不是深憎惡,何由斷妄情?
啖想:屍骸遭啖食,方寸少完全。不飽飢烏腹,難乾饞狗涎。當年空自愛,此日有誰憐?不若豬羊肉,猶堪值幾錢。
散想:四體忽分散,一身何所從?豈唯姿態失,兼亦姓名空。長短看秋草,穠纖問晚風。請君高著眼,此事細推窮。
骨想:皮肉已銷鑠,唯余骨尚存。雨添苔蘚色,水浸土沙痕。牽挽多蟲蟻,收藏少子孫。風流何處去,愁殺未歸魂。
燒想:烈焰憑枯骨,須臾方熾然。紅飛天際火,黑透樹頭煙。妄念同灰盡,真心並日懸。欲超生死路,此觀要精研。
省庵法師四念處頌(並敘)
佛垂涅槃,囑諸比丘,依四念處住,如佛無異。今時丁末法,正念者少,顧此法門,何人修學?豈唯不思其義,抑亦未識其名,可勝嘆耶!余山居無事,讀《涅槃·遺教品》,因取其意,以入聲律。俾歌詠者,正念增長,妄心息滅。置諸座隅,日以自警,並不忘遺誡雲。觀身不淨
一興顛倒想,遂有幻緣身。膿血常交湊,腥臊每具陳。紙粘皮裹肉,藤絆骨纏筋。毛覆叢叢草,蟲居比比鄰。內藏唯臭穢,外飾但衣巾。四大元無實,諸根豈有真?語言風自響,動轉氣相循。強號為男女,虛名立主賓。百年三尺土,萬古一堆塵。貴賤空回首,賢愚共愴神。徒生復徒死,誰識本來人?觀受是苦
眾苦從何起,深知受者情。順違才領納,取捨便縱橫。有盛衰還至,無榮辱不成。怨從親里出,哀是樂中生。王謝家何在,曹劉國已傾。悲歡幾場夢,勝敗一棋枰。事與心違背,貧將病合併。錢神呼不至,窮鬼送難行。戚戚終何益,悱悱漫不平。無求卑亦貴,知足欠還盈。若悟真空理,憂欣何處萌?觀心無常
妄心無著處,體相竟如何?閃閃風中燭,搖搖水上波。一家門戶別(六根),六個弟兄多(六識)。擾擾各馳競(如眼逐色、耳逐聲等),紛紛總不和(如眼不與聲和、耳不與色和等)。青黃俄改換(眼識無常),動靜屢遷訛(耳識無常)。臭別香隨到(鼻識無常),甜來淡又過(舌識無常)。炎涼易翻覆(身識無常),好惡每偏頗(意識無常)。境滅心安寄,情忘智亦孤。掀翻五欲窟,搗盡六根窩。劫賊歸王化,飛禽出網羅。何當悟常住,諸妄盡消磨。觀法無我
諸法從緣起,初無我主張。因緣有生滅,念慮遂低昂。欲得翻成失,求閒反遇忙。畏寒冬不輟,苦熱夏偏長。貧憶富時樂,老追年壯強。有誰憎順適,若個好危亡(得失閒忙冷熱等,皆從緣生,不因我有)。自在方為主,遷流豈是常?離根念何起,無識境還忘。內外無些子,中間有底藏。六窗虛寂寂,一室露堂堂。但得塵勞盡,居然大覺王。