念覺學佛網 : 佛教故事

《百喻經卷上》:42、估客駝死喻


時間:2018/1/15 作者:藎木

譯文:

譬如商人四處流動做買賣,恰好在路途之中,駱駝突然死了。上面所載的大多是珍寶、細軟、上好的木棉布以及其他種種雜物。駱駝既然已經死了,就把皮剝了下來。商人要繼續前行,就讓兩個徒弟留守著,吩咐道:「好生看管駝皮,不要讓它受潮爛掉了。」過後天落雨了,兩人愚痴如榆木腦袋,儘是用上好的木棉布覆蓋在駝皮上,布都爛壞了。駝皮和布的價值,顯然是很懸殊的。因為愚痴,才拿木棉布去蓋駱駝皮。

世上的人也是這樣。不殺生,可以譬喻於白棉布:駝皮就譬喻財貨:天落雨打濕爛掉了,譬喻那由於放逸而敗壞了善行。不殺生的戒律,就是修得佛的法性身的絕妙的行因,然而卻不能修持,只是用財貨去造塔建廟,供養眾僧,捨本逐末,由於放棄了基本的修持,就漂流在人、天等五道中輪迴生死,不能使自身出離生死,所以修行者應當精心持不殺戒。

這故事比喻∶學佛法的人,不去嚴持淨戒,修定開慧,僅作造塔供僧等的財施功德,這是舍本取末的行動,是不能出離生死證到道果的。所以應當先精嚴地護持戒律,再修財施等善行,如兩個學徒應當先護本來貴重的綢氈等貨,再護駱駝皮才是。

尊者僧伽斯那撰

蕭齊天竺三藏求那毗地譯

寫在前面:

《百喻經》佛教文學經典,以譬喻宣揚佛法義理。全書從《經藏》12部經中取九十八喻,加上引言及偈頌,概稱「百喻」。行文短小精悍,詼諧機智,生動巧妙,文淺理深。

百喻經卷上

聞如是。一時佛在王舍城。在鵲封竹園。與諸大比丘菩薩摩訶薩及諸八部三萬六千人俱。是時會中有異學梵志五百人俱。從座而起白佛言。吾聞佛道洪深無能及者。故來歸問唯願說之。佛言甚善。

問曰。天下為有為無。答曰。亦有亦無。梵志曰。如今有者云何言無。如今無者云何言有。答曰。生者言有死者言無。故說或有或無。問曰。人從何生。答曰。人從谷而生。問曰。五穀從何而生。答曰。五穀從四大火風而生。問曰。四大火風從何而生。答曰。四大火風從空而生。問曰。空從何生。答曰。從無所有生。問曰。無所有從何而生。答曰。從自然生。問曰。自然從何而生。答曰。從泥洹而生。問曰。泥洹從何而生。佛言。汝今問事何以爾深。泥洹者是不生不死法。問曰。佛泥洹未。答曰。我未泥洹。若未泥洹云何得知泥洹常樂。佛言。我今問汝。天下眾生為苦為樂。答曰。眾生甚苦。佛言。云何名苦。答曰。我見眾生死時苦痛難忍。故知死苦。佛言。汝今不死亦知死苦。我見十方諸佛不生不死故知泥洹常樂。五百梵志心開意解求受五戒。悟須陀洹果。復坐如故。佛言。汝等善聽。今為汝廣說眾喻。

原典:

42、估客駝死喻

譬如估客①,遊行商賈②,會③於路中,而駝卒④死。駝上所載,多有珍寶、細軟、上㲲⑤、種種雜物。駝既死已,即剝其皮。商主舍行⑥,坐二弟子⑦而語之言:「好看駝皮,莫使濕爛。」其後天雨,二人頑嚚⑧,盡以好㲲覆此皮上,㲲盡爛壞。皮、㲲之價,理自懸殊,以愚痴故,以㲲覆皮。

世間之人,亦復如是。其不殺者,喻於白㲲;其駝皮者,即喻財貨;天雨濕爛,喻於放逸、敗壞善行。不殺戒者,即佛法身⑨最上妙因⑩,然不能修,但以財貨造諸塔廟,供養眾僧,舍根取末,不求其本。漂浪五道,莫能自出。

是故行者⑪,應當精心持不殺戒。

注釋:

①估客:估,商估。即商販,尊稱估客,多用於行商。

②商賈:商人的統稱。

③會:恰好;適逢。

④卒:同猝,突然。

⑤上㲲:細棉布。

⑥舍行:舍,放棄。

⑦弟子:他本作「子弟」。

⑧頑嚚:痴、愚蠢。

⑨法身:法性身。佛的法身,滿十方虛空,無量無邊,無量光明,無量音聲。常現出種種身相,種種名號,種種生死,種種方便,救度眾生。

⑩妙因:絕妙的行因,是菩薩的大行。釋典常言:妙因斯滿,極果頓圓。

⑪行者:行者有多義。於叢林中,依其職務不同,而有多種類別。如參頭行者、

六局行者、方丈客頭行者等等。於禪林,行者乃是指未出家而住於寺內幫忙雜務者。但是,若廣義而言,乃指觀行者,或泛指一般佛道之修行者。又稱行人、修行人。

來源:1、《百喻經注釋與辨析》荊三隆邵之茜著

2、《百喻經注釋》弘學注釋

3、網文


分享好文,利人利己,功德無量!
相關文章:

即以此功德,莊嚴佛淨土。上報四重恩,下救三道苦。
惟願見聞者,悉發菩提心。在世富貴全,往生極樂國。
請常念南無阿彌陀佛,一切重罪悉解脫!