【譯文】
從前有個工匠,替國王服役,因不堪忍受勞役的艱苦,就撒謊說眼睛瞎了,從而逃脫了服役。有另一個工匠聽說後,就想把自己的眼睛也弄瞎了,以便逃脫服役。有人對他說:「你又何必毀壞眼睛呢?勞役雖苦,只是身體上的勞累,眼睛瞎了,要受一世的痛苦。」如此的愚昧之人,受到世人的嘲笑。
世上的凡夫,亦有如是之者。有些人貪名逐利,說謊話、做壞事,破壞了修行人持清淨戒律,使寂靜澄澈的心意識又蒙上世俗的塵垢,善根損失,命終墮入三惡道之中。就好象那個愚昧的工匠,為逃脫眼前的一點勞役,竟不惜想弄瞎自己的雙眼。
《百喻經》
尊者僧伽斯那撰
蕭齊天竺三藏求那毗地譯
寫在前面:
《百喻經》佛教文學經典,以譬喻宣揚佛法義理。全書從《經藏》12部經中取九十八喻,加上引言及偈頌,概稱「百喻」。行文短小精悍,詼諧機智,生動巧妙,文淺理深。
百喻經
聞如是。一時佛在王舍城。在鵲封竹園。與諸大比丘菩薩摩訶薩及諸八部三萬六千人俱。是時會中有異學梵志五百人俱。從座而起白佛言。吾聞佛道洪深無能及者。故來歸問唯願說之。佛言甚善。
問曰。天下為有為無。答曰。亦有亦無。梵志曰。如今有者云何言無。如今無者云何言有。答曰。生者言有死者言無。故說或有或無。問曰。人從何生。答曰。人從谷而生。問曰。五穀從何而生。答曰。五穀從四大火風而生。問曰。四大火風從何而生。答曰。四大火風從空而生。問曰。空從何生。答曰。從無所有生。問曰。無所有從何而生。答曰。從自然生。問曰。自然從何而生。答曰。從泥洹而生。問曰。泥洹從何而生。佛言。汝今問事何以爾深。泥洹者是不生不死法。問曰。佛泥洹未。答曰。我未泥洹。若未泥洹云何得知泥洹常樂。佛言。我今問汝。天下眾生為苦為樂。答曰。眾生甚苦。佛言。云何名苦。答曰。我見眾生死時苦痛難忍。故知死苦。佛言。汝今不死亦知死苦。我見十方諸佛不生不死故知泥洹常樂。五百梵志心開意解求受五戒。悟須陀洹果。復坐如故。佛言。汝等善聽。今為汝廣說眾喻。
原典:
96、詐稱眼盲喻
昔有工匠師,為王作務①,不堪其苦,詐言眼盲,便得脫苦。有餘作師聞之②,便欲自壞其目,用避苦役。有人語言:「汝何以自毀,徒受其苦?」如是愚人,為世人所笑。
凡夫之人,亦復如是。為少名譽,及以利養,便故妄言,毀壞淨戒,身死命終,墮三惡道。如彼愚人,為少利故,自壞其目。
注釋
①作務:服役;勞動。
②余作師:另一個工匠。
來源:
1、《百喻經注釋與辨析》荊三隆 邵之茜著
2、《百喻經注釋》弘學注釋
3、網文